Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen akzeptiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich erachte es als offensichtlich, dass die Integration Rumäniens und Bulgariens in das Schengener Abkommen akzeptiert werden muss, indem man dieselben Vorschriften anwendet, die angewendet wurden, als andere Staaten sich dem Abkommen angeschlossen haben.

Het lijkt mij vanzelfsprekend dat de integratie van Roemenië en Bulgarije in het Schengenakkoord aanvaard dient te worden op basis van dezelfde regels waaraan andere landen moesten voldoen om partij bij dit akkoord te kunnen worden.


· dass ein zweigleisiger Ansatz akzeptiert werden kann, wenn strenge Sicherungsmaßnahmen in das geplante Abkommen EU-USA aufgenommen werden, und dass längerfristig eine dauerhafte, rechtlich fundierte europäische Lösung für das Thema der Extraktion der angeforderten Daten auf europäischem Boden angestrebt werden sollte;

· dat een tweesporenbeleid kan worden geaccepteerd indien er strikte waarborgen in de beoogde overeenkomst tussen de EU en de VS worden opgenomen, en dat er op langere termijn een duurzame en juridisch verantwoorde Europese oplossing moet worden gevonden voor het vraagstuk van het extraheren van de gevraagde gegevens op Europees grondgebied;


Da in diesen Ländern bisher nur sehr wenige CDM-Projekte aufgestellt wurden, sollte zugesichert werden, dass Gutschriften aus Projekten, die nach 2012 in diesen Ländern anlaufen, selbst bei Ausbleiben eines internationalen Abkommens über den Klimawandel akzeptiert werden, sofern diese Projekte eindeutig zusätzlich sind und zur nachhaltigen Entwicklung beitragen.

Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdragen tot duurzame ontwikkeling.


Es kann nicht akzeptiert werden, dass die Mitgliedstaaten mehr als anderthalb Jahre nach dem Urteil des Gerichtshofs weiterhin an Abkommen beteiligt sind, die dem Verbraucher und den Luftfahrtunternehmen die Vorteile des Europäischen Binnenmarktes vorenthalten.

Het is onaanvaardbaar dat zij nog steeds partij zijn bij overeenkomsten die tot gevolg hebben dat de consumenten en de luchtvaartmaatschappijen, meer dan anderhalf jaar na de uitspraak van het Hof, nog steeds verstoken blijven van de voordelen van de Europese interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4h) Es ist zwingend notwendig, dass die Verhandlungen mit den vorgenannten Drittländern rechtzeitig abgeschlossen werden. Es sollten keine neuen Gegenforderungen von diesen Ländern akzeptiert werden. Die Abkommen mit diesen Ländern müssten die gleichen Grundelemente enthalten wie das Abkommen mit der Schweiz.

(4 nonies) Het is van belang dat de onderhandelingen met bovenvermelde derde landen te gelegener tijd worden afgesloten. Er kan niet worden ingegaan op enig tegenverzoek van deze landen. De overeenkomsten met deze landen dienen dezelfde fundamentele elementen te bevatten als die welke in de overeenkomst met Zwitserland zijn vervat.


(4h) Es ist zwingend notwendig, dass die Verhandlungen mit den vorstehend genannten Drittländern rechtzeitig abgeschlossen werden. Es sollten keine neuen Gegenforderungen von diesen Ländern akzeptiert werden. Die Abkommen mit diesen Ländern müssten die gleichen Grundelemente enthalten wie das Abkommen mit der Schweiz.

(4 nonies) het is van belang dat de onderhandelingen met bovenvermelde derde landen te gelegener tijd worden afgesloten; overwegende dat niet kan worden ingegaan op enig tegenverzoek van deze landen; overwegende dat de overeenkomsten met deze landen dezelfde fundamentele elementen dienen te bevatten als die welke in de overeenkomst met Zwitserland zijn vervat,


11. betont, dass bei wiederholten Verstößen des Partners gegen die Bedingungen die Abkommen ausgesetzt oder gekündigt werden. Das Europäische Parlament wird keine doppelten Standards akzeptieren und nicht bereit sein, hinzunehmen, dass die Europäische Union auf der einen Seite Menschenrechte, Demokratie, die Achtung von Minderheitenrechten und die Rechtstaatlichkeit einfordert, auf der anderen Seite aber durch eine Vernachlässigung dieser Forderungen zu verstehen gibt, dass die Politik des Partners akzeptiert ...[+++]

11. wijst erop dat indien een partner herhaaldelijk de voorwaardelijke clausule overtreedt de overeenkomst moet worden opgeschort of geannuleerd. Het Europees Parlement accepteert geen dubbele maatstaven en accepteert niet dat de Europese Unie enerzijds eerbiediging eist van de mensenrechten, de democratie, de rechten van de minderheden en de rechtstaat, maar anderzijds het niet zo nauw neemt met de naleving van deze eisen en daarmee het signaal geeft dat de politiek van de partner wordt toegelaten. In dit verband vindt het Europees P ...[+++]


11. betont, daß - im Einklang mit den Nummern 6 und 7 - hinsichtlich der Länder, die Reaktoren betreiben, welche nicht mit vertretbarem Kostenaufwand auf international akzeptierte Sicherheitsstandards nachgerüstet werden können, die für den Energiesektor festgelegten Strategien eine möglichst frühzeitige Stillegung dieser Reaktoren sowie einen vereinbarten Zeitplan für die Stillegung im Einklang mit den Prioritäten der Beitrittspartnerschaften und den Erfordernissen der einschlägigen Abkommen ...[+++]

11. beklemtoont dat, aansluitend op de punten 6 en 7, in de strategieën voor de energiesector, ten behoeve van de landen die reactoren hebben die niet voor een redelijk bedrag kunnen worden gemoderniseerd tot een internationaal aanvaard veiligheidsniveau, moet worden voorzien in een zo spoedig mogelijke sluiting van deze reactoren, met een overeengekomen tijdschema voor sluiting, zulks in overeenstemming met de prioriteiten van de partnerschappen voor de toetreding en de eisen van de overeenkomsten inzake de Rekening "Nucleaire Veiligheid";




D'autres ont cherché : englische französische     abkommen akzeptiert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen akzeptiert werden' ->

Date index: 2022-09-16
w