Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «abgesegnet wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. empfiehlt aus Gründen einer größeren Transparenz und Wirksamkeit der politischen Maßnahmen und des Verwaltungshandelns des Europäischen Parlaments, dass alle Tagesordnungen und Sitzungsprotokolle sowie die Entscheidungen der Beschlussfassungsorgane des Parlaments unverzüglich und generell allen Mitgliedern, dem Personal des Parlaments und der Öffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden; erinnert daran, dass der ehemalige Geschäftsordnungsausschuss eine nützliche Rolle als Forum gespielt hat, in dem die Geschäftsordnungsverfahren und die internen Angelegenheiten des Parlaments transparent und öffentlich erörtert und verbessert wurden; empfiehlt diesbez ...[+++]

29. beveelt aan dat alle agenda's en notulen van vergaderingen en alle door de besluitvormingsorganen van het Parlement genomen besluiten onverwijld worden meegedeeld aan alle leden, het personeel van het Parlement en het grote publiek, met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid van de politieke en administratieve werkzaamheden van het Parlement; herinnert aan het nut van de vroegere Commissie reglement als forum voor discussie en het op transparante en openbare wijze verbeteren van zowel de regelgevingsprocedure als de interne aangelegenheden van het Parlement; beveelt in dit verband aan om een neutrale Commissie reg ...[+++]


28. empfiehlt aus Gründen einer größeren Transparenz und Wirksamkeit der politischen Maßnahmen und des Verwaltungshandelns des Europäischen Parlaments, dass alle Tagesordnungen und Sitzungsprotokolle sowie die Entscheidungen der Beschlussfassungsorgane des Parlaments unverzüglich und generell allen Mitgliedern, dem Personal des Parlaments und der Öffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden; erinnert daran, dass der ehemalige Geschäftsordnungsausschuss eine nützliche Rolle als Forum gespielt hat, in dem die Geschäftsordnungsverfahren und die internen Angelegenheiten des Parlaments transparent und öffentlich erörtert und verbessert wurden; empfiehlt diesbez ...[+++]

28. beveelt aan dat alle agenda's en notulen van vergaderingen en alle door de besluitvormingsorganen van het Parlement genomen besluiten onverwijld worden meegedeeld aan alle leden, het personeel van het Parlement en het grote publiek, met het oog op een grotere transparantie en doeltreffendheid van de politieke en administratieve werkzaamheden van het Parlement; herinnert aan het nut van de vroegere Commissie reglement als forum voor discussie en het op transparante en openbare wijze verbeteren van zowel de regelgevingsprocedure als de interne aangelegenheden van het Parlement; beveelt in dit verband aan om een neutrale Commissie reg ...[+++]


Damit die EU ihre integrierte Meerespolitik weiterentwickeln und die übergeordneten Ziele des im Oktober 2007 von der Kommission vorgelegten Blaubuchs weiter verfolgen kann, die im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 abgesegnet wurden, muss eine fortlaufende bescheidene Finanzierung gewährleistet sein.

Niet alleen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB is een volgehouden bescheiden financiële ondersteuning nodig, maar ook voor het halen van de doelstellingen die in het blauwboek van de Commissie van oktober 2007 zijn vastgesteld, vervolgens in het voortgangsverslag van oktober 2009 zijn bevestigd en ten slotte in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 16 november 2009 zijn bekrachtigd.


Der Zugang von KMU und insbesondere von lokalen KMU zu öffentlichen Aufträgen, den der Berichterstatter weiter fördern will, wurde durch Texte behindert, die vor 15 Jahren trotz der Warnungen, dass sie negative Auswirkungen haben würden, durch eben dieses Haus abgesegnet wurden.

De toegang van kleine en middelgrote bedrijven, en met name lokale bedrijven, tot openbare aanbestedingen, die de rapporteur voortaan wil bevorderen, is ondermijnd door de teksten die vijftien jaar geleden door dit Parlement zijn aangenomen, ondanks de waarschuwingen voor de averechtse effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die EU ihre integrierte Meerespolitik weiterentwickeln und die übergeordneten Ziele des im Oktober 2007 von der Kommission vorgelegten Blaubuchs weiter verfolgen kann, die im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und vom Rat Allgemeine Angelegenheiten in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2009 abgesegnet wurden, muss eine fortlaufende bescheidene Finanzierung gewährleistet sein.

Niet alleen voor de verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het GMB is een volgehouden bescheiden financiële ondersteuning nodig, maar ook voor het halen van de doelstellingen die in het blauwboek van de Commissie van oktober 2007 zijn vastgesteld, vervolgens in het voortgangsverslag van oktober 2009 zijn bevestigd en ten slotte in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 16 november 2009 zijn bekrachtigd.


Es gibt einige äußerst strittige Projekte, wie den großen Staudamm von Nam Theun in Laos oder ein Bergbauprojekt in Guatemala, die zwar auf allgemeinen Widerstand stoßen, doch von unseren Exekutivdirektoren abgesegnet wurden.

Er zijn enkele projecten die uiterst omstreden zijn, zoals de grote dijk van de Nam Theun in Laos en een mijnbouwproject in Guatemala, waartegen algeheel verzet is gerezen. Maar onze executive directors hebben al hun fiat gegeven aan die projecten.


Es gibt einige äußerst strittige Projekte, wie den großen Staudamm von Nam Theun in Laos oder ein Bergbauprojekt in Guatemala, die zwar auf allgemeinen Widerstand stoßen, doch von unseren Exekutivdirektoren abgesegnet wurden.

Er zijn enkele projecten die uiterst omstreden zijn, zoals de grote dijk van de Nam Theun in Laos en een mijnbouwproject in Guatemala, waartegen algeheel verzet is gerezen. Maar onze executive directors hebben al hun fiat gegeven aan die projecten.




D'autres ont cherché : k nmd     abgesegnet wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgesegnet wurden' ->

Date index: 2024-09-13
w