Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeschafft worden aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sich zum Ziel zu setzen, dass alle Zolltarife abgeschafft werden, dabei aber zu berücksichtigen, dass es auf beiden Seiten eine Reihe von sensiblen landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Industrieprodukten gibt, für die im Rahmen der Verhandlungen vollständige Listen vereinbart werden müssen, für besonders sensible Erzeugnisse angemessene Übergangszeiträume und Quoten bzw. in einigen wenigen Fällen deren Ausschluss vorzusehen und dabei zu berücksichtigen, dass – aufgrund der in der EU geltenden Vorschriften – die Produktionskosten dieser Erzeugnisse in der ...[+++]

te mikken op afschaffing van alle tarieven, maar er daarbij rekening mee te houden dat er een aantal gevoelige agrarische en industriële producten aan beide zijden zijn waarvoor tijdens het onderhandelingsproces volledige lijsten overeengekomen dienen te worden; om voor de meest gevoelige producten geschikte overgangstermijnen en quota's, en in enkele gevallen een uitsluiting te regelen, rekening houdend met het feit dat het in veel gevallen wegens EU-regels meer kost om deze producten te produceren in de EU;


E. in der Erwägung, dass die Sklaverei in Mauretanien zwar 1981 offiziell abgeschafft und 2007 unter Strafe gestellt wurde, dass sie aber immer noch existiert; in der Erwägung, dass Mauretanien laut Global Slavery Index 2014 an erster Stelle der Staaten, in denen Sklaverei praktiziert wird, steht und – mit bis zu 4 %, einigen Schätzungen zufolge sogar bis zu 20% – den höchsten Anteil der Bevölkerung, die in Sklaverei lebt, aufweist; in der Erwägung, dass sich das jüngst erlassene Gesetz über die Sklaverei nicht auf alle Formen der Sklaverei in Mauretan ...[+++]

E. overwegende dat slavernij, ofschoon in 1981 officieel afgeschaft en in 2007 strafbaar gesteld, in Mauritanië nog steeds voortbestaat; overwegende dat volgens de Global Slavery Index 2014 Mauritanië de grootste boosdoener is, met het hoogste percentage in slavernij gehouden inwoners tot wel 4 procent en volgens sommige schattingen tot wel 20%; overwegende dat de recente wet op de slavernij niet alle vormen van slavernij in Mauritanië bestrijkt, en bijvoorbeeld alle vormen van horigheid uitsluit;


Aber damit nicht genug: Die EU arbeitet an neuen Vorschriften, mit denen die Roamingaufschläge ganz abgeschafft werden sollen.

Daar houdt het echter niet op: de EU werkt aan nieuwe regels om roamingkosten helemaal af te schaffen.


Die Kommission schlägt eine Änderung der Rahmenrichtlinie dahingehend vor, dass die allgemeinen Vorschriften über diätetische Lebensmittel abgeschafft, aber einige der in diesem Rahmen erlassenen Vorschriften für spezifische Lebensmittel beibehalten werden sollen.

De Commissie stelt voor de kaderrichtlijn te herzien door algemene voorschriften over dieetvoeding te schrappen, maar enkele bepalingen voor specifieke levensmiddelen die onder de kaderrichtlijn zijn vastgesteld te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Verlauf der letzten fünfzig Jahre sind die Handelsgrenzen für Produkte abgeschafft worden, aber die Grenzen für Verbraucher gibt es größtenteils nach wie vor.

De afgelopen halve eeuw zijn de handelsbarrières gaandeweg verdwenen; de barrières voor de consumenten zijn echter blijven bestaan.


Somit müssen staatliche Handelsmonopole gemäß Artikel 31 des EG-Vertrags zwar nicht abgeschafft werden, aber sie müssen derart umgeformt werden, dass jede Diskriminierung in den Versorgungs- und Absatzbedingungen ausgeschlossen ist.

Het is inderdaad zo dat artikel 31 van het EG-Verdrag niet vereist dat nationale monopolies van commerciële aard worden afgeschaft, maar voorschrijft dat zij in dier voege moeten worden aangepast dat elke discriminatie wat de voorwaarden van de voorziening en afzet betreft is uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschafft worden aber' ->

Date index: 2024-04-26
w