Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Wo vorher das Opfer eines Arbeitsunfalls

Traduction de «abgeschafft werden nachdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kontrollen an den Binnengrenzen können nur auf einstimmigen Beschluss des Rates abgeschafft werden, nachdem im Rahmen einer Schengen-Evaluierung durch die Europäische Kommission und Sachverständige der EU-Länder geprüft wurde, ob alle notwendigen flankierenden Maßnahmen für die Aufhebung der Binnengrenzkontrollen ergriffen wurden.

Het grenstoezicht aan de binnengrenzen wordt echter alleen opgeheven (op grond van een eenstemmig besluit van de Raad) nadat de Commissie en deskundigen van het EU-land hebben geëvalueerd dat alle begeleidende maatregelen werden genomen die het mogelijk maken de binnengrenscontroles op te heffen.


E. in der Erwägung, dass die Grenzen, nachdem sie in den Verträgen „abgeschafft“ wurden, nunmehr im Alltag unserer Bürger abgebaut werdenssen,

E. overwegende dat het, nu de grenzen in de verdragen zijn „afgeschaft”, belangrijk is het effect ervan op het dagelijks leven van de burgers terug te dringen,


E. in der Erwägung, dass die Grenzen, nachdem sie in den Verträgen „abgeschafft“ wurden, nunmehr im Alltag unserer Bürger abgebaut werdenssen,

E. overwegende dat het, nu de grenzen in de verdragen zijn "afgeschaft", belangrijk is het effect ervan op het dagelijks leven van de burgers terug te dringen,


E. in der Erwägung, dass die Grenzen, nachdem sie in den Verträgen „abgeschafft“ wurden, nunmehr im Alltag unserer Bürger abgebaut werdenssen,

E. overwegende dat het, nu de grenzen in de verdragen zijn „afgeschaft”, belangrijk is het effect ervan op het dagelijks leven van de burgers terug te dringen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Personenkontrollen an den Grenzen zwischen den neuen und gegenwärtigen Mitgliedstaaten werden erst abgeschafft werden, nachdem ein einstimmiger Beschluss des Rates vorliegt und bei speziellen Bewertungsbesuchen festgestellt wurde, dass die neuen Mitgliedstaaten zur vollständigen Anwendung aller Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes und der wirksamen Überwachung ihrer Außengrenzen fähig sind.

Grenscontroles op personen tussen nieuwe en huidige lidstaten zullen alleen worden afgeschaft naar aanleiding van een unaniem besluit van de Raad en na een controle, door middel van specifieke evaluatiemissies, van de gereedheid van de nieuwe lidstaten om aan alle bepalingen van het Schengen-acquis te voldoen en om hun buitengrenzen op effectieve wijze te beheren.


Die Personenkontrollen an den Grenzen zwischen den neuen und gegenwärtigen Mitgliedstaaten werden erst abgeschafft werden, nachdem ein einstimmiger Beschluss des Rates vorliegt und bei speziellen Bewertungsbesuchen festgestellt wurde, dass die neuen Mitgliedstaaten zur vollständigen Anwendung aller Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes und der wirksamen Überwachung ihrer Außengrenzen fähig sind.

Grenscontroles op personen tussen nieuwe en huidige lidstaten zullen alleen worden afgeschaft naar aanleiding van een unaniem besluit van de Raad en na een controle, door middel van specifieke evaluatiemissies, van de gereedheid van de nieuwe lidstaten om aan alle bepalingen van het Schengen-acquis te voldoen en om hun buitengrenzen op effectieve wijze te beheren.


« Wo vorher das Opfer eines Arbeitsunfalls [gemeint ist ein im Privatsektor beschäftigtes Vertragspersonalmitglied, unter Anwendung von Artikel 46 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. April 1971] die Wahl hatte, eine Klage auf Entschädigung erst auf der Grundlage des gemeinen Rechts oder erst auf der Grundlage des Arbeitsunfallrechts einzureichen, wurde dieses " Wahlrecht" nun durch die zitierte Gesetzesänderung [gemeint ist die Änderung durch Artikel 4 des Gesetzes vom 7. Juli 1978] abgeschafft, und die gemeinrechtliche Entschädigung kann nur bestimmt werden, nachdem ...[+++]die Entschädigungen auf der Grundlage der Arbeitsunfallgesetzgebung festgesetzt worden sind, und zwar durch das diesbezüglich zuständige Gericht, nämlich das Arbeitsgericht».

« Waar voorheen het slachtoffer van een arbeidsongeval [bedoeld is een contractueel tewerkgesteld personeelslid in de private sector, onder toepassing van artikel 46, § 2, tweede lid, van de wet van 10 april 1971] de keuze had om een eis tot vergoeding eerst in te stellen op basis van het gemeen - dan wel het arbeidsongevallenrecht, werd dit " optierecht " door de geciteerde wetswijziging [bedoeld is de wijziging bij artikel 4 van de wet van 7 juli 1978] afgeschaft en kan de gemeenrechtelijke vergoeding slechts bepaald worden nadat de vergoeding ...[+++]


Die Kontrollen an den Binnengrenzen können nur auf einstimmigen Beschluss des Rates abgeschafft werden, nachdem im Rahmen einer Schengen-Evaluierung durch die Europäische Kommission und Sachverständige der EU-Länder geprüft wurde, ob alle notwendigen flankierenden Maßnahmen für die Aufhebung der Binnengrenzkontrollen ergriffen wurden.

Het grenstoezicht aan de binnengrenzen wordt echter alleen opgeheven (op grond van een eenstemmig besluit van de Raad) nadat de Commissie en deskundigen van het EU-land hebben geëvalueerd dat alle begeleidende maatregelen werden genomen die het mogelijk maken de binnengrenscontroles op te heffen.




D'autres ont cherché : abgeschafft werden nachdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschafft werden nachdem' ->

Date index: 2022-09-08
w