Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgeordneten ganz herzlich " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten ganz herzlich für ihre Anmerkungen zu diesem wichtigen Thema danken.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de afgevaardigden van ganser harte bedanken voor hun opmerkingen over dit belangrijke onderwerp.


Angela Merkel, amtierende Ratsvorsitzende . Herr Präsident, lieber Hans-Gert Poettering, sehr geehrter Herr Präsident der Kommission, lieber José Manuel Barroso, sehr geehrte Abgeordnete – ich sage als Vertreterin eines nationalen Parlaments fast KollegInnen –, meine Damen und Herren! Ich freue mich, heute zum ersten Mal als Ratsvorsitzende hier in diesem Europäischen Parlament zu Ihnen zu sprechen, einem Parlament mit Abgeordneten aus nunmehr 27 Mitgliedstaaten. Deshalb gestatten Sie mir, dass ich auch den Abgeordneten aus Rumänien und Bulgarien nochmals ein ganz besonders ...[+++]

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook van mijn kant de afgevaardigden u ...[+++]


Angela Merkel, amtierende Ratsvorsitzende. Herr Präsident, lieber Hans-Gert Poettering, sehr geehrter Herr Präsident der Kommission, lieber José Manuel Barroso, sehr geehrte Abgeordnete – ich sage als Vertreterin eines nationalen Parlaments fast KollegInnen –, meine Damen und Herren! Ich freue mich, heute zum ersten Mal als Ratsvorsitzende hier in diesem Europäischen Parlament zu Ihnen zu sprechen, einem Parlament mit Abgeordneten aus nunmehr 27 Mitgliedstaaten. Deshalb gestatten Sie mir, dass ich auch den Abgeordneten aus Rumänien und Bulgarien nochmals ein ganz besonders ...[+++]

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook van mijn kant de afgevaardigden u ...[+++]


– Herr Präsident! Ich möchte mich ganz herzlich bei allen französischen Abgeordneten dieses Hauses bedanken und ihnen gratulieren, dass die französische Regierung den Imam von Venissieux wegen seiner frauenfeindlichen Aussagen aus Frankreich ausgewiesen hat.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alle Franse afgevaardigden willen bedanken en feliciteren omdat de Franse regering de imam van Venissieux vanwege zijn vrouwonvriendelijke stellingen het land uitgezet heeft.


Ich danke Ihnen im Namen der 31 Abgeordneten ganz herzlich für Ihr Mitgefühl und sehe in unserem Parlament die wirkliche Vertretung der europäischen Solidarität, die dieser Teil der Welt so dringend benötigt.

Ik dank u zeer namens de 31 voor het medeleven van het Parlement en zie in ons Parlement de werkelijke vertegenwoordiging van de Europese solidariteit die voor dit werelddeel zo nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordneten ganz herzlich' ->

Date index: 2022-04-18
w