Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abhängigen gebieten unter » (Allemand → Néerlandais) :

33. bedauert insbesondere, dass die G20 nicht das Ende des Bankgeheimnisses bestätigt hat, das als Schutzschild der Steuerhinterzieher benutzt wird; betont auch, dass statt des Bankgeheimnisses ein automatischer Informationsaustausch unter allen Umständen stattfinden sollte, einschließlich zwischen den EU-Ländern und abhängigen Gebieten; unterstützt den Vorschlag der Kommission, einen automatischen Informationsaustausch als die Regel für die Zusammenarbeit der Behörden im Bereich der Besteuerung einzuführen; fo ...[+++]

33. betreurt met name dat op de G20-top niet bij besluit is vastgesteld een einde te maken aan het bankgeheim, dat als middel ter bescherming van belastingontduikers wordt gebruikt; dringt er daarnaast op aan dat in plaats van het bankgeheim onder alle omstandigheden automatische informatie-uitwisseling plaatsvindt, ook tussen alle EU-landen en daarvan afhankelijke gebieden; steunt het voorstel van de Commissie om automatische informatie-uitwisseling als regel in te voeren voor administratieve samenwerking op belastinggebied; dring ...[+++]


17. betont, dass ein globales System der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs in Steuerangelegenheiten benötigt wird; bedauert zutiefst, dass es keinen Zeitplan für konkrete Sanktionsmechanismen gibt, um dem so genannten Kampf gegen Steueroasen Nachdruck zu verleihen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Praxis, zur Umgehung von Steuern künstliche juristische Personen einzusetzen, dringend ein Ende gesetzt werden muss; betont darüber hinaus, dass der automatische Informationsaustausch unter allen Umständen und in allen EU-Staaten und abhängigen Gebieten ...[+++]gegenüber dem Bankgeheimnis Vorrang genießen sollte;

17. benadrukt dat er behoefte is aan een wereldwijd systeem voor samenwerking en informatie-uitwisseling op belastinggebied; betreurt ten zeerste dat het ontbreekt aan een tijdschema en een concrete sanctieregeling om de zogenaamde strijd tegen belastingparadijzen met succes te kunnen voeren; wijst er in dit verband nogmaals op dat het van primair belang is om een einde te maken aan het gebruik van kunstmatige rechtspersonen als een manier om aan belastingen te ontkomen; dringt er daarnaast op aan dat in plaats van het bankgeheim in alle omstandigheden automatische informatie-uitwisseling plaatsvindt, ook tussen alle EU-landen en daarvan afh ...[+++]


Die Interventionen des EFRE in den ländlichen und den von der Fischerei abhängigen Gebieten konzentrieren sich unter Berücksichtigung des Nachhaltigkeitsgrundsatzes auf Maßnahmen zur Lösung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Probleme solcher Gebiete und die Notwendigkeit, Diversifizierungsmaßnahmen zu entwickeln, und umfassen Folgendes:

De EFRO-bijstandsverlening in plattelandsgebieden en in van de visserij afhankelijke gebieden wordt, met inachtneming van het duurzaamheidsbeginsel, geconcentreerd op maatregelen voor de aanpak van economische, ecologische en sociale problemen in die gebieden en de noodzaak diversificatiemaatregelen te ontwikkelen , met name:


Die Interventionen des EFRE in den ländlichen und den von der Fischerei abhängigen Gebieten konzentrieren sich unter Berücksichtigung des Nachhaltigkeitsgrundsatzes auf Maßnahmen zur Lösung der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Probleme solcher Gebiete und die Notwendigkeit, Diversifizierungsmaßnahmen zu entwickeln, und umfassen Folgendes:

De EFRO-bijstandsverlening in plattelandsgebieden en in van de visserij afhankelijke gebieden wordt met inachtneming van het duurzaamheidsbeginsel geconcentreerd op maatregelen voor de aanpak van economische, ecologische en sociale problemen in die gebieden en de noodzaak diversificatiemaatregelen te ontwikkelen, met name:


Die Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen gilt in den Mitgliedstaaten ab dem 1. Januar 2005 unter der Voraussetzung, dass ab diesem Zeitpunkt gleichwertige Maßnahmen in bestimmten Drittländern (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz) und gleiche Maßnahmen in den abhängigen oder assoziierten Gebieten des Vereinigten Königreichs und der Niederlande Anwendung finden.

De richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden moet door de lidstaten per 1 januari 2005 worden toegepast, mits bepaalde derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland) vanaf die datum een soortgelijke regeling hanteren en ook de Britse en de Nederlandse afhankelijke of geassocieerde gebieden dezelfde maatregelen toepassen.


Infrastrukturinvestitionen, die in den unter Ziel 1 fallenden Regionen zur Entwicklung, zur Strukturanpassung und zur Schaffung oder Erhaltung von Arbeitsplätzen und in allen förderfähigen Regionen zur Diversifizierung, Revitalisierung , Verkehrsanbindung und Erneuerung von Wirtschaftsstandorten und von Industriegebieten mit rückläufiger Entwicklung, von städtischen Problemgebieten sowie von ländlichen Gebieten und der von der Fischerei abhängigen Gebiete b ...[+++]

infrastructuurinvesteringen die, in de regio's die onder doelstelling 1 vallen, ontwikkeling, structurele aanpassing en duurzame werkgelegenheid helpen bevorderen, of, in alle voor bijstand in aanmerking komende regio's, bijdragen tot de diversificatie van bedrijfslocaties en van verouderde industriegebieden, renovatie van verpauperde stedelijke zones en stimulering en ontsluiting van plattelandsgebieden en van de visserij afhankelijke zones.


ii) die in den Regionen und Gebieten, die unter die Ziele 1 und 2 oder unter die in Artikel 20 Absatz 1 Buchstaben a) und b) der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 genannte Gemeinschaftsinitiative fallen, der Diversifizierung von Wirtschaftsstandorten und von Industriegebieten mit rückläufiger Entwicklung, der Erneuerung von städtischen Problemgebieten sowie der Revitalisierung und der verbesserten Anbindung der ländlichen Gebiete und der von der Fischerei abhängigen Gebiete d ...[+++]

ii) die in de regio's of zones die onder de doelstellingen 1 en 2 of onder het in artikel 20, lid 1, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde communautair initiatief vallen, betrekking hebben op de diversificatie van bedrijfslocaties en van verouderde industriegebieden, de renovatie van verpauperde stedelijke zones en de stimulering en ontsluiting van plattelandszones en van de visserij afhankelijke zones; investeringen in infrastructuur waarvan modernisering of aanpassing een voorwaarde is voor het scheppen of ont ...[+++]


Die Kommission ist der Auffassung, daß es sich um eine konsequente und zur Verwirklichung der vorgesehenen Ziele gut geeignete Regelung handelt, was nicht bedeutet, daß bestimmte Aspekte nicht verbessert werden könnten oder sollten Der Rat hat am 12. Oktober 1993 eine neue Kontrollregelung mit strengeren Bestimmungen verabschiedet, die es den Mitgliedstaaten erlaubt, die Fänge und Anlandungen von Fischereifahrzeugen unter der Flagge eines Drittlandes sowie generell die Einfuhren aus Drittländern wirksam zu überwachen Im Bereich der Strukturpolitik hat die Kommission deutlich zum Ausdruck gebracht, daß sie sozioökonomische Begleitmaßnahm ...[+++]

De Commissie is van mening dat de nieuwe regeling een coherent geheel vormt dat goed op de beoogde doeleinden is afgestemd, wat niet wegneemt dat er in bepaalde opzichten nog verbeteringen mogelijk of zelfs wenselijk zijn Op 12 oktober 1993 heeft de Raad een nieuwe controleregeling goedgekeurd die aangescherpte maatregelen bevat om het elke Lid-Staat mogelijk te maken een doeltreffende controle uit te oefenen op de vangsten van en de aanvoer door vaartuigen die de vlag van een derde land voeren, en op de invoer uit derde landen Wat de structurele aspecten betreft, heeft de Commissie duidelijk gepleit voor flankerende sociaal-economische ...[+++]


Sie werden in Bayern und Baden-Württemberg in besonders stark von der Textil- und Bekleidungsindustrie abhängigen Gebieten unter Ziel 5b der Strukturfonds durchgeführt.

Het betreft een programma in Beieren en een ander in Baden-Württemberg. De betrokken maatregelen zullen worden uitgevoerd in de gebieden van doelstelling 5b die het meest afhankelijk zijn van de sector textiel-kleding.


Zu den Beschlüssen erklärte Millan unter anderem: "Die auf mehrere Jahre ausgelegte RETEX-Initiative wird zum einen zur Modernisierung der Textilindustrie und zum anderen zur Schaffung von Ersatzarbeitsplätzen in den traditionell von der Textilindustrie abhängigen Gebieten führen. Dies müßte es ermöglichen, die Arbeitslosigkeit in diesen Gebieten zu bekämpfen".

In een toelichting bij de besluiten van de Commissie zei de Heer MILLAN dat het RETEX-initiatief, dat een looptijd van verschillende jaren heeft, enerzijds zal bijdragen tot de modernisering van de textielindustrie en anderzijds vervangende werkgelegenheid zal creëren in de regio's met een textieltraditie, en daardoor zal helpen voorkomen dat de werkloosheid in de betrokken regio's zich verder ontwikkelt".


w