Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendungsbereich
Anwendungsbereich einer Vorschrift
Anwendungsbereich eines Reglements
Materieller Anwendungsbereich
Persönlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich

Traduction de «abgrenzung des anwendungsbereichs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Anwendungsbereich einer Vorschrift | Anwendungsbereich eines Reglements

toepassingsgebied van het reglement


materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer


persönlicher Anwendungsbereich

personeel toepassingsgebied


sachlicher Anwendungsbereich

toepassingsgebied ratione materiae


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einigen Bereichen des Sozialschutzes wurde diese Methode bereits implementiert, doch bedarf es noch einer erheblichen Straffung und Vereinfachung, unter anderem auch einer klareren Abgrenzung ihres Anwendungsbereichs.

Hoewel deze methode reeds voor bepaalde onderdelen van de sociale bescherming ten uitvoer is gelegd, is een substantiële stroomlijning en vereenvoudiging nodig, en dat houdt een duidelijker definiëring van de werkingssfeer in.


In dem fraglichen Artikel 33 Absatz 3 des Gesetzes vom 24. Juni 2013 wird für die Abgrenzung seines Anwendungsbereichs auf Artikel 3 Nr. 3 desselben Gesetzes verwiesen.

Het in het geding zijnde artikel 33, derde lid, van de wet van 24 juni 2013 verwijst voor de afbakening van zijn toepassingsgebied naar artikel 3, 3°, van diezelfde wet.


Bei der polizeilichen Gefahrenabwehr gibt es Schwierigkeiten bei der Abgrenzung der Anwendungsbereiche von Richtlinie und Verordnung.

Bij de politiële afwending van bedreigingen wordt de afbakening van de respectieve toepassingsgebieden van richtlijn en verordening problematisch.


Ohne die erforderlichen Daten wäre es nicht möglich, eine genaue Abgrenzung der Finanzinstrumente, die in den Anwendungsbereich des neuen Rechtsrahmens fallen, durchzuführen.

Zonder gegevens zou niet precies kunnen worden afgebakend welke financiële instrumenten onder het nieuwe rechtskader vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)ausgehend von einem Entwurf der Agentur Ausarbeitung eines Modells des Eisenbahnsystems der Gemeinschaft auf der Grundlage des Verzeichnisses der Teilsysteme (Anhang II) zur Gewährleistung der Kohärenz zwischen den TSI; dieses Modell muss insbesondere die verschiedenen Bestandteile des Systems sowie deren Schnittstellen umfassen und als Bezugsrahmen für die Abgrenzung der Anwendungsbereiche jeder TSI dienen.

a)uitwerking, uitgaande van een door het bureau voorbereid plan, van een model voor het communautaire spoorwegsysteem op basis van de lijst van subsystemen (bijlage II), die de samenhang van de TSI’s moet garanderen. Dit model moet met name de verschillende systeemonderdelen en hun interfaces omvatten; zij dient als referentiekader voor de afbakening van het toepassingsgebied van elke TSI.


ausgehend von einem Entwurf der Agentur Ausarbeitung eines Modells des Eisenbahnsystems der Gemeinschaft auf der Grundlage des Verzeichnisses der Teilsysteme (Anhang II) zur Gewährleistung der Kohärenz zwischen den TSI; dieses Modell muss insbesondere die verschiedenen Bestandteile des Systems sowie deren Schnittstellen umfassen und als Bezugsrahmen für die Abgrenzung der Anwendungsbereiche jeder TSI dienen.

uitwerking, uitgaande van een door het bureau voorbereid plan, van een model voor het communautaire spoorwegsysteem op basis van de lijst van subsystemen (bijlage II), die de samenhang van de TSI’s moet garanderen. Dit model moet met name de verschillende systeemonderdelen en hun interfaces omvatten; zij dient als referentiekader voor de afbakening van het toepassingsgebied van elke TSI.


Dieser Änderungsantrag bietet eine klare Abgrenzung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie durch die ausdrückliche Erwähnung, dass sämtliche Güter und Dienstleistungen, sofern sie öffentlich verfügbar sind, in den Anwendungsbereich dieses Rechtsakts fallen.

De werkingssfeer van de richtlijn is duidelijker afgebakend wanneer uitdrukkelijk wordt vermeld dat alle goederen en diensten die voor het publiek beschikbaar zijn onder deze bepalingen vallen.


Diese Architektur muss insbesondere die verschiedenen Bestandteile des Systems sowie deren Schnittstellen umfassen und als Bezugsrahmen für die Abgrenzung der Anwendungsbereiche jeder TSI dienen;

Deze architectuur moet met name de verschillende systeemonderdelen en hun interfaces omvatten; zij dient als referentiekader voor de afbakening van het toepassingsgebied van elke TSI;


In einigen Bereichen des Sozialschutzes wurde diese Methode bereits implementiert, doch bedarf es noch einer erheblichen Straffung und Vereinfachung, unter anderem auch einer klareren Abgrenzung ihres Anwendungsbereichs.

Hoewel deze methode reeds voor bepaalde onderdelen van de sociale bescherming ten uitvoer is gelegd, is een substantiële stroomlijning en vereenvoudiging nodig, en dat houdt een duidelijker definiëring van de werkingssfeer in.


Da der Begriff „öffentliche Einrichtungen“ nicht definiert wird, scheint er sich mit „Einrichtungen des öffentlichen Rechts“ zu überschneiden (die gemäß dem Wesen des Begriffs „öffentliche Verwaltung“ in den subjektiven Anwendungsbereich der Richtlinie fallen), weshalb die Richtlinie also eine bislang aufgrund fehlender Rechtsvorschriften minderheitliche Auslegung bekräftigen und zulassen würde, dass Einrichtungen des öffentlichen Rechts unternehmerisch tätig sind, was deren Abgrenzung ...[+++]

Aangezien het concept "overheidsinstantie" niet gedefinieerd is, lijkt dit concept het begrip "publiekrechtelijk lichaam" te overlappen (dat onder de subjectieve werkingssfeer van de richtlijn valt volgens een substantiële opvatting van openbaar bestuur), met als resultaat dat de richtlijn aldus de mogelijkheid zou scheppen - onder bevestiging van een interpretatie die tot nog toe een minderheidsstandpunt weerspiegelde bij gebrek aan vergelijkbare regels - dat publiekrechtelijke lichamen de rol van aannemer kunnen spelen en derhalve moeilijker gedefinieerd kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgrenzung des anwendungsbereichs' ->

Date index: 2022-09-26
w