Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgestimmte strategie sollte » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erklärung von Dublin[viii] wird empfohlen, „ein umfassendes System europäischer Kriminalstatistiken zu erarbeiten und eine abgestimmte Strategie der EU für Kriminalstatistiken zu entwickeln“. Dort heißt es weiter: „Diese Strategie sollte dazu dienen, die Informationen bereitzustellen, die erforderlich sind, um Tendenzen analysieren, Risiken bewerten, Maßnahmen evaluieren und Leistungsvergleiche durchführen zu können.“ Unterstützt werden soll dies durch Beiträge einer Expertengruppe für Kriminalität und das Europäische Netz für ...[+++]

In de verklaring van Dublin[viii] wordt aanbevolen "een alomvattend systeem van Europese misdaadstatistieken op te zetten en een gecoördineerde strategie voor misdaadstatistieken te ontwikkelen" en wordt vastgesteld dat het “[d]oel van deze strategie is om tendensen te analyseren, risico’s te beoordelen, maatregelen te evalueren en prestaties te benchmarken", waarbij een en ander moet worden ondersteund met de inbreng van een groep misdaaddeskundigen en het EU-netwerk inzake criminaliteitspreventie.


(10a) Eine auf den Bedarf abgestimmte Strategie sollte in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und insbesondere mit den Städten entwickelt werden, da diese am besten in der Lage sind, den tatsächlichen Bedarf der Bürger zu befriedigen und die örtlichen Gegebenheiten präzise zu berücksichtigen.

(10 bis) Er moet een op de vraag gebaseerde strategie worden ontworpen, in nauwe samenwerking met regionale en lokale overheden en in het bijzonder de steden, omdat zij bij uitstek in de positie verkeren om tegemoet te komen aan de daadwerkelijke behoeften van de burgers en rekening te houden met de lokale omstandigheden.


Der strategische Rahmen ET 2020 sollte besser auf die Strategie Europa 2020 abgestimmt werden: Er sollte als Mechanismus fungieren, um die ET-2020-Interessenträger zu mobilisieren, ihr Engagement zu erhöhen und ihre Sachkenntnisse zugunsten von Europa 2020 zu nutzen, wobei auch die Erkenntnisse und das Datenmaterial einschlägiger europäischer Agenturen und Netze berücksichtigt werden sollten.

ET 2020 moet ook beter afgestemd worden op Europa 2020; ET 2020 moet een mechanisme zijn om de belanghebbenden te mobiliseren, om hun betrokkenheid te vergroten en om hun expertise ter ondersteuning van Europa 2020 in te zetten, daarbij ook gebruik makend van het feitenmateriaal en andere gegevens van relevante Europese agentschappen en netwerken


69. hebt hervor, dass die Umweltsteuerpolitik der Mitgliedstaaten auf die Strategie der EU für 2030 abgestimmt werden sollte; weist darauf hin, dass eine Verlagerung hin zu Umweltsteuern Einnahmen und Arbeitsplätze mit sich bringen kann; fordert die Kommission auf, entsprechende Legislativvorschläge zu unterbreiten;

69. beklemtoont dat het beleid inzake milieubelastingen van de lidstaten in overeenstemming moet worden gebracht met de Europa 2030-strategie; erkent dat een verschuiving naar milieubelastingen voor nieuwe inkomsten en banen kan zorgen; verzoekt de Commissie gepaste wetgevingsvoorstellen in te dienen;


Eine abgestimmte Strategie sollte sich daher auf Folgendes stützen:

Een gecoördineerde strategie zou gebaseerd moeten worden op:


Diese Strategie sollte eng mit anderen politischen Bereichen abgestimmt werden und eine Schaffung von Fortbildungsmöglichkeiten für Geschäftsleute, eine verstärkte Teilnahme an EU-Programmen und erleichterten Zugang zu Visa beinhalten.

Deze strategie moet worden toegepast in volledige samenwerking met politici op andere beleidsterreinen teneinde een opleidingsaanbod voor zakenlieden te creëren, de deelname aan EU-programma's te bevorderen en de toegang tot een visum te vergemakkelijken.


Um sicherzustellen, dass der ESF gänzlich auf die Ziele dieser Strategie abgestimmt ist, vor allem in den Bereichen Beschäftigung, Bildung, Weiterbildung und Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung sollte der ESF die Mitgliedstaaten unterstützen, wobei den einschlägigen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, sowie gegebenenfalls auf nationaler Ebene den nationalen Reformprogram ...[+++]

Om het ESF volledig in lijn te brengen met de doelstellingen van deze strategie, met name wat werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en bestrijding van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie betreft, moet het ESF de lidstaten ondersteunen met inachtneming van de relevante geïntegreerde richtsnoeren en de relevante landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, VWEU, en, in voorkomend geval, op nationaal niveau, de nationale hervormingsprogramma's, onderbouwd door de nationale werkgelegenheidsstrategieën, de nationale sociale verslagen, de nationale strategieën voor integr ...[+++]


3. ist jedoch der Ansicht, dass Europa nicht das nötige Wachstum erzielen wird, wenn es sich nur auf die Angebotsseite konzentriert; unterstützt daher ebenso wie die hochrangige Arbeitsgruppe von Herrn Kok die von Kommissar Almunia vorgeschlagene Reform des Pakts für Stabilität und Wachstum – die eng mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Strategie abgestimmt werden sollte – und fordert gleichzeitige makroökonomische Maßnahmen der Regierungen der EU-25 einschließlich Investitionen in das Humankapital, Forschung und Entwicklung, um das Wachstum und die Beschäftigung zu fördern;

3. is echter van mening dat Europa niet de benodigde groei kan bewerkstelligen door zich alleen te richten op de aanbodzijde; steunt daarom evenals de Groep-Kok de door commissaris Almunia voorgestelde hervorming van het stabiliteits- en groeipact, dat nauwer verbonden moet zijn met de tussenbalans van Lissabon, en roept op tot gelijktijdige macro-economische maatregelen door de regeringen van de EU-25, ondermeer door te investeren in mensen, onderzoek en innovatie, om zo de groei en de werkgelegenheid te stimuleren;


(8) Das System sollte mit bestehenden nationalen, europäischen und internationalen Systemen abgestimmt werden, wobei der gemeinschaftlichen Zuständigkeit für Wälder im Einklang mit ihrer Strategie für die Forstwirtschaft und unbeschadet des Subsidiaritätsprinzips gebührend Rechnung zu tragen ist.

(8) De actie moet sporen met de bestaande nationale, Europese en internationale systemen, daarbij naar behoren rekening houdend met de bevoegdheid van de Gemeenschap inzake bossen en met de communautaire bosstrategie, zonder afbreuk te doen aan het subsidiariteitsbeginsel.


5. stellt fest, dass seiner oben genannten Entschließung zur Forststrategie zufolge die Wälder zu den wichtigsten erneuerbaren Ressourcen in Europa gehören, dass die kommerzielle Nutzung der Wälder ein vorrangiges Ziel der Forststrategie der Europäischen Union sein sollte, die wiederum mit der Nutzung der Wälder für andere Zwecke abgestimmt werden sollte, und dass die Forststrategie auf der Anerkennung der Verschiedenartigkeit der ...[+++]

5. merkt op dat in zijn bovengenoemde resolutie over de bosbouwstrategie wordt gesteld dat de bossen een van de belangrijkste hernieuwbare hulpbronnen van Europa zijn, dat de commerciële benutting van bossen in het kader van de bosbouwstrategie van de EU een prioriteit moet vormen die moet worden geïntegreerd met het gebruik van de bossen voor andere doelen, en dat de bosbouwstrategie dient te berusten op erkenning van de diversiteit van de Europese bossen, van de talrijke functies die ze vervullen en van de noodzaak van ecologische, economische en sociale duurzaamheid; dringt er bij de Commissie op aan deze strategie actief uit te voer ...[+++]


w