Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgestimmt haben gibt » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Angesichts der Entschließung, über die wir heute bezüglich des zu unterzeichnenden Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Föderativen Republik Brasilien über die Befreiung der Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten abgestimmt haben, gibt es sogar noch mehr Gründe dafür, dass die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen ebenfalls von dieser Vereinbarung profitieren.

– (PT) In het verlengde van de resolutie die hier vandaag in stemming is gebracht met betrekking tot de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort is er reden te meer om deze regeling ook op houders van een diplomatiek of dienstpaspoort toe te passen.


Wenn man sich anschaut, was wir im Bericht Davies abgestimmt haben und auch im Cars-21-Bericht, wo wir mit dieser Gesetzgebung eigentlich 2015 starten wollten, ist die Substanz des Kommissionsvorschlages im Großen und Ganzen gewahrt worden, und zwischen sozialen, ökologischen und ökonomischen Kriterien gibt es ein Gleichgewicht.

Als we kijken naar wat we met het verslag-Davies aangenomen hebben, en ook met het CARS 21-verslag, waarin we met deze wetgeving eigenlijk in 2015 wilden beginnen, is de essentie van het voorstel van de Commissie over het geheel genomen gewaarborgd en is er een evenwicht tussen sociale, economische en milieucriteria.


Dafür gibt es aber leider sehr wenig Hoffnung, so lange wir ignorieren, wie die Menschen in Frankreich und den Niederlanden in dem Referendum abgestimmt haben, das wir über die Verfassung abhalten sollten.

De kans daarop is echter zeer klein als wij de stem negeren van de Franse en de Nederlandse burger in het referendum dat wij over de grondwet zouden moeten krijgen.


Zweitens, es gibt guten Grund anzunehmen, dass eine Verwirrung entstanden war und einige Abgeordnete beim zweiten Mal abgestimmt haben, ohne genau zu wissen, worüber genau abgestimmt wurde, trotz der Tatsache, dass die Präsidentschaft dies, wie ich meine, ganz klar gesagt hatte.

- Ten tweede is er alle reden om aan te nemen dat er enige verwarring is ontstaan en dat sommige afgevaardigden de tweede maal hebben gestemd zonder te beseffen waar de stemming precies over ging, ook al had de Voorzitter dat volgens mij duidelijk aangegeven.


Zweitens, es gibt guten Grund anzunehmen, dass eine Verwirrung entstanden war und einige Abgeordnete beim zweiten Mal abgestimmt haben, ohne genau zu wissen, worüber genau abgestimmt wurde, trotz der Tatsache, dass die Präsidentschaft dies, wie ich meine, ganz klar gesagt hatte.

- Ten tweede is er alle reden om aan te nemen dat er enige verwarring is ontstaan en dat sommige afgevaardigden de tweede maal hebben gestemd zonder te beseffen waar de stemming precies over ging, ook al had de Voorzitter dat volgens mij duidelijk aangegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgestimmt haben gibt' ->

Date index: 2023-11-02
w