Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgerufen werden

Traduction de «abgerufen werden kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen einer Ausnahmeregelung für Fahrzeuge, die mit einem mechanisch betriebenen Wegstreckenzähler ausgestattet sind, der keine Angaben zum elektronischen Steuergerät ermöglicht, kann die Angabe der zurückgelegten Strecke durch die Angabe der Motorbetriebsdauer ersetzt werden, die jederzeit über die serielle Schnittstelle an dem genormten Diagnose-Steckverbinder abgerufen werden kann.

Voor voertuigen met een mechanische kilometerteller die niet over een uitgang naar de elektronische regeleenheid beschikt mag „afgelegde afstand” bij wijze van uitzondering worden vervangen door „bedrijfsduur van de motor” en moet deze te allen tijde via de seriële poort van de gestandaardiseerde diagnoseconnector kunnen worden afgelezen.


Die Bewertung findet sich im Konvergenzbericht 2013 über Lettland, der unter folgender Internetadresse abgerufen werden kann:

De beoordeling kan worden geraadpleegd in het document "Convergentieverslag 2013 over Letland", dat hier online beschikbaar is:


Darüber hinaus sollten die Roaminganbieter zur Vermeidung von „Rechnungsschocks“ eine oder mehrere kosten- und/oder volumenbezogene Obergrenzen für die bei Datenroamingdiensten anfallenden Entgelte in der Rechnungswährung der Roamingkunden festlegen, die sie allen ihren Roamingkunden kostenlos anbieten, wobei eine entsprechende Meldung in einem Medienformat, das zu einem späteren Zeitpunkt erneut abgerufen werden kann, übermittelt werden sollte, wenn diese sich der Obergrenze nähern.

Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, wanneer men in de buurt komt van dit plafond.


In einem solchen Fall sollten sie mittels eines Medienformats, das zu einem späteren Zeitpunkt erneut abgerufen werden kann, unentgeltlich eine Bestätigung erhalten.

In zo'n geval moet hij kosteloos een bevestiging ontvangen, op een drager waarmee de bevestiging opnieuw kan worden bekeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
231 | Die Kommission hat eine Folgenabschätzung durchgeführt, die unter folgender Adresse abgerufen werden kann: [http ...]

231 | De Commissie heeft een effectbeoordeling uitgevoerd, die kan worden ingezien op [http ...]


[34] Detailliertere Informationen können in dem Hintergrunddokument ,Provisions for implementing the ERA-NET scheme" gefunden werden, das unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden kann: [http ...]

[34] Meer gedetailleerde informatie is te vinden in het werkdocument 'Provisions for implementing the ERA-NET scheme', dat in het Engels kan worden gedownload op de volgende website:


Neuere Informationen über den Umsetzungsstand sind dem Umsetzungsbericht 2003 zu entnehmen (vgl. IP/03/1572), der unter folgender Internet-Adresse abgerufen werden kann:

Recente informatie betreffende de staat van uitvoering is te vinden in het Verslag over de tenuitvoerlegging voor 2003 (zie IP/03/1572), dat beschikbaar is op het adres:


Nähere Einzelheiten über den Inhalt der Vereinbarung sind der Pressemitteilung in Dok. 11025/03 zu entnehmen, die über die Website des Rates unter "Neueste Nachrichten" ( [http ...]

Zie voor nadere gegevens over de inhoud van het akkoord de persmededeling 11025/03 op de "newsroom"-site van de Raad ( [http ...]


Die EU-Kommission hat heute die zweite Ausgabe des Anzeigers für staatliche Beihilfen veröffentlicht, der auf den Internetseiten der Generaldirektion Wettbewerb ( [http ...]

De Europese Commissie heeft vandaag de tweede editie van het nieuwe Scorebord voor overheidssteun gepubliceerd.


Um die Aufdeckung und Verfolgung von Kartellen zu fördern, hat die Kommission für Unternehmen, die mit ihr zusammenarbeiten, eine niedrigere Festsetzung oder den Erlass der Geldbußen vorgesehen (siehe die Mitteilung der Kommission vom 18. Juli 1996 über die Nichtfestsetzung oder die niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellsachen, die sogenannte « Kronzeugenregelung», deren englische Fassung unter folgender Internetseite abgerufen werden kann:

Om de opsporing en de vervolging van kartels te verbeteren heeft de Commissie voorzien in een vermindering van het boetebedrag of een totale immuniteit voor ondernemingen die de Commissie hun medewerking verlenen (zie de mededeling van de Commissie van 18 juli 1996 inzake het niet-opleggen of verminderen van geldboeten in kartelzaken, de zogenaamde "clementieregeling":




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgerufen werden kann' ->

Date index: 2022-03-20
w