Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronisches System registrierter Ausführer
MoWaSy
REX-System
System der Arbeitslager
Umerziehung durch Arbeit

Vertaling van "abhängiger systeme durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronisches System registrierter Ausführer | REX-System | System der Selbstzertifizierung des Ursprungs durch registrierte Ausführer

systeem van geregistreerde exporteurs | REX-systeem [Abbr.]


System der Arbeitslager | Umerziehung durch Arbeit

heropvoeding door arbeid


neues System der modularen Wasseraufbereitung durch Kombination von solarer Photooxidation und Luftionisation | MoWaSy [Abbr.]

innovatief modulair waterzuiveringssysteem dat foto-oxidatie door zonlicht en luchtionisatie combineert | MoWaSy [Abbr.]


System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier

systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eine wirksame globale Koordination sicherstellen sollte, wenn ein Projekt die Entwicklung verschiedener, aber voneinander abhängiger Systeme durch verschiedene beteiligte Akteure erfordert;

zorgt voor een doeltreffende algehele coördinatie wanneer een project de ontwikkeling vergt van verschillende maar onderling afhankelijke systemen door verschillende belanghebbenden;


In diesen wirtschaftlichen Krisenzeiten können wir nicht zulassen, dass diese mitarbeitenden Ehegatten von einem System abhängig sind, durch das sie von einem Tag auf den anderen, wie etwa bei Scheidung oder Trennung, in die Armut abgleiten könnten.

In deze tijden van economische crisis kunnen we niet toestaan dat meewerkende echtgenoten afhankelijk blijven van een systeem dat ze van de ene op de andere dag in armoede zou kunnen storten, bijvoorbeeld in geval van echtscheiding of scheiding van tafel en bed.


Jetzt, da das Inkrafttreten des neuen Abkommens mit Marokko von der Annahme durch dieses Parlament abhängig ist, würde sich die Kommission zweifellos bewähren, wenn sie das System ein für alle Mal korrigierte.

Nu de nieuwe overeenkomst met Marokko wacht op het groene licht van dit Parlement om in werking te kunnen treden, zou het beste argument dat de Commissie zou kunnen geven een definitieve wijziging van het huidig stelsel zijn.


Wenn unser Ziel darin besteht, unsere Wirtschaft sowie unser Wirtschafts- und Sozialsystem zu schützen, brauchen wir europaweite Regulierung. Dabei dürfen wir jedoch nicht das Prinzip der nationalen Regulierung durch eine supranationale Deregulierung wie in den Vereinigten Staaten ersetzen, wo das System den Managern von Unternehmen ermöglicht, auf dem Rücken von mittellosen Investoren, Rentnern und anderen Personen, die von diesem Kapital abhängig sind, rei ...[+++]

Als we onze economie en ons economische en sociale stelsel willen verdedigen, moeten we regelgeving op Europees niveau ontwikkelen, maar niet de nationale regelgeving vervangen door supranationale deregulering zoals die in de Verenigde Staten heeft plaatsgevonden, en die de bestuurders van bedrijven de kans heeft gegeven zich te verrijken ten koste van arme beleggers, pensioengerechtigden en personen die van dat kapitaal afhankelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„betriebliche Systeme der sozialen Sicherheit“ Systeme, die nicht durch die Richtlinie 79/7/EWG des Rates vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit geregelt werden und deren Zweck darin besteht, den abhängig Beschäftigten und den Selbständigen in einem Unternehmen oder einer Unternehmensgruppe, in einem Wirtschaftszweig oder ...[+++]

„ondernemings- of sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid”: regelingen die niet vallen onder Richtlijn 79/7/EEG van de Raad van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid en tot doel hebben aan de werknemers of zelfstandigen uit een onderneming, een groep ondernemingen, een tak van de economie of één of meer bedrijfstakken omvattende sector, prestaties te verstrekken in aanvulling op de prestaties uit hoofde van de wettelijke regelingen op het gebied van de sociale zekerheid of in de plaats daarvan, ongeacht of ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass eine qualitativ hochwertige Krankenhausversorgung ständig in ausreichendem Maß zugänglich ist, und um dazu beitragen, die Kosten zu beherrschen und jede Verschwendung finanzieller, technischer und menschlicher Ressourcen zu verhindern, erweist sich das Erfordernis, wonach die Kostenübernahme für eine in einem anderen Mitgliedstaat beabsichtigte Krankenhausbehandlung durch das nationale System von einer vorherigen Genehmigung abhängig ist, als eine sowohl notwendige als auch angemessene Ma ...[+++]

Om een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van kwaliteitszorg bieden en om de kosten te beheersen en verspilling van financiële en technische middelen en personeel te vermijden, lijkt het vereiste dat verzorging in een ziekenhuis in een andere lidstaat slechts door het nationale stelsel wordt vergoed indien daarvoor vooraf toestemming is verleend, zowel een noodzakelijke als een redelijke maatregel.


In Anbetracht des residualen und nicht auf Beiträgen beruhenden Charakters des Systems des Existenzminimums, das durch die öffentliche Hand und nicht durch eigene Beiträge finanziert wird, konnte der Gesetzgeber in einer ersten Phase diesen sozialen Vorteil von einer ausreichenden Bindung an Belgien abhängig machen und somit die Staatsangehörigkeit für die Anwendung dieses Gesetzes als Voraussetzung erheben.

Gelet op het residuair en niet-contributief karakter van het stelsel van bestaansminimum, dat gefinancierd wordt door overheidsmiddelen en niet door eigen bijdragen, vermocht de wetgever in een eerste fase dat sociaal voordeel afhankelijk te stellen van een voldoende band met België en bijgevolg de nationaliteit als vereiste te stellen voor het toepassingsgebied van de wet.


10. ist der Auffassung, daß die Durchsetzung der Richtlinie Nr. 80/181 betreffend die Einheiten im Meßwesen erhebliche Kosten für die in die USA exportierenden europäischen Unternehmen mit sich bringt und fordert daher daß die Annahme dieses Abkommens mit den Vereinigten Staaten abhängig gemacht wird von einer raschen Annahme des metrischen Systems durch die USA;

10. is van mening dat de tenuitvoerlegging van Richtlijn 80/181 over het metrisch stelsel voor het Europese bedrijfsleven dat naar de VS exporteert hoge kosten met zich brengt; vraagt derhalve dat aan deze overeenkomst met de VS de voorwaarde wordt verbonden van een spoedige invoering van het metrisch stelsel door de VS;


Im Gegensatz zu dem System, das in Kraft war vor der Abänderung von Artikel 24 Absatz 4 des Arbeitsunfallgesetzes durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989, das die Höhe der für die Hilfeleistung einer Drittperson zugestandenen Entschädigung vom Berufseinkommen des Opfers abhängig machte, hat das durch Artikel 24 Absatz 4 vorgeschriebene, auf dem garantierten durchschnittlichen monatlichen Mindesteinkommen beruhende System zur Folge, ...[+++]

In tegenstelling met het systeem dat van kracht was vóór de wijziging van artikel 24, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet door de wet van 22 december 1989, die tot gevolg had dat het bedrag van de vergoeding toegekend voor de hulp van een derde persoon afhankelijk was van het beroepsinkomen van het slachtoffer, heeft het systeem dat gebaseerd is op het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon, voorgeschreven bij artikel 24, vierde lid, tot gevolg dat alle personen wier toestand de hulp van een derde persoon vereist, een forfaitair bedrag ontvangen dat op dezelfde basis wordt berekend.


6. vertritt die Auffassung, daß der Luftverkehr als zusammenhängendes System von Betreibern, Flughäfen und Flugleitdiensten angesehen werden muß, dessen Komponenten wechselseitig voneinander abhängig sind, und daß nur durch eine Analyse des Gesamtsystems eine Lösung der Kapazitätsprobleme im Luftraum ermöglicht wird;

6. is van mening dat de luchtvaart moet worden gezien als een coherent systeem van ondernemingen, luchthavens en luchtverkeersleidingsdiensten, daar alle bestanddelen rechtstreeks van elkaar afhankelijk zijn en dat de capaciteit van het luchtruim uitsluitend kan worden aangepakt door middel van een analyse van de hele keten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängiger systeme durch' ->

Date index: 2021-09-28
w