Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abhanden kommt weil » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte zum Schluss noch einmal wiederholen: Wenn uns die Glaubwürdigkeit abhanden kommt, weil wir die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht in europäischen Mitgliedstaaten nicht hinreichend beobachten und zur Kenntnis nehmen, dann ist das ein Glaubwürdigkeitsproblem für die gesamte Europäische Union.

Tenslotte zou ik nogmaals nadrukkelijk dit willen zeggen: als we onze geloofwaardigheid verliezen omdat we onvoldoende aandacht besteden aan de toepassing van het gemeenschapsrecht in de Europese lidstaten, dan zal dit de hele Europese Unie een geloofwaardigheidsprobleem opleveren.


Sie sind sich bewusst, dass sie bald Gefangene in ihrem eigenen Land sein werden, wie die Kubaner, ohne unabhängige Information, weil ihnen die Möglichkeit abhanden kommt, über ihre Angelegenheiten über demokratische Medien zu entscheiden.

Zij weten dat zij zonder onafhankelijke informatieverstrekking net als de Cubanen gevangenen in eigen land worden omdat zij in dat geval onmogelijk op democratische wijze beslissingen kunnen nemen.


Gegenwärtig macht Europa den Eindruck, vor Putin zu kuschen, weil es Angst um seine Energie hat. Und wenn man Angst um seine Energie hat, dann kommt einem die ganze Energie abhanden!

Momenteel maakt Europa de indruk naar de pijpen van Poetin te dansen, omdat het bang is zijn energie te verliezen. En als je bang bent om energie te verliezen, heb je helemaal geen energie meer!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhanden kommt weil' ->

Date index: 2023-03-29
w