Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgestimmt einzusetzen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

40. nimmt die Vorschläge zur Kenntnis, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission in ihrem Bericht zur GSVP vom Oktober 2013 unterbreitet hat, insbesondere jene zur Schaffung von Anreizen für eine Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigungsfähigkeiten, wozu auch steuerliche Anreize zählen; betont die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, in den vollen Genuss der Vorteile einer engeren Zusammenarbeit zu gelangen, um militärische Effizienz zu schaffen und die Entscheidung zu treffen, die knappen Ressourcen zu optimieren und besser und intelligenter ...[+++]

40. neemt kennis van de voorstellen van de HV/VV in haar verslag over het GVDB van oktober 2013, met name voorstellen die gericht zijn op de invoering van stimulansen voor samenwerking op het gebied van defensiecapaciteit, met inbegrip van fiscale stimulansen; benadrukt dat de lidstaten ten volle kunnen profiteren van een nauwere samenwerking met het oog op militaire efficiëntie en hun beperkte middelen kunnen optimaliseren en op een betere en slimmere manier kunnen besteden door synergieën te creëren en door onnodige duplicatie en overbodige en verouderde capaciteit op gecoördineerde wijze te beperken;


40. nimmt die Vorschläge zur Kenntnis, die die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission in ihrem Bericht zur GSVP vom Oktober 2013 unterbreitet hat, insbesondere jene zur Schaffung von Anreizen für eine Zusammenarbeit im Bereich der Verteidigungsfähigkeiten, wozu auch steuerliche Anreize zählen; betont die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, in den vollen Genuss der Vorteile einer engeren Zusammenarbeit zu gelangen, um militärische Effizienz zu schaffen und die Entscheidung zu treffen, die knappen Ressourcen zu optimieren und besser und intelligenter ...[+++]

40. neemt kennis van de voorstellen van de HV/VV in haar verslag over het GVDB van oktober 2013, met name voorstellen die gericht zijn op de invoering van stimulansen voor samenwerking op het gebied van defensiecapaciteit, met inbegrip van fiscale stimulansen; benadrukt dat de lidstaten ten volle kunnen profiteren van een nauwere samenwerking met het oog op militaire efficiëntie en hun beperkte middelen kunnen optimaliseren en op een betere en slimmere manier kunnen besteden door synergieën te creëren en door onnodige duplicatie en overbodige en verouderde capaciteit op gecoördineerde wijze te beperken;


7. schlägt daher vor, sich entweder für die Verschmelzung der beiden Strategien einzusetzen oder sicherzustellen, dass diese ordentlich aufeinander abgestimmt werden, insbesondere durch einheitliche bzw. kompatible Überwachungs- und Bewertungsverfahren;

7. stelt daarom voor dat er inspanningen worden getroost om hetzij de twee strategieën samen te smelten hetzij ervoor te zorgen dat het werk eraan goed wordt gecoördineerd; met name door uniforme of compatibele procedures voor controle en herziening;


Die EU möchte ferner darauf hinweisen, dass sie entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Juni 2003 entschlossen ist, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.

De EU herinnert eraan dat zij, ingevolge de conclusies van de Raad van 16 juni 2003, vastbesloten is op coherente wijze gebruik te maken van al haar instrumenten, ook inzake politieke actie en hulp.


Zu diesem Zweck und mit dem Ziel, die Operation ARTEMIS zu unterstützen und es der MONUC zu erleichtern, ihre Stellung zu festigen und spätestens Mitte August 2003 in Bunia eine verstärkte Präsenz zu entfalten, muss die Union in der Lage sein, alle ihre Instrumente aufeinander abgestimmt einzusetzen, insbesondere im Bereich der politischen Bemühungen und der humanitären Hilfe.

Met dat doel voor ogen, en om operatie Artemis te steunen en de versterking en de inzet van een versterkte MONUC in Bunia, uiterlijk midden augustus 2003, te vergemakkelijken, moet de Unie op coherente wijze gebruik kunnen maken van al haar instrumenten, met name inzake politieke actie en hulp.


2. fordert die Kommission auf, sich im Hinblick auf die Förderung einer ausgewogenen Wirtschaftspolitik, für die Schaffung nationaler Kontaktstellen im Sinne der von der OECD entwickelten Leitsätze für multinationale Unternehmen einzusetzen; diese Kontaktstellen sollten insbesondere technische Hilfe leisten, die auf die einzelnen Staaten abgestimmt ist, um sie bei der Durchführung der Handelsabkommen zu unterstützen;

2. dringt er bij de Commissie op aan zich met het oog op de bevordering van een evenwichtig economisch beleid in te zetten voor het scheppen van nationale contactpunten in de zin van de door de OESO ontwikkelde richtsnoeren voor multinationale ondernemingen; deze hebben met name tot taak op elke staat afgestemde technische bijstand te verlenen om hen te helpen bij de uitvoering van de handelsovereenkomsten;


w