Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen davon abhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission sind diese Vorschriften mit dem AEUV und dem EWR-Abkommen unvereinbar, da sie Bürger, Arbeitnehmer und Selbstständige davon abhalten, das in diesen Übereinkünften verankerte Recht auf Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit wahrzunehmen (Artikel 21, 45, 49 AEUV und Artikel 28, 31 EWR-Abkommen).

De Commissie is van mening dat deze wetgeving onverenigbaar is met de Verdragen, omdat zij een belemmering vormt voor het vrije verkeer van personen, werknemers en zelfstandigen, dat bij het EU-recht is gegarandeerd (de artikelen 21, 45 en 49 VWEU en de artikelen 28 en 31 EER).


Nichtsdestotrotz und da ich die Bürgerinnen und Bürger der EU nicht davon abhalten kann, exotisches Holz und Tropenholz zu verwenden, ist es wichtig, dass diese Abkommen angenommen werden.

Maar dat gezegd hebbende, en omdat ik het gebruik van exotisch en tropisch hout door EU-burgers niet kan tegenhouden, is het belangrijk dat deze overeenkomsten worden aangenomen.


Große private Unternehmen lassen sich heutzutage weder von europäischen Gesetzen noch von internationalen Abkommen davon abhalten, unsere privaten Daten zu nutzen.

Heden hinderen noch de Europese wetgeving noch internationale overeenkomsten er grote particuliere firma’s aan dat zij gebruik maken van onze persoonlijke gegevens.


Sie definiert die künftige Rückübernahmestrategie, aber dies sollte uns nicht davon abhalten, Fortschritte bei dem Abkommen zu machen, das wir vor uns haben.

Zij bepaalt het toekomstige overnamebeleid, maar dat mag geen reden zijn om geen vooruitgang te boeken met de overeenkomst die voor ons ligt.


Sie definiert die künftige Rückübernahmestrategie, aber dies sollte uns nicht davon abhalten, Fortschritte bei dem Abkommen zu machen, das wir vor uns haben.

Zij bepaalt het toekomstige overnamebeleid, maar dat mag geen reden zijn om geen vooruitgang te boeken met de overeenkomst die voor ons ligt.


2. erinnert daran, dass es in der Erklärung von Doha hieß, dass das TRIPS-Abkommen Mitglieder nicht davon abhält und auch nicht davon abhalten sollte, Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit zu ergreifen, dass es ferner so ausgelegt und umgesetzt werden kann und sollte, dass die Mitglieder der WTO weiter das Recht haben, die menschliche Gesundheit zu schützen und insbesondere den Zugang aller zu Arzneimitteln zu fördern, und bekräftigt, dass die Mitglieder der WTO das Recht haben, die Bestimmungen des TRI ...[+++]

2. herinnert eraan dat in de verklaring van Doha wordt gezegd dat de TRIPS-overeenkomst WTO-leden er niet van weerhoudt maatregelen te treffen ter bescherming van de volksgezondheid en hen daarvan ook niet zou mogen weerhouden, dat de overeenkomst kan en zou moeten worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een manier die bijdraagt aan het recht van WTO-leden om de volksgezondheid te beschermen, en, in het bijzonder, om de toegang tot geneesmiddelen voor iedereen te bevorderen en dat het recht van WTO‑leden wordt bevestigd om volledig gebruik te maken van de bepalingen in de TRIPS-overeenkomst die voor dit doel voorzien in flexibiliteit";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen davon abhalten' ->

Date index: 2022-03-23
w