Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeschafft werden sobald » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Rechte von Roamingkunden nach der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 zu stärken, sollten in der vorliegenden Verordnung spezifische Transparenzanforderungen an regulierte Endkunden-Roamingdienste festgelegt werden, die an die spezifischen Tarif- und Volumenbedingungen angepasst sind, die gelten sollen, sobald die Endkunden-Roamingaufschläge abgeschafft sind.

Om de rechten van roamingklanten als opgenomen in Verordening (EU) nr. 531/2012 te versterken, dient onderhavige verordening te voorzien in specifieke transparantievoorschriften voor gereguleerde retailroamingdiensten, die worden afgestemd op de specifieke tarief- en volumevoorwaarden die zullen gelden zodra de retailroamingtoeslagen zijn afgeschaft.


Solche Maßnahmen sind jedoch von Natur aus zeitlich begrenzt und müssen abgeschafft werden, sobald die Gleichstellung der Geschlechter erreicht worden ist.

Dergelijke maatregelen zijn evenwel tijdelijk van aard en moeten ophouden te bestaan wanneer de gelijkheid tot stand is gebracht.


Die Visumpflicht sollte unverzüglich abgeschafft werden, sobald Albanien und Bosnien alle erforderlichen Bedingungen erfüllen.

Zodra Albanië en Bosnië aan deze voorwaarden voldoen, moeten de visumvereisten direct worden opgeheven.


Um die Rechte von Roamingkunden nach der Verordnung (EU) Nr. 531/2012 zu stärken, sollten in der vorliegenden Verordnung spezifische Transparenzanforderungen an regulierte Endkunden-Roamingdienste festgelegt werden, die an die spezifischen Tarif- und Volumenbedingungen angepasst sind, die gelten sollen, sobald die Endkunden-Roamingaufschläge abgeschafft sind.

Om de rechten van roamingklanten als opgenomen in Verordening (EU) nr. 531/2012 te versterken, dient onderhavige verordening te voorzien in specifieke transparantievoorschriften voor gereguleerde retailroamingdiensten, die worden afgestemd op de specifieke tarief- en volumevoorwaarden die zullen gelden zodra de retailroamingtoeslagen zijn afgeschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich des Roamings werden mit der Verordnung zur Stärkung der Rechte von Roamingkunden Transparenzanforderungen bezüglich der spezifischen Tarif- und Volumenbedingungen festgelegt, die gelten sollen, sobald die Endkunden-Roamingaufschläge abgeschafft sind.

Op het gebied van roaming stelt de verordening, teneinde de rechten van roamende klanten te versterken, eisen vast inzake transparantie over de specifieke tarief- en volumevoorwaarden die van toepassing zullen zijn wanneer de roamingtoeslagen zijn afgeschaft.


Der Multiplikator sollte abgeschafft werden, sobald der neue Kommissionsvorschlag über NOx vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen wurde.

Deze vermenigvuldigingsfactor moet komen te vervallen wanneer het nieuwe voorstel van de Commissie inzake NOx-uitstoot door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.


In dieser Erklärung, über die wir morgen gesondert abstimmen werden, werden wir sowohl den 19. Dezember als Datum begrüßen, an dem die Visumsanforderungen für Mazedonien sowie Serbien und Montenegro abgeschafft werden, als auch die Europäische Kommission auffordern, schnellstmöglich einen Vorschlag zu erarbeiten, der die Abschaffung der Visumsanforderungen für Bosnien und Herzegowina sowie Albanien vorsieht, sobald sie die entsprechen ...[+++]

Daarover zullen we morgen apart stemmen. We verwelkomen daarin enerzijds de datum van 19 december voor de visaliberalisering voor Macedonië, Servië en Montenegro en we roepen tegelijk de Europese Commissie op om zo snel mogelijk een voorstel uit te werken voor de visumliberalisering voor Bosnië-Herzegovina en Albanië, zodra deze landen aan de voorwaarden voldoen.


Diese Wahlmöglichkeiten können abgeschafft werden, sobald der Markt, indem er die Typ-A-Unternehmen belohnt, die entsprechenden Voraussetzungen dafür geschaffen hat.

Deze optiemogelijkheid kan verdwijnen als de markt door het belonen van de vennootschappen van het type A daar eenmaal de voorwaarden voor heeft gecreëerd.


Die Personenkontrollen an den Grenzen zwischen der Schweiz und den zum Schengen-Raum gehörenden Mitgliedstaaten werden abgeschafft, sobald die Schweiz alle für die Anwendung des Schengen-Besitzstands erforderlichen Voraussetzungen erfüllt (Datenschutz, Land- und Luftgrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit, Schengen-Informationssystem und Visaerteilung).

De grenscontroles van personen tussen Zwitserland en de lidstaten van het Schengengebied zullen worden opgeheven zodra Zwitserland aan alle voor de toepassing van het Schengenacquis vereiste voorwaarden voldoet (gegevensbescherming, lucht- en landgrenzen, politiële samenwerking, Schengeninformatiesysteem en visumverlening).




D'autres ont cherché : abgeschafft werden sobald     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschafft werden sobald' ->

Date index: 2022-11-20
w