Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeordneten sei daran " (Duits → Nederlands) :

(DE) In Beantwortung der mündlichen Anfrage der Frau Abgeordneten sei daran erinnert, dass die Kommission bereits Vertragsverletzungsverfahren gegen zahlreiche Mitgliedstaaten eingeleitet hat, die – insbesondere durch strafrechtliche Sanktionen – Glücksspielanbieter mit Zulassung in einem anderen Mitgliedstaat in der Freiheit zur Veranstaltung von Sportwetten beschränkt hatten. Dabei vertritt die Kommission die These, dass derartige Beschränkungen einen Verstoß gegen Artikel 49 des EG-Vertrags darstellen.

In reactie op de mondelinge vraag van het geachte Parlementslid wil de Commissie er aan herinneren dat zij tegen veel lidstaten inbreukprocedures is begonnen naar aanleiding van beperkingen, meestal in de vorm van strafrechtelijke sancties, van de vrijheid van spelexploitanten met een in een andere lidstaat verleende vergunning om diensten op het gebied van sportweddenschappen aan te bieden, omdat zij van mening was dat deze beperkingen onverenigbaar waren met artikel 49 van het EG-Verdrag.


Es sei daran erinnert, dass die Kommission im Bereich der vom Herrn Abgeordneten genannten Verordnung der Gemeinschaft ausschließliches Initiativrecht genießt.

Men zij erop gewezen dat alleen de Commissie het recht van initiatief heeft met betrekking tot de Gemeenschapsverordening waar u naar verwijst.


Der Rat erinnert den Abgeordneten daran, dass der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ auf seiner Tagung am 22. und 23. November 2004 beschloss, die EU sei bereit, die Palästinensische Behörde bei den bevorstehenden Präsidentschaftswahlen in den Palästinensergebieten zu unterstützen, die der Abgeordnete des Europäischen Parlaments in seiner Frage angesprochen hat.

De Raad herinnert de geachte afgevaardigde eraan dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 22 en 23 november 2004 heeft geconcludeerd dat de EU gereed is om de Palestijnse Autoriteit bij te staan tijdens de komende Palestijnse presidentsverkiezingen waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst.


Um jedoch konkret die Frage des Herrn Abgeordneten zu beantworten, sei daran erinnert, daß für die Anwendung des durch Artikel 7 Absatz 1 des EU-Vertrages eingeführten Mechanismus, ich zitiere: „eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung von in Artikel 6 genannten Grundsätzen vorliegen muß“.

Maar om nu concreet antwoord te geven op uw vraag, wijs ik erop dat het in lid 1 van artikel 7 van het Verdrag van de Unie bedoelde mechanisme geactiveerd wordt zodra er sprake is van - ik citeer – “een ernstige en voortdurende schending van in artikel 6 genoemde beginselen”.


Um jedoch konkret die Frage des Herrn Abgeordneten zu beantworten, sei daran erinnert, daß für die Anwendung des durch Artikel 7 Absatz 1 des EU-Vertrages eingeführten Mechanismus, ich zitiere: „eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung von in Artikel 6 genannten Grundsätzen vorliegen muß“.

Maar om nu concreet antwoord te geven op uw vraag, wijs ik erop dat het in lid 1 van artikel 7 van het Verdrag van de Unie bedoelde mechanisme geactiveerd wordt zodra er sprake is van - ik citeer – “een ernstige en voortdurende schending van in artikel 6 genoemde beginselen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten sei daran' ->

Date index: 2022-09-04
w