Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgewogen werden welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden

inbreng van gelden door de overheidsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel der Kommission besteht jedoch nicht darin, auf der Ebene der transeuropäischen Netze tätig zu werden; es soll lediglich ausgehend von Investitionsvorhaben im Bereich Energie abgewogen werden, welche Maßnahmen die Union treffen sollte, um eventuelle Schwierigkeiten zu beseitigen.

Het oogmerk van de Commissie is echter niet een optreden op het niveau van trans-Europese netwerken, maar de beoordeling in het kader van investeringsprojecten op het gebied van energie van de wijze waarop de Unie moet optreden om problemen op te lossen.


Insbesondere kann nicht abgewogen werden, welche Maßnahmen eine unverhältnismäßige Belastung bedeuten.

Wat met name niet kan worden beoordeeld, is welke maatregelen een onevenredige belasting vormen.


Für die Futtermittelkennzeichnung und ihre Koordinierung auf Gemeinschaftsebene müssen die Interessen der Verbraucher, die ein Recht darauf haben zu wissen, welches Produkt sie kaufen, ob es sicher ist und wie es sich zusammensetzt, gegen die Interessen und die Rechte der Hersteller auf Schutz ihres geistigen Eigentums abgewogen werden.

Bij de etikettering van diervoeders en de coördinatie ervan op Europees niveau dient men de belangen van consument en producent te verzoenen: consumenten hebben het recht te weten of wat ze kopen veilig is en waaruit het bestaat, terwijl producenten hun recht op bescherming van hun intellectuele eigendom verdedigen.


Für die Futtermittelkennzeichnung und ihre Koordinierung auf Gemeinschaftsebene müssen die Interessen der Verbraucher, die ein Recht darauf haben zu wissen, welches Produkt sie kaufen, ob es sicher ist und wie es sich zusammensetzt, gegen die Interessen und die Rechte der Hersteller auf Schutz ihres geistigen Eigentums abgewogen werden.

Bij de etikettering van diervoeders en de coördinatie ervan op Europees niveau dient men de belangen van consument en producent te verzoenen: consumenten hebben het recht te weten of wat ze kopen veilig is en waaruit het bestaat, terwijl producenten hun recht op bescherming van hun intellectuele eigendom verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Bei jeder Stellungnahme zur Europäischen Verfassung muss abgewogen werden, welche Punkte erwähnt werden und welche unerwähnt bleiben – etwas, worauf in dem Bericht, der bei dieser Plenarsitzung zur Abstimmung steht, vielleicht nicht ausreichend hingewiesen wurde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ieder standpunt inzake de Europese Grondwet dient gebaseerd te zijn op een balans tussen wat deze Grondwet wel en wat hij niet zegt. Dit wordt in het verslag waarover wij in deze vergaderperiode stemmen misschien wel onvoldoende benadrukt.




D'autres ont cherché : abgewogen werden welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgewogen werden welche' ->

Date index: 2022-01-07
w