Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «abgespült wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Gelatine muss nach einem Verfahren hergestellt werden, bei dem gewährleistet ist, dass unverarbeitetes Material der Kategorie 3 einer Säure- oder Laugenbehandlung unterzogen und danach einmal oder mehrmals abgespült wird.

1. a) Gelatine moet worden vervaardigd via een proces waarbij niet-verwerkt categorie 3-materiaal met een zuur of een base wordt behandeld en vervolgens één of meer keren wordt gespoeld.


Dieser Arbeitsgang wird dreimal wiederholt, wobei die Innenseite des Gefäßhalses mit Petroleumbenzin abgespült wird.

Herhaal deze handeling nog 3 keer, en spoel daarbij met petroleumether de binnenkant van de bovenrand van de recipiënt.


6.5.12. Die Lösungsmittel (einschließlich Ethanol) werden aus dem Gefäß möglichst restlos abdestilliert bzw. aus dem Kochbecher oder der Schale durch Verdampfen (5.3) ausgetrieben, wobei vor der Destillation die Innenseite des Gefäßhalses mit ein wenig Lösungsmittelgemisch (4.6) abgespült wird.

6.5.12. Verwijder de oplosmiddelen (inclusief ethanol) zo volledig mogelijk uit de kolf door distillatie, of uit de beker of schaal door verdamping (5.3), en spoel vóór aanvang van de distillatie de binnenkant van de hals van de buis met een weinig gemengd oplosmiddel (4.6).


6.5.10. Es wird eine zweite Extraktion unter Wiederholung der Arbeitsgänge 6.5.3 bis 6.5.8 durchgeführt, dabei jedoch nur 15 ml Diethylether (4.4) und 15 ml Petroleumbenzin (4.5) verwendet; die Innenseite des Extraktionsgefäßhalses wird dabei mit Ether abgespült.

6.5.10. Voor een tweede extractie uit door de in de punten 6.5.3 tot en met 6.5.8 beschreven handelingen te herhalen, maar gebruik slechts 15 ml diethylether (4.4) en 15 ml petroleumether (4.5); gebruik de ether om de binnenzijde van de hals van de extractiebuis af de spoelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.5.11. Es wird eine dritte Extraktion unter erneuter Wiederholung der Arbeitsgänge 6.5.3 bis 6.5.8 durchgeführt, wobei jedoch nur 15 ml Diethylether (4.4) und 15 ml Petroleumbenzin (4.5) verwendet werden; die Innenseite des Extraktionsgefäßhalses wird dabei mit Ether abgespült.

6.5.11. Voer een derde extractie uit door nogmaals de in 6.5.3 tot en met 6.5.8 beschreven handelingen te herhalen, maar gebruik slechts 15 ml diethylether (4.4) en 15 ml petroleumether (4.5); gebruik de ether om de binnenzijde van de hals van de extractiebuis af te spoelen.


6.5.9. Der Inhalt des Extraktionsgefässes wird mit 5 ml Ethanol (4.2) versetzt; dabei wird zunächst der Gefäßhals an der Innenseite mit Ethanol abgespült und dieses anschließend gemäß 6.5.2 untergemischt.

6.5.9. Voeg 5 ml ethanol (4.2) toe aan de inhoud van de extractiebuis en spoel daarbij de binnenzijde van de hals van de buis af, en meng zoals in punt 6.5.2 beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgespült wird' ->

Date index: 2023-07-02
w