Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgewendet werden könnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. vertritt die Auffassung, dass die Erzeugerorganisationen wie auch in anderen Sektoren (Olivenanbau) eine Garantie- und Koordinierungsfunktion im Bereich der Komplementarität und der Kohärenz zwischen den verschiedenen Unterstützungsregelungen der EU übernehmen könnten, womit für mehr Transparenz gesorgt und eine Doppelfinanzierung abgewendet werdennnte;

65. meent dat producentenorganisaties, zoals ook in andere sectoren (olijventeelt) het geval is, een toezichthoudende en coördinerende rol kunnen spelen in het kader van de complementariteit en coherentie van de verschillende steunregelingen van de EU, en zodoende het systeem transparanter kunnen maken en gevallen van dubbele financiering kunnen voorkomen;


Dank des Warnsystems konnten viele Lebensmittelrisiken abgewendet werden, bevor den Verbraucherinnen und Verbrauchern in der EU Schaden entstand.

Dankzij het RASFF zijn heel wat risico's voor de voedselveiligheid afgewend voordat zij schadelijk voor de Europese consument konden worden.


Dank des Warnsystems konnten viele Lebensmittelrisiken abgewendet werden, bevor den Verbraucherinnen und Verbrauchern Schaden entstand.

Dankzij het RASFF zijn heel wat risico's voor de voedselveiligheid afgewend vóór de consument schade werd berokkend.


So könnten auch die ersten Prozesse territorialer Segregation abgewendet werden, eine Konsequenz aus der sozialen Polarisierung, durch die sich in sich geschlossene „Subkulturen“ bilden, die eine feindliche Haltung gegenüber der übrigen Gesellschaft einnehmen können.

Zo kan ook het proces van territoriale segregatie als uitvloeisel van sociale polarisatie met als potentiële consequentie het ontstaan van gesloten subculturen die de rest van de samenleving vijandig gezind zijn, in de kiem worden gesmoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus haben die Patrouillen der EUFOR dazu beige­tragen, dass Angriffe auf die Zivilbevölkerung in ihrem Einsatzgebiet abgewendet werden konnten.

Voorts hebben de EUFOR-patrouilles aanvallen op de burgerbevolking in het operatiegebied helpen beletten.


Auch die Forderung nach einem Verbandsklagerecht konnte abgewendet werden. Wir sehen aber erhebliche Probleme auf die Mitgliedstaaten zukommen, wenn beispielsweise die Weltanschauung in die unzulässigen Diskriminierungsgründe aufgenommen werden müsste. Die Folge wäre, dass sich auch Extremisten und Sekten, wie beispielsweise Scientology, auf den Schutz der Richtlinie berufen könnten.

Dat zou ertoe leiden dat ook extremisten en sekten, zoals de scientology-kerk, een beroep zou kunnen doen op bescherming op grond van deze richtlijn.


Auch die Forderung nach einem Verbandsklagerecht konnte abgewendet werden. Wir sehen aber erhebliche Probleme auf die Mitgliedstaaten zukommen, wenn beispielsweise die Weltanschauung in die unzulässigen Diskriminierungsgründe aufgenommen werden müsste. Die Folge wäre, dass sich auch Extremisten und Sekten, wie beispielsweise Scientology, auf den Schutz der Richtlinie berufen könnten.

Dat zou ertoe leiden dat ook extremisten en sekten, zoals de scientology-kerk, een beroep zou kunnen doen op bescherming op grond van deze richtlijn.


Rufen wir uns daher das wirkliche Gesicht der von den großen Wirtschafts- und Finanzkonzernen verfolgten Liberalisierung des Welthandels ins Gedächtnis: Alle drei Sekunden stirbt ein Kind aufgrund von Ursachen, die abgewendet werden könnten; Hunderte von Millionen von Menschen leben in Armut und zur gleichen Zeit erfolgt durch Ausbeutung der Arbeitnehmer und der Ressourcen, die der gesamten Menschheit gehören, eine ungeheure Konzentration des Reichtums; in den vergangenen zwei Jahrzehnten hat die Ungleichheit in 53 von 73 Ländern zugenommen.

We hoeven maar te denken aan het ware gezicht van de liberalisering van de wereldhandel door degenen die de economisch-financiële touwtjes in handen hebben: elke drie seconden sterft een kind door oorzaken die te voorkomen zouden zijn; honderden en nog eens honderden miljoenen mensen leven in armoede, terwijl tegelijkertijd de rijkdom geconcentreerd is in handen van weinigen ten koste van de uitbuiting van de werknemers en de natuurlijke hulpbronnen die het erfgoed zijn van de hele mensheid; in de afgelopen twee decennia is de ongelijkheid in 53 van een groep van 73 landen toegenomen.


Schätzungen zufolge könnten durch umfassende HIV-Präventionsmaßnahmen 63 % der 45 Millionen Neuinfektionen abgewendet werden, die voraussichtlich zwischen 2002 und 2010 weltweit auftreten werden[?].

Naar schatting zou door uitgebreide maatregelen tot preventie van hiv 63% van de tussen 2002 en 2010 wereldwijd verwachte 45 miljoen nieuwe infecties kunnen worden voorkomen[?].




Anderen hebben gezocht naar : abgewendet werden könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgewendet werden könnten' ->

Date index: 2025-08-28
w