Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgepackt werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abgepackt werden muss das Erzeugnis „Zázrivský korbáčik“ innerhalb des abgegrenzten geografischen Gebiets, damit die spezifische Form des Erzeugnisses erhalten bleibt, das Geflecht sich nicht auflöst und die Qualität des Erzeugnisses gewährleistet ist.

„Zázrivský korbáčik” moet worden verpakt in het afgebakende geografische gebied teneinde de speciale vorm te behouden, te voorkomen dat de vlecht loskomt en de kwaliteit van het product te handhaven.


Abgepackt werden muss das Erzeugnis ‘Oravský korbáčik’ innerhalb des abgegrenzten geografischen Gebiets, damit die spezifische Form des Erzeugnisses erhalten bleibt, das Geflecht sich nicht auflöst und die Qualität des Erzeugnisses gewährleistet ist.

„Oravský korbáčik” moet worden verpakt in het afgebakende geografische gebied teneinde de speciale vorm te behouden, te voorkomen dat de vlecht loskomt en de kwaliteit van het product te handhaven.


Dieser Zusatzstoff erfüllt die vier Kriterien der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008, womit eine Genehmigung erlaubt wird: Lebensmittelzusatzstoffe müssen sicher sein, wenn sie verwendet werden (von der EFSA in ihrer Stellungnahme von 2005 bestätigt); es muss eine technologische Notwendigkeit für ihre Verwendung geben (als Stabilisator sehr nützlich); ihre Verwendung darf den Verbraucher nicht irreführen (die Verwendung ist auf abgepackte und damit gekennzei ...[+++]

Dit additief voldoet aan de vier criteria in Verordening (EG) nr. 1333/2008 die autorisatie mogelijk maken: voedseladditieven moeten veilig zijn in het gebruik (bevestigd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid in haar advies van 2005); er moet een technologische noodzaak voor het gebruik ervan zijn (zeer nuttig als stabilisator); het gebruik mag geen misleiding van de consument tot gevolg hebben (gebruik beperkt tot voorverpakkingen en dus geëtiketteerde producten); de consument moet er voordeel van hebben (gestabilisee ...[+++]


Werden Reduktionsmittel verwendet, so muss der Lieferant unbeschadet der Gültigkeit anderer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung von Stoffen und Gemischen vor dem Inverkehrbringen gewährleisten, dass auf der Verpackung von Zement oder zementhaltigen Gemischen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar angegeben ist, wann das Erzeugnis abgepackt wurde sowie unter welchen Bedingungen und wie lange es gelagert werden kann, ohne dass die Wirkung des Reduktionsmittels na ...[+++]

Als er reductiemiddelen worden gebruikt, zorgen de leveranciers er vóór het in de handel brengen voor dat op de verpakking van cement en cementhoudende mengsels zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar informatie wordt vermeld over de verpakkingsdatum, de opslagomstandigheden en de opslagperiode waarbinnen de activiteit van het reductiemiddel gehandhaafd blijft en waarbinnen het gehalte oplosbaar chroom(VI) onder de in punt 1 vermelde limiet blijft, onverminderd de toepassing van andere communautaire bepalingen inzake de indeling, verpakking en etikettering van stoffen en mengsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. bezeichnet "vorverpacktes Lebensmittel" die Verkaufseinheit, die ohne weitere Verarbeitung abgegeben werden soll und die aus einem Lebensmittel und der Verpackung besteht, in die es vor dem Feilbieten abgepackt worden ist, unabhängig davon, ob die Verpackung das Lebensmittel ganz oder teilweise umschließt, vorausgesetzt, dass der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne dass die Verpackung geöffnet werden muss oder eine Veränderu ...[+++]

15. wordt onder "voorverpakt" verstaan elk afzonderlijk als zodanig voor aanbieding bedoeld artikel dat bestaat uit een levensmiddel en de verpakking waarin het te koop wordt aangeboden, ongeacht of de verpakking het levensmiddel geheel of slechts gedeeltelijk omhult, maar zodanig dat de inhoud niet kan worden gewijzigd zonder de verpakking te openen of te veranderen.


12". vorverpacktes Produkt" eine zum Verkauf angebotene Verkaufseinheit, die aus einem Produkt und der Verpackung besteht, in die es vor dem Feilbieten abgepackt worden ist, unabhängig davon, ob die Verpackung das Produkt ganz oder teilweise umschließt, vorausgesetzt, dass der Inhalt nicht verändert werden kann, ohne dass die Verpackung geöffnet werden muss oder eine Veränderung erfährt.

12". voorverpakt product": artikel dat als zodanig ten verkoop wordt aangeboden en dat bestaat uit een product en de verpakking waarin dat product wordt verpakt alvorens het ten verkoop wordt aangeboden, ongeacht of deze verpakking het product geheel of slechts gedeeltelijk omgeeft, voorzover aan de inhoud niets kan worden gewijzigd zonder dat de verpakking wordt geopend of veranderd.


(3) Vermarktet ein Betreiber abgepackte Produkte, wie sie in Absatz 2 genannt werden, muss er dafür Sorge tragen, dass entweder der Hinweis „Dieses Produkt stammt von einem Tier, das mit genetisch verändertem Futter gefüttert wurde“ oder den Vermerk „Dieses Produkt enthält [Zutat], die von einem Tier stammt, welches mit genetisch verändertem Material gefüttert wurde“ auf einem Etikett sowie auf der Auslage und in der Werbung für das Produkt erscheinen.

3. Wanneer een exploitant voorverpakte producten als bedoeld in lid 2 in de handel brengt, zorgt hij ervoor dat ofwel de woorden "Dit product is afkomstig van een dier dat met genetisch gemodificeerd voeder is gevoerd" ofwel de woorden "Dit product bevat [ingrediënt], afkomstig van een dier dat met genetisch gemodificeerd voeder is gevoerd" op het etiket alsmede op het verkooprek en in de reclame voor het product worden vermeld.


(2) Wird neuseeländische Butter mit Gemeinschaftsbutter zum Direktverbrauch gemischt und in Stücken von bis zu 500 g abgepackt, so muss der neuseeländische Ursprung der gemischten Butter abweichend von Absatz 1 nur auf der entsprechenden Rechnung angegeben werden.

2. In afwijking van lid 1 geldt dat, indien Nieuw-Zeelandse boter met communautaire boter wordt vermengd en het botermengsel voor rechtstreeks verbruik is bestemd en wordt aangeboden in verpakkingen van niet meer dan 500 gram, voor het botermengsel alleen op de betrokken factuur hoeft te worden vermeld dat de oorsprong van een deel van de boter Nieuw-Zeeland is.


(2) Wenn ein Beteiligter ein abgepacktes Produkt, das aus GVO hergestellt ist, in Verkehr bringt, muss er dafür sorgen, dass den Beteiligten, die das Produkt erhalten, die in Absatz 1 genannten Angaben mitgeteilt werden und dass ferner entweder der Vermerk "Dieses Produkt ist aus GVO hergestellt" oder der Vermerk "Dieses Produkt enthält aus GVO hergestellte [Zutaten]" auf einem Etikett sowie in der Auslage und in der Werbung für da ...[+++]

2. Wanneer een exploitant een voorverpakt product in de handel brengt dat is geproduceerd met GGO's, zorgt hij ervoor dat de informatie als bedoeld in lid 1 wordt meegedeeld aan de exploitanten die het product ontvangen en dat bovendien ofwel de woorden "Dit product is geproduceerd met GGO's" ofwel de woorden "Dit product bevat [ingrediënt], geproduceerd met GGO's" op het etiket alsmede op het verkooprek en in de reclame voor het product worden vermeld .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgepackt werden muss' ->

Date index: 2024-07-03
w