Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Verlust kann von den Gewinnen abgezogen werden

Vertaling van "abgezogen werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Verlust kann von den Gewinnen abgezogen werden

het verlies kan van de winst worden afgetrokken


unverzinsliche Vorschuesse,die von den Finanzbeitraegen abgezogen werden

renteloze voorschotten,welke in mindering worden gebracht van de financiële bijdragen


eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bedeutet, dass die 50 Millionen Euro an Steuerermäßigungen, die den KMBs zugute kommen - siehe Artikel 49 (neu) - eigentlich vom Gesamtbetrag für 2014 abgezogen werden müssen.

Dit betekent dat de 50 miljoen euro aan lastenverlagingen die ten goede komt aan de kmo's (zie artikel 49 (nieuw) eigenlijk van het totaal bedrag voor 2014 moet worden afgetrokken.


Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immate ...[+++]

Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.


Hat ein Mitgliedstaat jedoch keine Quoten für die überfischten Bestände, so können die Mengen von den Quoten für andere Bestände in demselben geografischen Gebiet abgezogen werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass Rückwürfe (das Zurückwerfen wertvoller Fische ins Meer) in gemischten Fischereien vermieden werden müssen.

Indien een lidstaat echter niet over quota voor de overbeviste bestanden beschikt, kunnen de te veel geviste hoeveelheden worden afgetrokken van de voor andere bestanden in hetzelfde geografische gebied beschikbare quota. Hierbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi (het overboord gooien van waardevolle vis) in de gemengde visserij te voorkomen.


Von diesen 219 Tagen, wo die Arbeit gesetzlich möglich ist, müssen die Tagen abgezogen werden, an denen die Arbeit aus von dem Willen des Unternehmers unabhängigen Gründen nicht möglich gewesen ist.

Van deze 219 wettelijke arbeidsdagen dient men de dagen af te trekken waarop het, om redenen die onafhankelijk zijn van de wil van de ondernemer, onmogelijk is om te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durchführungsvorschriften müssen auch für den Rechnungsabschluss gemäß Artikel 51 und den Konformitätsabschluss gemäß Artikel 52 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 festgelegt werden, darunter auch solche über einen Mechanismus, mit dem die betreffenden Beträge von einer der folgenden Zahlungen der Kommission an die Mitgliedstaaten abgezogen bzw. zu diesen hinzugefügt werden können.

Er moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld voor de in artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 bedoelde procedure voor de goedkeuring van de rekeningen en voor de in artikel 52 van die verordening bedoelde procedure voor de conformiteitsgoedkeuring, waarbij ook moet worden voorzien in een mechanisme om de daaruit resulterende bedragen naargelang van het geval af te trekken van of op te tellen bij een van de volgende betalingen die de Commissie aan de lidstaten doet.


Die Kommission hat gemeinsam mit diesen Akteuren die wichtigsten Aufgaben und Zuständigkeiten für jede der vier Hauptgruppen festgelegt.[4] Im Hinblick auf die Unterstützung kohärenterer Anstrengungen müssen angemessene Verwaltungskapazitäten zur Verfügung gestellt werden, die nicht zugunsten der Strategie von anderen Prioritäten abgezogen werden dürfen.

In samenwerking met deze belanghebbenden heeft de Commissie de belangrijkste rollen en taken voor elk van de vier hoofdgroepen vastgesteld[4]. Er moet worden gezorgd voor een adequate administratieve capaciteit, niet ten voordele van de strategie en ten koste van andere prioriteiten, maar ter ondersteuning van meer coherente inspanningen.


Des Weiteren wurde geltend gemacht, dass im Falle der Verwendung des Ausfuhrpreises am Grenzübergang Waidhaus der für alle Ausfuhren zu entrichtende russische Ausfuhrzoll vom Waidhaus-Preis hätte abgezogen werden müssen, da er auf dem Inlandsmarkt nicht anfalle.

Als toch de Waidhaus-prijs moest worden gebruikt, dan zouden de Russische rechten die op alle uitvoer moeten worden betaald, volgens de Russische producenten van AN van die prijs moeten worden afgetrokken omdat deze rechten op binnenlands niveau niet hoeven te worden betaald.


Wir haben deshalb folgende Punkte beantragt: Dass die US-Atomwaffen aus Europa abgezogen werden müssen, dass die französischen und britischen Atomwaffen eingemottet werden müssen, und dass Deutschland endlich auf sein Potenzial zur Urananreicherung im Forschungsreaktor Garching verzichtet.

Wij hebben daarom de volgende voorstellen ingediend: de Amerikaanse kernwapens dienen uit Europa teruggetrokken te worden; de Franse en Britse kernwapens dienen in de mottenballen gelegd te worden; en Duitsland dient eindelijk zijn capaciteit voor de verrijking van uranium in de onderzoeksreactor in Garching te ontmantelen.


Um sicherzustellen, daß die Beihilfen tatsächlich auf die Mehrkosten beschränkt bleiben, müssen nach Auffassung der Kommission alle Produktionskostenvorteile, die das Unternehmen aus der Investition zieht, von den Investitionskosten abgezogen werden.

Om er zeker van te zijn dat de steun werkelijk is beperkt tot die extra kosten, meent de Commissie dat alle productiekostenvoordelen die een onderneming uit de investering haalt, moeten worden afgetrokken.


(10) Im Gegensatz zu der vor allem von dieser Firma vertretenen These ist der Rat ebenso wie die Kommission der Auffassung, daß von den Verkaufspreisen dieser Tochtergesellschaften weder eine angemessene Gewinnspanne noch alle Vertriebs-Gemeinkosten abgezogen werden müssen.

(10) Anders dan met name door deze onderneming wordt gesteld meent de Raad in navolging van de Commissie dat er geen aanleiding is om van de door de verkoopkantoren gehanteerde prijzen een redelijke winstmarge alsmede alle door hen gemaakte onkosten af te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : abgezogen werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgezogen werden müssen' ->

Date index: 2021-11-04
w