Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen

Traduction de «abhängig machen welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Eintragungsfähigkeit von der Benutzung abhängig machen

het in aanmerking komen voor inschrijving afhankelijk stellen van het gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Kommission und Vertreter der ukrainischen Regierung am 30. März 2012 das Assoziierungsabkommen EU-Ukraine paraphierten, welches auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und die Integrierung der Ukraine in die politischen Maßnahmen der EU abzielt; in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des neuen Abkommens mit der Absicht verschoben wurde, sie von politischen Fortschritten in der Ukraine in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die Reform des Justizwesens abhängig zu machen; ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie en vertegenwoordigers van de Oekraïense regering op 30 maart 2012 de associatieovereenkomst EU-Oekraïne hebben geparafeerd, die tot doel heeft de betrekkingen tussen de twee partijen te intensiveren en Oekraïne te integreren in het beleid van de EU; overwegende dat de ondertekening van de nieuwe overeenkomst is uitgesteld en afhankelijk is gesteld van de politieke vooruitgang in Oekraïne op het vlak van de rechtsstaat en de hervorming van het rechtsstelsel;


D. in der Erwägung, dass die Kommission und Vertreter der ukrainischen Regierung am 30. März 2012 das Assoziierungsabkommen EU-Ukraine paraphierten, welches auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und die Integrierung der Ukraine in die politischen Maßnahmen der EU abzielt; in der Erwägung, dass die Unterzeichnung des neuen Abkommens in der Absicht verschoben wurde, sie von politischen Fortschritten in der Ukraine in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die Reform des Justizwesens abhängig zu machen; ...[+++]

D. overwegende dat de Europese Commissie en vertegenwoordigers van de Oekraïense regering op 30 maart 2012 de associatieovereenkomst EU-Oekraïne hebben geparafeerd, die tot doel heeft de betrekkingen tussen de twee partijen te intensiveren en Oekraïne te integreren in het beleid van de EU; overwegende dat de ondertekening van de nieuwe overeenkomst is uitgesteld en afhankelijk gesteld is van de politieke vooruitgang in Oekraïne op het vlak van de rechtsstaat en de hervorming van het rechtsstelsel;


Wir möchten unter anderem darauf hinweisen, in welch unannehmbarer Weise Druck auf die einzelnen Mitgliedstaaten ausgeübt wird, damit sie ihre Vorschläge in diesem UNO-Gremium davon abhängig zu machen, welche Standpunkte die EU vielleicht dazu vertritt, und somit ihre eigene Hoheit in der Außenpolitik hintanzustellen.

Voorts willen wij onder meer de aandacht vestigen op de onaanvaardbare druk voor elke lidstaat om diens voorstellen in dit VN-orgaan afhankelijk te maken van de standpunten die door de EU goedgekeurd kunnen worden, waarbij hun soevereiniteit aan het buitenlands beleid ondergeschikt wordt gemaakt.


(36a) Die Gemeinschaft muss im Rahmen der Bekämpfung der MKS auch die Regelung für die Entschädigung der betroffenen Landwirte überprüfen, um zu verhindern, dass die betroffenen Landwirte ihre Unterstützung für die Bekämpfungsmaßnahmen davon abhängig machen, welche Maßnahme mit der höchsten Entschädigung verbunden ist.

(36 bis) De Gemeenschap moet in verband met de bestrijding van MKZ tevens de regeling inzake schadevergoeding aan getroffen boeren herzien, om te vermijden dat de getroffen boeren hun steun voor de bestrijdingsmaatregelen laten afhangen van de vraag welke maatregel gepaard gaat met de hoogste schadevergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. unterstützt die Vorschläge, die einerseits die Inanspruchnahme der besonderen (im allgemeinen Präferenzsystem vorgesehenen) Förderungsregelungen von der tatsächlichen Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen abhängig machen und andererseits den vorübergehenden, vollständigen oder teilweisen Ausschluss von den Vorteilen des APS für die Länder vorsehen, die schwere und systematische Verstöße gegen eine dieser vier grundlegenden Arbeitsnormen begehen; schlägt im übrigen vor, das APS durch Ausweitung der zusätzlichen Handelspräferenzen, die den Entwicklungsländern eingeräumt werden, ...[+++]

11. sluit zich aan bij de voorstellen die enerzijds de toekenning van bijzondere stimuleringsregelingen (waarin het stelsel van algemene tariefpreferenties voorziet) afhankelijk stellen van een doeltreffende toepassing van de fundamentele arbeidsnormen, en die anderzijds voorzien in tijdelijke, volledige of gedeeltelijke opschorting van de voordelen van het SAP voor landen die een van deze vier fundamentele normen ernstig en systematisch schenden; stelt daarnaast voor het SAP aantrekkelijker te maken door uitbreiding van de bijkomende handelspreferenties die worden toegekend aan ontwikkelingslanden ...[+++]


Verzeichnis der in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe d) genannten Drittländer, welche die Zahlung von der Einfuhr des Erzeugnisses abhängig machen

Lijst van in artikel 16, lid 2, onder d), bedoelde derde landen die het betrokken bedrag pas overmaken na invoer van het product


Gerade hier zeigt die Erfahrung, daß Unternehmen, die sich in der Tat ihren Standort aussuchen können, ihre Entscheidung von einer Vielzahl von Variablen - Standort der Lieferanten und Kunden, Verfügbarkeit und Qualität von Mitarbeitern, Sozialgesetze, Unternehmensrecht, Höhe der Lohnkosten und Steuern usw. in den verschiedenen Ländern - abhängig machen, welche das Betriebsgeschehen beeinflussen.

Wat dit laatste betreft leert de ervaring dat bedrijven die een vestigingsplaats moeten kiezen hun beslissing baseren op een groot aantal verschillende variabelen, met name de vestigingsplaats van hun toeleveranciers en cliënten, de beschikbaarheid en kwaliteit van de arbeidskrachten, de sociale wetgeving, het vennootschapsrecht, de arbeidskosten en belastingsheffing enz. in de verschillende landen, die alle de exploitatie van een onderneming beïnvloeden.


"Unbeschadet des Artikels 5 dieses Beschlusses beabsichtigt die Türkei, die Bestimmungen ihres Erlasses über die Einfuhrregelung (ABl. Nr. 22158bis, 31. 12. 1994) aufrechtzuerhalten, insbesondere die Bestimmungen, welche die Einfuhr gebrauchter Kraftfahrzeuge während eines bestimmten Zeitraums nach Inkrafttreten dieses Beschlusses von einer vorherigen Erlaubnis abhängig machen".

"Onverminderd artikel 5 van dit besluit is Turkije van plan om de bepalingen te handhaven van zijn decreet inzake de invoerregeling (Staatscourant nr. 22158 bis van 31. 12. 1994) voor gebruikte motorvoertuigen waarbij de invoer van dergelijke produkten gedurende een bepaalde periode na de inwerkingtreding van dit besluit aan een vergunning wordt onderworpen".


(2) Voraussetzungen, welche nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats die Gewährung der Leistungen bei Berufskrankeit davon abhängig machen, daß die betreffende Krankheit zum ersten Mal im Gebiet dieses Mitgliedstaats ärztlich festgestellt worden ist, gelten auch dann als erfuellt, wenn die betreffende Krankheit zum ersten Mal im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats festgestellt worden ist.

2. Indien de toekenning van uitkering wegens beroepsziekte op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat afhankelijk is van de voorwaarde dat de desbetreffende ziekte het eerst op het grondgebied van die Staat medisch vastgesteld is, wordt deze voorwaarde geacht te zijn vervuld wanneer genoemde ziekte het eerst op het grondgebied van een andere Lid-Staat is vastgesteld.


(2) Diese Richtlinie betrifft insbesondere diejenigen Maßnahmen, die die Einfuhr oder den Absatz der eingeführten Waren auf jeder Handelsstufe einer anderen Bedingung als einer Formalität unterwerfen, welche allein für eingeführte Waren gefordert wird, oder von einer unterschiedlichen Bedingung abhängig machen, die schwieriger zu erfuellen ist als die für inländische Waren geforderte.

2 . Met name worden bedoeld de maatregelen die de invoer of de afzet van de ingevoerde produkten , in elk stadium van de verhandeling , afhankelijk stellen van een voorwaarde - anders dan een formaliteit - die alleen voor de ingevoerde produkten geldt of van een andere en moeilijker te vervullen voorwaarde in vergelijking met de voor de nationale produkten gestelde voorwaarde .




D'autres ont cherché : abhängig machen     abhängig machen welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängig machen welche' ->

Date index: 2021-10-15
w