Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeschafft werden nimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. nimmt die Auswirkungen der Abschaffung der Milchquoten zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass vorbereitende Maßnahmen notwendig sind, damit es nicht zu einem Ungleichgewicht auf den Märkten kommt, wenn im September 2017 die Zuckerquoten abgeschafft werden;

18. wijst op de gevolgen van de afschaffing van de melkquota en is van mening dat voorbereidende maatregelen nodig zijn om marktonevenwichtigheden na de afschaffing van de suikerquota in september 2017 te voorkomen;


Durch die Einführung einer supranationalen Außen- und Sicherheitspolitik, bei der den europäischen Institutionen mehr Macht gegeben und die nationalen Vetorechte in politischen Bereichen, die für unsere Staaten von entscheidender Bedeutung sind, abgeschafft werden, nimmt das Ganze auf dramatische Weise die Form eines Superstaates an, der von so vielen gefürchtet wird.

Door de deur open te zetten naar een supranationaal buitenlands en veiligheidsbeleid, door meer macht te geven aan de Europese instellingen en door nationale veto’s af te schaffen op beleidsgebieden die van cruciaal belang zijn voor onze lidstaten, neemt het Verdrag een dramatische stap in de richting van de superstaat die door zo velen wordt gevreesd.


Durch die Einführung einer supranationalen Außen- und Sicherheitspolitik, bei der den europäischen Institutionen mehr Macht gegeben und die nationalen Vetorechte in politischen Bereichen, die für unsere Staaten von entscheidender Bedeutung sind, abgeschafft werden, nimmt das Ganze auf dramatische Weise die Form eines Superstaates an, der von so vielen gefürchtet wird.

Door de deur open te zetten naar een supranationaal buitenlands en veiligheidsbeleid, door meer macht te geven aan de Europese instellingen en door nationale veto’s af te schaffen op beleidsgebieden die van cruciaal belang zijn voor onze lidstaten, neemt het Verdrag een dramatische stap in de richting van de superstaat die door zo velen wordt gevreesd.


10. nimmt mit Besorgnis die Existenz von Sonderzonen mit Steuervergünstigungen für ausländische Investoren zur Kenntnis, die schrittweise abgeschafft werdenssen;

10. stelt verontrust vast dat buitenlandse investeerders fiscale voordelen genieten in speciale zones, en is van mening dat deze geleidelijk moeten worden afgeschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
152. nimmt zur Kenntnis, dass es in Russland zwar ein Moratorium bei der Todesstrafe gibt, dass die Todesstrafe nach russischem Recht aber bislang noch nicht abgeschafft wurde; fordert Russland auf, unverzüglich tätig zu werden, um das Protokoll Nr. 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention zur Abschaffung der Todesstrafe zu ratifizieren und das Protokoll Nr. 13 zur Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen zu unterzeichen;

152. merkt op dat in Rusland een moratorium op de doodstraf is ingesteld, maar dat tot dusverre de doodstraf niet uit de Russische wetgeving is geschrapt; doet een beroep op Rusland om onverwijld stappen te nemen om het Zesde Protocol bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens inzake de afschaffing van de doodstraf te ratificeren en het Dertiende Protocol inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden te ondertekenen;




D'autres ont cherché : abgeschafft werden nimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschafft werden nimmt' ->

Date index: 2024-02-19
w