Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "abgewiesen werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Beschwerde wurde durch das Umweltkollegium wegen verspäteten Einreichens abgewiesen, da sie innerhalb von zwei Monaten, das heißt vor dem 20. August 2012, hätte eingereicht werden müssen.

Dat beroep is door het Milieucollege wegens laattijdigheid afgewezen omdat het binnen twee maanden, hetzij vóór 20 augustus 2012, had moeten zijn ingesteld.


Dem Anspruchsteller oder der Familie des Getöteten ist nur schwer begreiflich zu machen, dass der Fall formell längst abgeschlossen ist und wir nur noch unser Mitgefühl zum Ausdruck bringen können, weil alle Ansprüche, die nach Ablauf der Verjährungsfrist geltend gemacht wurden, abgewiesen werden müssen.

Het is een slachtoffer of nabestaande namelijk moeilijk uit te leggen dat zijn zaak formeel al lang gesloten is, dat we alleen maar kunnen meeleven, maar dat claims die worden ingediend na het verstrijken van de verjaringstermijn, moeten worden verworpen.


Sehr oft müssen die im Parlament eingereichten und vom zuständigen Ausschuss überprüften Petitionen als unzulässig abgewiesen werden.

Heel vaak kunnen de verzoekschriften die aan het Parlement worden voorgelegd en die door de verantwoordelijke commissie worden onderzocht niet ontvankelijk worden verklaard.


Daher müssen wir, Herr Kommissar, meiner Ansicht nach mehr unternehmen, um eine Lösung für die Menschen in den verschiedenen Ländern des Westlichen Balkans zu finden, damit sie nicht stundenlang auf ein Visum warten müssen, nur um dann von einem Botschaftsmitarbeiter abgewiesen zu werden und zurückkehren zu müssen.

Daarom lijkt het mij, mijnheer de commissaris, dat we meer moeten doen om een oplossing te vinden voor de mensen in de verschillende landen van de westelijke Balkan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu hatte ich zahlreiche Anfragen an den Rat und die Kommission gerichtet, die jedes Mal abgewiesen wurden, und jetzt müssen wir mit den Konsequenzen fertig werden.

Ik heb daarover talrijke vragen gesteld aan de Raad en aan de Commissie, vragen die telkens werden genegeerd en nu zitten wij met de gebakken peren.


« Art. 39. § 1. Der Betrag der Abgabe und die Zuschlaghundertstel, die gemäss den Bestimmungen dieses Abschnitts zu entrichten sind, müssen spätestens am Ende des zweiten Monats nach dem Datum der Zusendung des Veranlagungsbescheids oder, wenn gemäss § 2 Einspruch eingelegt wurde, des Beschlusses der Flämischen Regierung, durch den der Einspruch ganz oder teilweise abgewiesen wurde, gezahlt werden.

« Art. 39. § 1. Het bedrag van de heffing en de opcentiemen, verschuldigd overeenkomstig de bepalingen van deze afdeling, zijn te betalen uiterlijk op het einde van de tweede maand die volgt op de datum van de toezending van het aanslagbiljet of, wanneer beroep werd ingesteld overeenkomstig § 2, van de beslissing van de Vlaamse regering waarbij het beroep geheel of gedeeltelijk wordt afgewezen.


Diese Beschwerden müssen aus den in B.18 bis B.19 dargelegten Gründen abgewiesen werden.

Die grieven moeten worden verworpen om de redenen die in B.18 tot B.19 zijn uiteengezet.


Umso bedauerlicher ist, dass es den Mitgliedstaaten umgekehrt bisher nicht gelungen ist, sich hinsichtlich der Bedingungen und Verfahren zu einigen, die Asylsuchende erfüllen bzw. einhalten müssen, um nicht abgewiesen zu werden.

Dit maakt het des te betreurenswaardiger dat diezelfde ministers het nog altijd niet eens zijn geworden over de voorwaarden en procedures om niet geweigerd te worden.


Diese Beschwerden müssen aus den in B.10 bis B.17 dargelegten Gründen abgewiesen werden.

Die grieven moeten worden verworpen om de redenen uiteengezet in B.10 tot B.17.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     abgewiesen werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgewiesen werden müssen' ->

Date index: 2025-01-06
w