Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen

Vertaling van "abgestimmt erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden




der gegenseitige Beistand kann durch Erweiterung von kontingenten erfolgen

de wederzijdse bijstand kan de vorm aannemen van verruiming van contingenten


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein derartiger Eingriff sollte gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung (Zugangsrichtlinie) rechtzeitig und in abgestimmter Weise sowie in Übereinstimmung mit Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 717/2007 und Artikel 21 der Richtlinie 2002/21/EG erfolgen.

Deze ingreep moet in overeenstemming zijn met het bepaalde in artikel 5 van Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (Toegangsrichtlijn) , op gecoördineerde basis en in overeenstemming met het bepaalde in artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 717/2007 en artikel 21 van Richtlijn 2002/21/EG


(d) hat das Parlament über die Abänderung des Standpunkts des Rates abgestimmt, so kann eine weitere Abstimmung über den Text in seiner Gesamtheit nur gemäß Artikel 68 Absatz 2 erfolgen.

(d) heeft het Parlement bij stemming besloten tot wijziging van het standpunt van de Raad, dan kan een verdere stemming over de tekst in zijn geheel nog slechts overeenkomstig artikel 68 lid 2, plaatsvinden.


(d) hat das Parlament über die Abänderung des Standpunkts des Rates abgestimmt, so kann eine weitere Abstimmung über den Text in seiner Gesamtheit nur gemäß Artikel 65 Absatz 2 erfolgen.

(d) heeft het Parlement bij stemming besloten tot wijziging van het standpunt van de Raad, dan kan een verdere stemming over de tekst in zijn geheel nog slechts overeenkomstig artikel 65, lid 2, plaatsvinden.


Durch eine entsprechende Erwägung wird hervorgehoben, dass die Maßnahmen, die gemäß diesem Artikel und den Vorgaben der internationalen Organisationen zur Bewirtschaftung von Rundfunkfrequenzen zu treffen sind, konsequent sein und aufeinander abgestimmt erfolgen müssen.

De samenhang tussen maatregelen die krachtens dit artikel worden genomen en internationale spectrumorganisaties wordt verder benadrukt in een overweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. vertritt den Standpunkt, dass die Umsetzung der Richtlinien der EU in das Recht der Mitgliedstaaten nicht nur innerhalb der Fristen erfolgen sollte, sondern auch so weit wie möglich aufeinander abgestimmt werden sollte, um so Auswirkungen wie Wettbewerbsverzerrungen zwischen den jeweiligen wirtschaftlichen Akteuren, „Gold-Plating“ usw. zu verhindern;

21. is van oordeel dat de omzetting van EU-richtlijnen in nationale wetgeving niet alleen binnen de gestelde termijn zijn beslag moet krijgen maar ook voor zover mogelijk gesynchroniseerd moet worden teneinde effecten als concurrentieverstoring tussen de relevante economische spelers, "vergulding" e.d. te voorkomen.


Die Beaufsichtigung von E-Geld-Instituten wird nach einem harmonisierten und kohärenten Ansatz erfolgen, der auf die Vorschriften für Zahlungsinstitute abgestimmt ist und gleiche Regeln für alle Mitgliedstaaten vorsieht.

Bij het toezicht op e-geldinstellingen zal een geharmoniseerde en coherente benadering worden gevolgd die geënt is op die voor betalingsinstellingen, waarbij in alle lidstaten dezelfde regels zullen gelden.


Es ist deshalb notwendig, einen Rechtsrahmen zu schaffen, in dem die Marktaufsicht abgestimmt erfolgen kann.

Daarom moet een rechtskader tot stand komen waarin een harmonisch markttoezicht mogelijk is.


Dies kann über harmonisierte Arbeitsprogramme und mithilfe gemeinsamer, paralleler oder aufeinander abgestimmter Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen erfolgen.

Deze kan worden gecreëerd via geharmoniseerde werkprogramma's en met behulp van gemeenschappelijke, gezamenlijke of gecoördineerde uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.


Eine derartige Übermittlung hat unverzüglich zu erfolgen, spätestens aber zum Termin der Einberufung der Haupt- bzw. Gläubigerversammlung, auf der über diesen Änderungsentwurf abgestimmt bzw. informiert wird.

Deze mededeling moet onverwijld geschieden en uiterlijk op de datum van de bijeenroeping van de algemene vergadering die over de ontwerp-wijziging moet stemmen of daarvan in kennis zal worden gesteld.


Die Europäische Union ist sich darüber hinaus bewusst, dass ihre Bemühungen in dieser Richtung unverzüglich und abgestimmt erfolgen müssen, weil sie, wie schon seit 1995 im Grünbuch Innovation hervorgehoben wurde, ein Innovationsdefizit aufweist.

De Europese Unie erkent dat haar inspanningen in dit verband rechtstreeks en gecoördineerd moeten zijn omdat er een innovatietekort heerst, zoals reeds sinds 1995 in het Groenboek over innovatie is benadrukt.




Anderen hebben gezocht naar : erfolgen durch ein abgestimmtes vorgehen     erneut erfolgen     abgestimmt erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgestimmt erfolgen' ->

Date index: 2024-06-28
w