Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeordneten geäußert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings werden die Bedenken, die von einigen Abgeordneten geäußert wurden, bereits in der Mitteilung der Kommission behandelt, in der ausdrücklich festgestellt wird, dass die Kommission bereit ist, Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für bestimmte Initiativen zur Verfügung zu stellen, um Arbeitsplätze zu erhalten und Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer durchzuführen, damit auch sie zu dieser Innovation beitragen können, die die europäische Industrie wettbewerbsfähiger machen soll.

De zorgen die door enkele afgevaardigden zijn geuit, worden echter reeds beantwoord in de mededeling van de Commissie. Daarin wordt uitdrukkelijk gezegd dat de Commissie bereid is middelen van het Europees Sociaal Fonds toe te kennen aan initiatieven voor de omscholing en beroepsgerichte bijscholing van werknemers, zodat ook deze een hoofdrol kunnen spelen bij de verwezenlijking van deze innovatie, die de Europese industrie competitiever moet maken.


– (ES) Herr Präsident, zu allererst möchte ich sagen, dass ich mit großem Interesse und Dankbarkeit all den Reden der Damen und Herren Abgeordneten zugehört habe, Reden, in denen sowohl Unterstützung als auch Kritik geäußert wurden, obwohl letztere zugegebenermaßen in der Mehrzahl waren.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste wat ik wil zeggen is dat ik met belangstelling naar alle afgevaardigden heb geluisterd en hen wil bedanken voor alle interventies, zowel de interventies waarin steun voor het voorstel is uitgesproken – de minderheid weliswaar – als de interventies waarin kritiek werd geuit – de meerderheid –, die ik ook waardeer.


Ich verstehe die Sorgen, die von einigen Abgeordneten geäußert wurden, aber ich teile ihre Meinung keineswegs. Es handelt sich um eine der wichtigsten Agenturen.

Ik kan weliswaar begrip opbrengen voor de bezorgdheid die hier door sommige collega's is geuit, maar ik deel hun mening in het geheel niet. Mijns inziens gaat het hier om een van de belangrijkste bureaus.


– (EN) Herr Präsident! Ich gehe davon aus, dass die Kommission die Bedenken, die von vielen, ja der großen Mehrheit der Abgeordneten heute Morgen geäußert wurden, zur Kenntnis nehmen wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vertrouw erop dat de Commissie nota zal nemen van de zorgen die vele - sterker nog, de grote meerderheid van de - Parlementsleden vanochtend naar voren hebben gebracht.


Dimas Stavros, Μitglied der Kommission (EL) Herr Präsident, ich möchte zunächst feststellen, dass die Kommission in vollem Umfang die Befürchtungen teilt, die heute von Abgeordneten zur Lage in Birma/Μyanmar geäußert wurden.

Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik erop wijzen dat de Commissie het roerend eens is met de bezorgdheid die vandaag tot uiting werd gebracht door enkele afgevaardigden over de situatie in Birma/Myanmar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten geäußert wurden' ->

Date index: 2024-09-05
w