Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig
Abhängig Beschäftigter
Abhängige Abnehmer
Abhängige Beschäftigte
Abhängige Kunden
Arbeitnehmer
Beschäftigter Arbeitsloser
Beschäftigter in leitender Position
Führungskraft
Gehaltsempfänger
Leitender Angestellter
Lohnempfänger
Nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte
Steuer auf das beschäftigte Personal
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Vom Fischfang abhängiges Gebiet
Zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

Traduction de «abhängige beschäftigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arbeitnehmer [ abhängig Beschäftigter | Gehaltsempfänger | Lohnempfänger ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


nicht ständig beschäftigte Arbeitskräfte | zeitweise beschäftigte Arbeitskräfte

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


abhängige Abnehmer | abhängige Kunden

gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst




Steuer auf das beschäftigte Personal

belasting op tewerkgesteld personeel




Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


vom Fischfang abhängiges Gebiet

van visserij afhankelijk gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. weist die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden erneut darauf hin, dass es wichtig ist, in ausreichendem Maße hochwertige und erschwingliche Dienstleistungen für die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen abhängigen Personen sowie steuerliche Anreize für Unternehmen und andere Ausgleichsleistungen bereitzustellen, um so die Frauen und Männer, die als abhängig Beschäftigte, Selbständige oder Mitglieder der Geschäftsführung in Familienunternehmen arbeiten, dabei zu unterstützen, Familien- und Erwerbsle ...[+++]

35. wijst de lidstaten en de lokale en regionale overheden andermaal op het belang van voldoende hoogwaardige en betaalbare zorg voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevenden en van fiscale prikkels voor ondernemingen en andere compenserende maatregelen om vrouwen en mannen die als werknemer, zelfstandige of leidinggevende in een familiebedrijf werken, te helpen om werk en gezin te combineren;


35. weist die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden erneut darauf hin, dass es wichtig ist, in ausreichendem Maße hochwertige und erschwingliche Dienstleistungen für die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen abhängigen Personen sowie steuerliche Anreize für Unternehmen und andere Ausgleichsleistungen bereitzustellen, um so die Frauen und Männer, die als abhängig Beschäftigte, Selbständige oder Mitglieder der Geschäftsführung in Familienunternehmen arbeiten, dabei zu unterstützen, Familien- und Erwerbsle ...[+++]

35. wijst de lidstaten en de lokale en regionale overheden andermaal op het belang van voldoende hoogwaardige en betaalbare zorg voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevenden en van fiscale prikkels voor ondernemingen en andere compenserende maatregelen om vrouwen en mannen die als werknemer, zelfstandige of leidinggevende in een familiebedrijf werken, te helpen om werk en gezin te combineren;


11. weist die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden erneut darauf hin, dass es wichtig ist, in ausreichendem Maße hochwertige und erschwingliche Dienstleistungen für die Betreuung von Minderjährigen, älteren Menschen und anderen abhängigen Personen sowie steuerliche Anreize für Unternehmen und andere Ausgleichsleistungen bereitzustellen, um so die Frauen und Männer, die als abhängig Beschäftigte, Selbständige oder Mitglieder der Geschäftsführung in Familienunternehmen arbeiten, dabei zu unterstützen, Familien- und Er ...[+++]

11. wijst de lidstaten en de lagere overheden andermaal op het belang van voldoende hoogwaardige en betaalbare zorg voor kinderen, ouderen en andere hulpbehoevenden en van fiscale prikkels voor ondernemingen en andere compenserende maatregelen om vrouwen en mannen die als werknemer, zelfstandige of leidinggevende in een familiebedrijf werken, te helpen om werk en gezin te combineren;


2. erachtet es für erforderlich, die nach Geschlecht, Art der Tätigkeit und Art des Beschäftigungsverhältnisses (selbständig, abhängig beschäftigt, Teilzeit, Vollzeit, Gelegenheitsarbeit) aufgeschlüsselte Erhebung und Analyse statistischer Daten über die Beschäftigung im Fischereisektor zu verbessern, um den Beitrag der Frauen im Fischerei- und Aquakultursektor abschätzen zu können;

2. is van mening dat er statistieken moeten worden verzameld en geanalyseerd over de werkgelegenheid in de visserijsector, die moeten worden uitgesplitst naar geslacht, soort activiteit en soort contract (zelfstandige, loontrekkende, deeltijds, voltijds, oproep), om zo een inschatting te kunnen maken van de bijdragen van vrouwen in de visserijsector en de aquacultuur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Mitgliedstaaten auf, die soziale Absicherung für die Bereiche Ruhestand, Behinderung, Mutterschaft/Vaterschaft und Arbeitslosigkeit bei Bedarf dahingehend zu erweitern, dass sie besser auf den Bedarf der selbstständig Erwerbstätigen zugeschnitten ist und dem Standard entspricht, der für abhängig Beschäftigte gilt;

32. verzoekt de lidstaten de sociale bescherming ten aanzien van pensioen, invaliditeit, moederschaps-/vaderschapsverlof en werkloosheid, waar nodig te ontwikkelen, zodat de bepalingen op het gebied van sociale bescherming voor zelfstandigen beter zijn afgestemd op de behoeften van die zelfstandigen en gelijk zijn aan de norm voor werknemers;


Das spanische Arbeitnehmerstatut bestimmt, dass Mütter, die abhängig beschäftigt sind, in den ersten neun Monaten nach der Geburt ihres Kindes einen sogenannten „Stillurlaub“ nehmen können.

Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.


Für abhängig Beschäftigte hat die EU vor Kurzem eine neue Richtlinie zum Recht auf Elternurlaub erlassen (IP/09/1854); ein Vorschlag der Kommission für eine überarbeitete Richtlinie zum Mutterschaftsurlaub wird vom Europäischen Parlament zurzeit in erster Lesung behandelt (siehe auch IP/08/1450).

Wat werknemers betreft, heeft de EU recentelijk een nieuwe richtlijn aangenomen tot verbetering van het recht op ouderschapsverlof (IP/09/1854) en behandelt het Europees Parlement momenteel in eerste lezing het voorstel van de Commissie voor een herziene richtlijn over zwangerschapsverlof (zie ook IP/08/1450).


Das Unionsrecht bestimmt ausdrücklich, dass eine Person, die im Gebiet eines Mitgliedstaats abhängig beschäftigt ist, den Rechtsvorschriften dieses Staates unterliegt, „und zwar auch dann, wenn sie im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt“.

Het Unierecht bepaalt uitdrukkelijk dat op degene die op het grondgebied van een lidstaat werkzaamheden in loondienst uitoefent, de wetgeving van die staat van toepassing is, „zelfs indien hij op het grondgebied van een andere lidstaat woont”.


Aber nicht nur abhängig Beschäftigte, sondern alle Erwerbstätigen (Freiberufler, Handwerker, Landwirte, Sportler) und Rentner werden mit einer deutlichen Senkung ihrer derzeitigen Steuerlast rechnen können.

Niet alleen de werknemers doch ook alle andere actieven (vrije beroepsbeoefenaren, ambachtslieden, landbouwers, sportbeoefenaren) en gepensioneerden zullen hun huidige financiële lasten aanzienlijk verlicht zien".


Jeder achte der neuen Selbständigen war vorher arbeitslos, während 60 % im Vorjahr abhängig beschäftigt waren.

Van de nieuwe zelfstandigen was één op acht voordien werkloos, terwijl 60% het jaar voordien nog werknemer in loondienst was.


w