Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeordneten vorgebrachten vorschläge oder fragen " (Duits → Nederlands) :

Dieses Paket regelt im Übrigen auch die Ratingagenturen. Denn die Ratingagenturen werden – im Hinblick auf die durch die Abgeordneten vorgebrachten Vorschläge oder Fragen – der Überwachung durch die europäische Behörde unterliegen.

Dit pakket reguleert overigens ook de “rating agencies”, aangezien zij, en hiermee verwijs ik naar de voorstellen of vragen van enkele van u, zijn onderworpen aan het toezicht van de Europese Autoriteit.


(e) sämtliche sonstigen auf Ersuchen der Kommission oder der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vorgebrachten wissenschaftlichen oder technischen Fragen, die sich aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben.

(e) op verzoek van de Commissie of de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, alle andere wetenschappelijke of technische vraagstukken die voortvloeien uit de werking van deze verordening.


Es liegt in der Verantwortung der Rechtsetzungsorgane, dafür zu sorgen, dass sämtliche von ihnen vorgebrachten Vorschriften oder Vorschläge die Arbeitsplatzschaffung fördern und den Unternehmen keine unangemessenen oder unüberlegten Lasten auferlegen.

De wetgevers hebben de verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat de door hen voorgelegde verordeningen of voorstellen het scheppen van werkgelegenheid bevorderen en de bedrijven geen onevenredige of slecht overwogen lasten opleggen.


Zu jedem der von den KMU genannten Rechtsakte hat die Kommission die vorgebrachten Bedenken geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder den gesetzgebenden Organen Vorschläge unterbreitet, um die Belastungen für die KMU zu senken.

Voor elk van de door de kmo's vastgestelde wetten heeft de Commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst, actie ondernomen waar zij die kan ondernemen of voorstellen bij de medewetgevers gedaan om de kmo's te ontlasten. Zo heeft de Commissie in december 2011 een herziening van de regeling inzake overheidsaanbestedingen voorgesteld, die een directe impact zal hebben op de toegang van kmo's tot overheidsaanbestedingen.


Zweitens hat die Kommission zu diesem Zeitpunkt keine klaren Antworten auf viele der von den Abgeordneten vorgebrachten Fragen und Themen, wie z. B. zum geografischen Erfassungsbereich, zu Umfang oder Existenz von Ziel-2-Regionen, der geeigneten Finanzierungsgrundlage, Übergangsbestimmungen oder den Status einzelner Gruppen von Regionen.

Ten tweede heeft de Commissie in dit stadium geen duidelijk antwoord op veel van de vragen en kwesties die de geachte afgevaardigden hebben opgeworpen, zoals met betrekking tot de geografische dekking, de dekking of het bestaan van Doelstelling 2-regio’s, de passende financieringsbasis, overgangsregelingen of de status van afzonderlijke groepen of regio’s.


Ich finde es nur gerecht zu sagen, daß die von uns vorgebrachten Vorschläge den Kern jener Fragen ansprechen, die im Weißbuch zur Reform aufgeworfen werden, und für uns ist es äußerst wichtig zu zeigen, daß die Reform unserer Programme zur Außenhilfe das Flaggschiff bzw. eines der Flaggschiffe für einen allgemeinen Reformprozeß darstellt.

Ik denk dat wij in alle redelijkheid kunnen stellen dat wij met de ingediende voorstellen direct doordringen tot de kern van die onderwerpen die wij hebben aangesneden in het Witboek over hervorming. Ik vind het heel belangrijk dat wij duidelijk aangeven dat de hervorming van onze externe hulpprogramma's hét vlaggenschip of één van de vlaggenschepen is van het totale hervormingsproces.


Fragen wie indirekte Werbung, Überwachung der Werbeausgaben von Tabakunternehmen oder Automatenverkauf berücksichtigt dieser Vorschlag nicht; diese werden in einem Vorschlag für eine Empfehlung des Rates gemäß Artikel 152 und 153 des Vertrags behandelt (siehe IP/02/873).

Dit voorstel heeft geen betrekking op onderwerpen als indirecte reclame, toezicht op de reclame-uitgaven van tabaksbedrijven of verkoopautomaten, die in een voorstel voor een aanbeveling van de Raad op grond van de artikelen 152 en 153 van het Verdrag aan bod komen (zie IP/02/873).


Im Laufe der Erörterungen wurden insbesondere folgende Fragen angesprochen, und zwar - vor allem, ob man über die Bestimmungen der Richtlinie 93/89 hinausgehen sollte, indem man einen Teil - oder gar die Gesamtheit - der neuen, im neuen Vorschlag der Kommission enthaltenen Punkte darin aufnimmt; - ob man damit beginnen sollte, dem Vorschlag der Kommission entsprechend folgendes einzuführen: = ein System der ...[+++]

Tijdens het debat kwamen met name de volgende vragen aan de orde : - Moet de nieuwe richtlijn verder reiken dan Richtlijn 93/89/EEG, doordat hierin de nieuwe elementen uit het Commissievoorstel ten dele of zelfs geheel en al worden overgenomen ? - Moet, zoals de Commissie voorstelt, een begin worden gemaakt met de invoering van = een stelsel van gedifferentieerde motorrijtuigenbelastingen en een verplicht stelsel van gebruiksrechten, = een externe kostenfactor voor de vaststelling van gebruiksrechten en tolgelden, en = het vaststellen van criteria voor een extra kostenelement voor gevoelige trajecten ? - Moet, ten behoeve van de harmonis ...[+++]


Die wichtigsten Fragen, die noch eingehend geprüft werden müssen, betreffen den Betrag der Ausgleichsleistung, die Auswirkungen des Vorschlags auf den Wettbewerb mit den Luftfahrtunternehmen von Drittländern, die Gefahr von Überschneidungen mit den Rechtsvorschriften über Pauschalreisen oder mit den freiwilligen Selbstverpflichtungen der Luftfahrtunternehmen sowie die Frage, ob die Charterflüge einbezogen werden sollen oder nicht.

De belangrijkste punten waarop nader moet worden ingegaan zijn het vergoedingsniveau, de gevolgen van het voorstel voor de mededinging van luchtvaartmaatschappijen uit derde landen, het gevaar van overlapping met de wetgeving inzake pakketreizen of met de vrijwillige verplichtingen van luchtvaartmaatschappijen en de vraag of ook chartervluchten moeten worden opgenomen.


Die Kommission machte auf Ersuchen des Rates ihrerseits Angaben zu dem Zeitplan für die Vorlage ihrer Vorschläge, Mitteilungen oder Berichte zu den obigen Fragen.

De Commissie deelde op verzoek van de Raad mee welk tijdschema zij in gedachten heeft voor de indiening van haar voorstellen, mededelingen of verslagen over de diverse onderwerpen die hierboven zijn aangestipt.


w