Sie stehen in einem engen inneren Zusammenhang, sind Teile eines abgestimmten politischen Projekts und folgen dem gleichen Grundgedanken: möglichst rationelle Nutzung der Gemeinschaftsmittel durch vorrangigen Einsatz – über die effektivsten Instrumente – auf den Gebieten, die für die Zukunft der erweiterten Union am wichtigsten sind.
Zij zijn intern nauw verwant, maken deel uit van een samenhangend politiek project en ademen dezelfde geest: het optimaal gebruik maken van de financiële middelen van de Unie door deze middelen gericht in te zetten op die terreinen die van het grootste belang zijn voor de toekomst van de uitgebreide Unie en toe te wijzen via de meest efficiënte instrumenten.