Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgrenzung
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Geographische Abgrenzung der Förderfähigkeit
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Verordnung über amtliche Kontrollen

Traduction de «abgrenzung bei kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


geographische Abgrenzung der Förderfähigkeit

geografische afbakening




Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beispielsweise ist klar, dass es sich bei einer Kontrolle um eine Verkehrskontrolle und nicht um eine Grenzkontrolle handelt, wenn bei Pkw-Fahrern, die von einer Diskothek nahe der Binnengrenze kommen, eine Alkoholkontrolle vorgenommen wird, wobei gegebenenfalls auch die Identität der Person festgestellt werden muss. Schwieriger ist die Abgrenzung bei Kontrollen, die dazu dienen, die Einwanderungsgesetze durchzusetzen.

Het is niet moeilijk vast te stellen dat een controle wordt uitgevoerd om de verkeersvoorschriften te doen naleven en niet als grenscontrole, bijvoorbeeld wanneer autobestuurders die van een in de nabijheid van een binnengrens gelegen discotheek komen, ademtesten moeten ondergaan, wat kan inhouden dat de identiteit van een persoon moet worden vastgesteld, maar het is niet zo eenvoudig in te schatten wat de aard is van controles die gericht zijn op het handhaven van de immigratievoorschriften.


(c) Bedingungen und Modalitäten für die Wahrnehmung der Aufgaben, einschließlich Förderregeln und Höchstförderbeträge für BONUS-Projekte sowie geeigneter Bestimmungen zur Abgrenzung der Verantwortlichkeiten und Durchführung der Kontrollen;

(c) de voorwaarden en de gedetailleerde wijze van uitvoering van de taken, waaronder begrepen financieringsvoorschriften en -bovengrenzen die van toepassing zijn op de BONUS-projecten alsmede passende bepalingen ter afbakening van de verantwoordelijkheden en de verrichting van controles;


- das interne regulatorische Umfeld von Organisationen, die mit öffentlichen Geldern wirtschaften, muss imstande sein, die Anforderungen an Wirtschaftlichkeit, Effektivität und Effizienz zu erfüllen (das wird unterstützt durch die Existenz eines Managements, das sich für eine effektive und erfolgreiche Haushaltsführung engagiert; die Nutzung von Management-Informationssystemen zur Unterstützung fundierter Entscheidungen; ein entsprechendes internes Regelungsumfeld einschließlich der entsprechenden Abgrenzung von Aufgaben und Zuständ ...[+++]

- de interne regelgeving van organisaties die worden gefinancierd met overheidsgelden moet geschikt zijn voor de uitvoering van de eis van zuinigheid, doelmatigheid en doeltreffendheid (dit wordt bevorderd door een management dat toegewijd is ten opzichte van gezond financieel beheer; door de implementatie van managementinformatiesystemen die een gefundeerde besluitvorming bevorderen; door de juiste interne regelgeving, inclusief de juiste afbakening van taken en bevoegdheden, voortdurende monitoring, alsmede de inwerkingstelling van effectieve interne controles en intern ...[+++]


Bedingungen und Modalitäten für die Wahrnehmung der Aufgaben, einschließlich Förderregeln und Höchstförderbeträge für BONUS-Projekte sowie geeigneter Bestimmungen zur Abgrenzung der Verantwortlichkeiten und Durchführung der Kontrollen;

de voorwaarden voor en de gedetailleerde wijze van uitvoering van de taken, waaronder begrepen financieringsvoorschriften en -bovengrenzen die van toepassing zijn op de BONUS-projecten alsmede passende bepalingen ter afbakening van de verantwoordelijkheden en de verrichting van controles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bedingungen und Modalitäten für die Wahrnehmung der Aufgaben, einschließlich der Abgrenzung der Verantwortlichkeiten und Angaben zur praktischen Durchführung der erforderlichen Kontrollen;

(2) de voorwaarden en de wijze van uitvoering van deze taken, waaronder begrepen passende bepalingen ter afbakening van de verantwoordelijkheden en de organisatie van de te verrichten controles;


Bedingungen und Modalitäten für die Wahrnehmung der Aufgaben, einschließlich der Abgrenzung der Verantwortlichkeiten und Angaben zur praktischen Durchführung der erforderlichen Kontrollen;

de voorwaarden en de gedetailleerde wijze van uitvoering van de taken, waaronder begrepen passende bepalingen ter afbakening van de verantwoordelijkheden en de organisatie van de te verrichten controles;


Nachdem also eine präzisere Abgrenzung der Legislativ- und Exekutivbefugnisse vorgenommen wurde, könnte die legislative Gewalt der Exekutive die Befugnis zur Annahme von Durchführungsbestimmungen übertragen, die strengen Kontrollen unterliegen müsste.

Nadat de wetgevende en uitvoerende bevoegdheden nauwkeurig zijn afgebakend, zou de wetgevende macht de uitvoerende macht de bevoegdheid kunnen verlenen uitvoeringsbepalingen goed te keuren, hetgeen aan strenge controle gebonden zou moeten zijn.


Der Rat ersucht die Kommission, Artikel 39 Absatz 2 Buchstabe b des Entwurfs wie folgt zu formulieren: "Bedingungen und Modalitäten für ihre Wahrnehmung, einschließlich der zur Abgrenzung der Befugnisse und zur Durchführung der Kontrollen erforderlichen Bestimmungen".

10. Betreffende artikel 39, lid 2, onder b), van het ontwerp verzoekt de Raad de Commissie de tekst als volgt te redigeren: "de wijze van uitvoering van deze taken, inclusief de passende bepalingen om de verantwoordelijkheden af te bakenen en de te verrichten controles te organiseren; ".


b) Bedingungen und Modalitäten für ihre Wahrnehmung, einschließlich der Abgrenzung der Verantwortlichkeiten und der durchzuführenden Kontrollen;

b) de voorwaarden en de wijze van uitvoering van deze taken, waaronder begrepen passende bepalingen ter afbakening van de verantwoordelijkheden en de organisatie van de te verrichten controles;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgrenzung bei kontrollen' ->

Date index: 2021-07-30
w