Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "abgeschafft dies stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft

de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveel ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveel ...[+++]


39. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überarbeitung der Obst- und Gemüseregelung die Verwaltungslast für EO zu verringern, indem die Halbzeitbewertung durch die nationalen Stellen abgeschafft wird; stellt fest, dass in diesen Bewertungen oft die von den nationalen Stellen in ihren Jahresberichten gestellten Fragen erneut aufgegriffen werden und die Bewertungen somit keinen offensichtlichen Nutzen haben; fordert die Kommission ferner auf, im ...[+++]

39. verzoekt de Commissie om bij de herziening van de regeling voor de sector groenten en fruit de administratieve lasten voor producentenorganisaties te verlichten door tussentijdse evaluaties door nationale autoriteiten af te schaffen; merkt op dat deze evaluaties vaak een kopie zijn van de vragen die zij in haar jaarlijkse verslag aan nationale autoriteiten stelt en dat zij geen duidelijk voordeel opleveren; verzoekt de Commissie verder om als onderdeel van haar doelstelling de administratieve rompslomp te verminderen, de hoeveel ...[+++]


Mit dieser Initiative wird die Opt-Out Klausel beibehalten, die Berechnung der Arbeitzeit auf Zwölfmonatsbasis geregelt und höhere Obergrenzen für die täglichen oder wöchentlichen Arbeitszeiten abgeschafft. Dies stellt einen schweren Schlag gegen die Tarifverträge sowie gegen die sozialen Rechte der Arbeitnehmer dar.

Voorts blijft de opt-out gehandhaafd, geschiedt de berekening van de arbeidstijd op jaarbasis, en wordt iedere hogere definitie van dagelijkse of wekelijkse arbeidstijd afgeschaft: met dit alles wordt een zware slag toegebracht aan de Collectieve Arbeidsovereenkomsten en de sociale rechten van de werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Initiative wird die Opt-Out Klausel beibehalten, die Berechnung der Arbeitzeit auf Zwölfmonatsbasis geregelt und höhere Obergrenzen für die täglichen oder wöchentlichen Arbeitszeiten abgeschafft. Dies stellt einen schweren Schlag gegen die Tarifverträge sowie gegen die sozialen Rechte der Arbeitnehmer dar.

Voorts blijft de opt-out gehandhaafd, geschiedt de berekening van de arbeidstijd op jaarbasis, en wordt iedere hogere definitie van dagelijkse of wekelijkse arbeidstijd afgeschaft: met dit alles wordt een zware slag toegebracht aan de Collectieve Arbeidsovereenkomsten en de sociale rechten van de werknemers.


Gleichzeitig stellt die Kommission die Verfahren gegen Österreich und Frankreich ein, weil die Behörden dieser Länder die Beeinträchtigungen des freien Warenverkehrs abgeschafft haben.

Tegelijkertijd heeft de Commissie de procedures tegen Oostenrijk en Frankrijk stopgezet, aangezien beide landen de belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen hebben opgeheven.


Der Umstand, dass dieses Prinzip noch immer in den belgischen Rechtsvorschriften aufgeführt ist, obwohl das Verfahren als solches in der Praxis bereits abgeschafft wurde, könnte Unternehmen davon abhalten, in Belgien Alarmanlagen zu vertreiben, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder in Verkehr gebracht werden, und stellt damit eine Behinderung der Einfuhr solcher Produkte dar.

Hierdoor worden handelaars die legaal in een andere lidstaat vervaardigde of in de handel gebrachte alarmsystemen en -centrales ook in België in de handel willen brengen, afgeschrikt, zodat er sprake is van een belemmering van de invoer van deze producten.


Diese Maßnahme wurde im Jahr 2001 abgeschafft. Die zweite im Jahr 1995 eingeführte Maßnahme stellt die Gewinne ausländischer Tochtergesellschaften von der Steuer frei, wenn sie für Investitionen zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Irland verwendet werden.

Deze maatregel is in 2001 ingetrokken. Op grond van de tweede maatregel, die in 1995 is ingevoerd, worden de winsten van buitenlandse filialen van de Ierse belasting vrijgesteld, indien deze winsten worden aangewend voor investeringen die in Ierland werkgelegenheid scheppen.


Stellt sich heraus, dass die entsprechende Regelung nicht oder nicht mehr mit dem Vertrag vereinbar ist, so muss sie abgeschafft oder geändert werden.

Blijkt na een dergelijk onderzoek dat de regeling niet of niet meer verenigbaar is met de bepalingen van het Verdrag, dan dient de regeling afgeschaft of aangepast te worden.


Die Europäische Union begrüßt die am 21. Dezember durch den Seimas der Republik Litauen beschlossene Annahme von Änderungen des litauischen Strafgesetzbuchs, durch die die Todesstrafe abgeschafft wird, und stellt fest, daß eine überwältigende Mehrheit der Abgeordneten für diese Änderungen gestimmt hat.

De Europese Unie juicht toe dat de Seimas van de Republiek Litouwen op 21 december amendementen op het Litouwse wetboek van strafrecht heeft aangenomen waarbij de doodstraf wordt afgeschaft, en neemt er nota van dat een overweldigende meerderheid van parlementsleden voor deze amendementen heeft gestemd.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     abgeschafft dies stellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeschafft dies stellt' ->

Date index: 2024-01-17
w