Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Chicagoer Abkommen
Höhere Breiten
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Niedere Breiten
Polare Breiten
Vertrag mit der EG
äquatoriale Breiten

Traduction de «abkommen einen breiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
äquatoriale Breiten | niedere Breiten

equatoriale breedte




Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU hat im Rahmen des Cotonou-Abkommens und des Soforteinsatzmechanismus einen erheblichen Beitrag zu einem breiten Spektrum von friedensbildenden Maßnahmen geleistet.

De EU heeft in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en het snelle-reactiemechanisme veel steun verleend aan een groot aantal vredesmaatregelen.


46. begrüßt, dass die Unterzeichnung einer breiten Palette internationaler Abkommen durch die Union der Zustimmung des Parlaments bedarf; unterstreicht seine Absicht, den Rat gegebenenfalls aufzufordern, Verhandlungen über internationale Abkommen erst aufzunehmen, nachdem das Parlament seinen Standpunkt dargelegt hat, und dem Parlament zu erlauben, auf der Grundlage eines vom zuständigen Ausschuss erarbeiteten Berichts Empfehlungen in jeder beliebigen Phase der Verhandlun ...[+++]

46. verwelkomt het feit dat de toestemming van het Parlement vereist is voor een breed scala aan akkoorden die door de Unie worden ondertekend; benadrukt zijn voornemen om de Raad, waar dit gepast is, te verzoeken geen onderhandelingen voor internationale akkoorden te starten als het Parlement zijn standpunt hierover nog niet kenbaar heeft gemaakt, en het Parlement toe te staan om, op basis van een verslag van de verantwoordelijke commissie, in elk stadium van de onderhandelingen aanbevelingen vast te stellen waarmee rekening moet worden voordat de onderhandelingen zijn afgerond;


46. begrüßt, dass die Unterzeichnung einer breiten Palette internationaler Abkommen durch die Union der Zustimmung des Parlaments bedarf; unterstreicht seine Absicht, den Rat gegebenenfalls aufzufordern, Verhandlungen über internationale Abkommen erst aufzunehmen, nachdem das Parlament seinen Standpunkt dargelegt hat, und dem Parlament zu erlauben, auf der Grundlage eines vom zuständigen Ausschuss erarbeiteten Berichts Empfehlungen in jeder beliebigen Phase der Verhandlun ...[+++]

46. verwelkomt het feit dat de toestemming van het Parlement vereist is voor een breed scala aan akkoorden die door de Unie worden ondertekend; benadrukt zijn voornemen om de Raad, waar dit gepast is, te verzoeken geen onderhandelingen voor internationale akkoorden te starten als het Parlement zijn standpunt hierover nog niet kenbaar heeft gemaakt, en het Parlement toe te staan om, op basis van een verslag van de verantwoordelijke commissie, in elk stadium van de onderhandelingen aanbevelingen vast te stellen waarmee rekening moet worden voordat de onderhandelingen zijn afgerond;


Um eine positive Wirkung zu erzielen, müssen solche Abkommen einen breiten Anwendungsbereich haben, den Handel in praktisch allen Bereichen liberalisieren und über die WTO-Regeln hinausgehen.

Vrijhandelsovereenkomsten kunnen alleen een positieve uitwerking hebben wanneer zij een zeer ruim gebied bestrijken, in liberalisering van vrijwel alle handel voorzien en verder gaan dan de WTO-regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig muss dieses Abkommen, mit dem wettbewerbswidrige Verhaltensweisen bekämpft werden sollen, Teil eines breiten, ausgewogenen Pakets von Abkommen zwischen der EU und Korea sein, das auch die Zusammenarbeit in Bereichen wie der Förderung von Sozial- und Umweltstandards abdeckt.

Tegelijkertijd is het van belang dat deze overeenkomst, waarmee wordt beoogd concurrentieverstorende activiteiten te bestrijden, is ingebed in een breed, evenwichtig pakket overeenkomsten tussen de EU en Korea waarin ook de samenwerking wordt geregeld bij vraagstukken als de bevordering van sociale en milieunormen.


33. wiederholt seine Forderung nach einem neuen, erweiterten Abkommen mit der Ukraine 2009, das auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen folgen soll; betont, dass das neue Abkommen Bestimmungen über gemeinsame Werte, eine verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz, Freiheit und Sicherheit, umfassende Bestimmungen über Energie und Zusammenarbeit in einem breiten Spektrum von Bereichen wie Verkehr und Umwelt beinhalten sollte; fordert die Kommission auf, die ...[+++]

33. herhaalt zijn vraag naar een nieuwe en alomvattende uitgebreide overeenkomst met Oekraïne in 2007, ter vervanging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en beklemtoont dat de nieuwe overeenkomst bepalingen moet bevatten over gemeenschappelijke waarden en over nauwere samenwerking op het vlak van justitie, vrijheid en veiligheid, evenals uitgebreide bepalingen over energie en samenwerking op een groot aantal terreinen zoals verkeer en milieu; vraagt dat de Commissie de onderhandelingen met Oekraïne in 2009 afrondt;


Das Abkommen enthält ein beschleunigtes Verfahren, von dem Personen betroffen sind, die im „Grenzgebiet“, d. h. in einer höchstens 30 km breiten Zone, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Republik Moldau, oder innerhalb der Gebiete von internationalen Flughäfen der Mitgliedstaaten oder der Republik Moldau aufgegriffen werden.

De overeenkomst voorziet in een versnelde procedure, die betrekking heeft op personen die zijn aangehouden in de "grensregio", d.w.z. een gebied van maximaal dertig kilometer breed vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en de Republiek Moldavië of het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en de Republiek Moldavië.


Für die Arbeiten im Rahmen des Abkommens ist ein mit leitenden Beamten besetzter gemischter Kooperationsausschuss zuständig, der wiederum von mehreren technischen Unterausschüssen unterstützt wird, die sich mit einer breiten Themenpalette vom Handel bis zu illegalen Drogen befassen.

De verdere werkzaamheden in het kader van deze overeenkomst worden uitgevoerd door een gemengd samenwerkingscomité van hoge ambtenaren, ondersteund door allerlei subcomités op technisch niveau voor kwesties die uiteenlopen van handel tot verdovende middelen.


(1) Es werden Maßnahmen zur Förderung einer möglichst breiten Beteiligung der natürlichen und juristischen Personen aus den AKP-Staaten an der Ausführung der aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens finanzierten Aufträge getroffen, um eine optimale Nutzung der natürlichen und der Humanressourcen dieser Staaten zu ermöglichen.

1. Om optimaal gebruik van de fysieke en menselijke middelen van de ACS-staten mogelijk te maken, worden maatregelen getroffen om zo breed mogelijke deelname van natuurlijke personen en rechtspersonen uit die staten aan de uitvoering van door het meerjarige financiële kader voor samenwerking gefinancierde opdrachten aan te moedigen.


(2) Zu diesem Zweck wird mit Teil III des Abkommens angestrebt, regelmäßige Zusammenkünfte dieser Organe zu fördern; die Zusammenarbeit vollzieht sich auf einer möglichst breiten Grundlage und umfasst

2. Deel III van de overeenkomst voorziet daartoe in regelmatige bijeenkomsten tussen deze instellingen. De samenwerking dient zo breed mogelijk te zijn en onder meer het volgende in te houden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen einen breiten' ->

Date index: 2024-12-13
w