Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Frühpension der neuen Regelung
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
Hoch entwickelter Werkstoff
Neuen Online-Inhalt erstellen
Neuer Werkstoff
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Störung der neuen Euro-Märkte
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «abhaltung neuen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren


Frühpension der neuen Regelung

brugpensioen nieuw stelsel


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. betont, dass die jüngsten Forderungen nach einer Annullierung der Duma-Wahl vom 4. Dezember 2011 ebenso wie die Forderungen nach einer Änderung des Wahlrechts in enger Zusammenarbeit mit der Venedig-Kommission des Europarates sowie die Forderung nach Abhaltung einer neuen Duma-Wahl von den Staatsorganen ernsthaft in Betracht gezogen werden sollten, damit die Staatsduma legitim funktionieren kann;

4. benadrukt dat de autoriteiten de recente oproepen tot ongeldigverklaring van de Doemaverkiezingen van 4 december 2011, de verzoeken tot herziening van de kieswet in nauwe samenwerking met de Venetiëcommissie van de Raad van Europa en het verzoek tot uitschrijving van nieuwe Doemaverkiezingen serieus in overweging moeten nemen, wil de Doema wettig kunnen functioneren;


Der Umstand, dass aufgrund von Artikel 7 des fraglichen Gesetzes das Untersuchungsgericht die Ubergabe der Person, die Gegenstand eines Europäischen Haftbefehls zum Zwecke der Vollstreckung einer in Abwesenheit verhängten Strafe ist, von der Bedingung abhängig machen kann, dass die ausstellende Justizbehörde die Abhaltung eines neuen Urteilsverfahrens im Ausstellungsstaat in ihrer Anwesenheit gewährleistet, kann alleine einen solchen Behandlungsunterschied nicht rechtfertigen (EuGH, 21. Oktober 2010, I. B., bereits angeführt, Randnr. 55).

De omstandigheid dat het onderzoeksgerecht krachtens artikel 7 van de in het geding zijnde wet, de overlevering van de persoon op wie een Europees aanhoudingsbevel met het oog op de tenuitvoerlegging van een bij verstek uitgesproken straf betrekking heeft, afhankelijk kan stellen van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit waarborgt dat in de uitvaardigende Staat een nieuwe vonnisprocedure zal worden gevoerd die in zijn aanwezigheid zal plaatsvinden, kan op zich een dergelijk verschil in behandeling niet verantwoorden (HvJ, 21 oktober 2010, I. B., reeds aangehaald, punt 55).


17. bedauert, dass die Werchowna Rada Änderungsanträge zu dem neuen Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen angenommen hat, die vorsehen, dass Güter, Arbeiten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Abhaltung der Fußballeuropameisterschaft 2012 in der Ukraine vom Anwendungsbereich des Gesetzes ausgenommen sind;

17. uit zijn teleurstelling over het feit dat de Verkhovna Rada amendementen op de nieuwe wet inzake openbare aanbestedingen heeft aangenomen volgens welke goederen, werken en diensten die zijn geleverd met het oog op het Europees kampioenschap voetbal in Oekraïne in 2012 van de toepassingssfeer van deze wet zijn uitgesloten;


12. fordert den Rat und die Kommission gleichzeitig auf, eine Revision des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Erwägung zu ziehen, die der neuen Situation Rechnung tragen und somit der neuen ukrainischen Regierung die Möglichkeit geben muss, diesen Plan im Lichte der tief verwurzelten Bestrebungen, in Europa ihren Platz zu finden, neu auszuhandeln; fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote aufzunehmen, wie z.B. die Abhaltung einer Geberkonferenz für die Ukraine entsprechend der Geberkon ...[+++]

12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor de Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert den Rat und die Kommission auf, gleichzeitig eine Revision des Aktionsplans im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik in Erwägung zu ziehen, die der neuen Situation Rechnung tragen und somit der neuen ukrainischen Regierung die Möglichkeit geben muss, diesen Plan im Lichte ihre Grundsatzbestrebung nach europäischer Integration neu auszuhandeln; fordert den Rat und die Kommission auf, zusätzliche Angebote zu machen, wie z.B. die Abhaltung einer Geberkonferenz für die Ukraine entsprechend der Geberkonferenz vom 16. u ...[+++]

12. verzoekt de Raad en de Commissie tevens om het actieplan van het Europese nabuurschapsbeleid te herzien omdat het moet overeenstemmen met de nieuwe situatie zodat de nieuwe Oekraïense regering de gelegenheid heeft opnieuw te onderhandelen in het licht van haar diepe aspiraties voor Europese integratie; verzoekt de Commissie en de Raad aanvullingen op te nemen in het actieplan zoals de organisatie van een donorconferentie voor Oekraïne naar het model van de donorconferentie van 16-17 juni 2004 voor Georgië; verzoekt de Raad en de Commissie voorts visumfaciliteiten voor Oekraïne te overwegen, het land spoedig als markteconomie te erk ...[+++]


Die Europäische Union spricht sich für die Einsetzung einer Regierung der nationalen Versöhnung aus, die sich die Abhaltung eines neuen Wahlgangs binnen sechs Monaten zum Hauptziel setzen sollte.

De Europese Unie is voorstander van de instelling van een regering van nationale verzoening die als hoofddoel heeft om binnen de zes maanden nieuwe verkiezingen te organiseren.


Die Minister äußerten ihre Zufriedenheit über die Abhaltung einer neuen Sitzung der hohen Beamten über Migration und Begegnung zwischen Menschen am 22. Oktober, der am 13. Juni zwei Sitzungen mit Sachverständigen vorausgingen.

13. De ministers betoonden zich ingenomen met het feit dat er op 22 oktober weer een vergadering van de Hoge ambtenaren is gehouden over migratie en de uitwisseling van personen, die werd voorafgegaan door twee deskundigenvergaderingen op 13 juni.


6. Schließlich müssen in dem neuen Verhandlungsmandat auch spezifische Bezüge auf die strukturierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog enthalten sein. Ferner muss die Abhaltung periodischer Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der EU als auch im Mercosur vorgeschlagen werden, diesen Vertretern muss ein Beobachterstatus in den Ministersitzungen eingeräumt werden, und ihre aktive Beteiligung an den entsprechenden Foren, Ausschüssen und sektorspezifischen Unterausschüssen muss in allen ...[+++]

6. Ten slotte moeten in het nieuwe onderhandelingsmandaat specifieke verwijzingen worden opgenomen naar gestructureerde participatie van het maatschappelijke middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij kan worden gedacht aan de organisatie van periodieke conferenties in de EU en in de Mercosur met vertegenwoordigers van maatschappelijke groeperingen, de toekenning aan deze vertegenwoordigers van de status van waarnemer bij interministeriële bijeenkomsten, en het bevorderen van de actieve participatie van deze vertegenwoordigers aan fora, commissies en sectoriële subcommissies, in alle fases van de discussies, de onderhandelingen e ...[+++]


Maßnahmen zur Einberufung des Parlaments, zur Annahme einer neuen demokratischen Verfassung und zur Abhaltung freier und fairer Wahlen wären wesentliche Schritte auf dem Wege zur Demokratie.

Ieder initiatief om het parlement samen te roepen, een nieuwe democratische grondwet aan te nemen en vrije en eerlijke verkiezingen te houden zou een essentiële stap op de weg naar de democratie vormen.


verweist sie auf die Bedeutung der Demokratisierung, insbesondere der Ausarbeitung einer neuen Verfassung sowie der Einführung eines Wahlmechanismus, der die Abhaltung freier und fairer Wahlen ermöglicht;

belang van de democratisering, en met name van de opstelling van een nieuwe grondwet en van de invoering van een verkiezingsprocedure die vrije en eerlijke verkiezingen mogelijk maakt;


w