Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abkommen abgedeckten bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

ii. in vollständigem Einklang mit der Regelungsautonomie die Einrichtung eines verbindlichen strukturellen Dialogs, den Austausch bewährter Regulierungsverfahren und die Einrichtung einer Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsbehörden in den vom Abkommen abgedeckten Bereichen zu unterstützen; zu betonen, dass dies auch Frühwarnmechanismen und einen Austausch zum Zeitpunkt der Ausarbeitung von Vorschriften umfassen sollte; eine bessere Zusammenarbeit bei der Rechtsetzung in anderen Bereichen sowie das Marktüberwachungssystem der EU zu fördern, um hohe Verbraucherschutzstandards zu gewährleisten;

ii. met volledige eerbiediging van de wetgevingsautonomie, te pleiten voor verplicht structureel overleg, uitwisseling van best practices op regelgevingsgebied en samenwerking tussen de regelgevers in de sectoren die onder de overeenkomst vallen; daarbij het belang te benadrukken van vroegtijdige-waarschuwingsmechanismen en uitwisselingen tijdens de opstelling van regelgeving; betere samenwerking op regelgevingsgebied in andere sectoren aan te moedigen en het markttoezichtsysteem te promoten teneinde strenge normen inzake consumentenbescherming te garanderen;


Das Abkommen stützt sich auf das Homogenitätsprinzip, was bedeutet, dass sich die EWR-Rechtsvorschriften in den durch das Abkommen abgedeckten Bereichen so eng wie möglich an den gemeinschaftlichen Besitzstand anlehnen müssen.

De overeenkomst berust op het homogeniteitsprincipe, d.w.z. dat de EER-wetgeving in de onderdelen die onder de overeenkomst vallen, zo dicht mogelijk bij de verworvenheden van de Gemeenschap moet aanleunen.


10. drängt darauf, dass die Zusammenarbeit in den von dem neuen Abkommen abgedeckten Bereichen, insbesondere in den Bereichen Armutsbekämpfung, Bildung und Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, intensiviert wird; stellt fest, dass die von der Kommission vorgeschlagenen neuen Initiativen keine zusätzlichen Beträge erfordern, und bekräftigt, dass für die Politik der Europäischen Union gegenüber Lateinamerika ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; erinnert daran, dass das Parlament in den letzten Haushaltsjahren die im Entwurf der Haushaltspläne vorgesehenen Beträge erhöht hat und dass die Ausführung der Haushaltsm ...[+++]

10. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering; stelt vast dat voor geen van de door de Commissie voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in de ontwerpbegroting altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te g ...[+++]


10. drängt darauf, dass die Zusammenarbeit in den von dem neuen Abkommen abgedeckten Bereichen, insbesondere in den Bereichen Armutsbekämpfung, Bildung und Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, intensiviert wird; stellt fest, dass die von der Kommission vorgeschlagenen neuen Initiativen keine zusätzlichen Beträge erfordern, und bekräftigt, dass für die Politik der EU gegenüber Lateinamerika ausreichend Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen; erinnert daran, dass das Parlament in den letzten Haushaltsjahren die im Vorentwurf der Haushaltspläne vorgesehenen Beträge erhöht hat und dass die Ausführung der Haushaltsmittel mit grö ...[+++]

10. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering; stelt vast dat voor geen van de voorgestelde initiatieven extra geld nodig is en herhaalt de noodzaak dat voldoende middelen worden uitgetrokken voor het communautaire beleid met betrekking tot Latijns-Amerika; herinnert eraan dat het Parlement in de afgelopen begrotingsjaren de desbetreffende kredieten in het voorontwerp altijd heeft verhoogd en dat de uitvoering van deze kredieten zo efficiënt en transparant mogelijk dient te geschieden;


6. besteht darauf, dass die Zusammenarbeit in den von dem neuen Abkommen abgedeckten Bereichen, insbesondere in den Bereichen der Armutsbekämpfung, der Bildung und der Modernisierung der öffentlichen Verwaltung, intensiviert wird;

6. dringt aan op intensivering van de samenwerking op de terreinen die onder de nieuwe overeenkomsten vallen, en dan met name armoedebestrijding, onderwijs en bestuurlijke modernisering;


Ziel dieses Abkommens ist die Fortsetzung und Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in den durch ihre Fusionsprogramme abgedeckten Bereichen, um die für ein Fusionsenergiesystem erforderlichen wissenschaftlichen Kenntnisse und technologischen Fähigkeiten zu entwickeln.

Het doel van de overeenkomst is het onderhouden en intensiveren van de samenwerking tussen de partijen op de door hun respectieve fusieprogramma's bestreken terreinen met het oog op de ontwikkeling van het wetenschappelijk inzicht en de technologische capaciteit waarop een systeem voor fusie-energie gebaseerd is.


Nach dem geplanten Abkommen soll die Zusammenarbeit in den vom mehrjährigen Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) der Gemeinschaft (1994-1998) abgedeckten Bereichen aufgenommen werden.

De overwogen overeenkomst dient een samenwerking in te stellen in de sectoren van het meerjarenkaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommen abgedeckten bereichen' ->

Date index: 2023-11-10
w