Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeordnete unsere heutige debatte findet » (Allemand → Néerlandais) :

– (DE) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Unsere heutige Debatte findet vor dem Hintergrund einer Entwicklung im Gesundheitswesen statt, die viele Dinge verändert.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag speelt zich af tegen de achtergrond van een ontwikkeling binnen de gezondheidszorg waardoor veel dingen veranderen.


Das heutige Reflexionspapier dient als Aufruf an die Allgemeinheit, im Zuge der breiteren Debatte über die Zukunft Europas zur Zukunft unserer Wirtschafts- und Währungsunion Stellung zu nehmen.

De discussienota van vandaag is een uitnodiging aan allen om hun mening te formuleren over de toekomst van onze economische en monetaire unie, als onderdeel van het bredere debat over de toekomst van Europa.


– (PL) Herr Präsident! Die einzelnen Völker haben den Zweiten Weltkrieg sehr unterschiedlich erlebt, und deshalb ist unsere heutige Debatte vielleicht die wichtigste Debatte über die europäische Identität, die wir seit Jahren geführt haben.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ervaringen van de Tweede Wereldoorlog lopen van land tot land sterk uiteen. Het debat dat wij thans voeren is daarom wellicht het belangrijkste debat over de Europese identiteit sinds jaren.


– (PL) Herr Präsident! Die einzelnen Völker haben den Zweiten Weltkrieg sehr unterschiedlich erlebt, und deshalb ist unsere heutige Debatte vielleicht die wichtigste Debatte über die europäische Identität, die wir seit Jahren geführt haben.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de ervaringen van de Tweede Wereldoorlog lopen van land tot land sterk uiteen. Het debat dat wij thans voeren is daarom wellicht het belangrijkste debat over de Europese identiteit sinds jaren.


– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrter Vertreter des Rates, meine Damen und Herren Abgeordnete! Offensichtlich gehört unsere heutige Debatte über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei nur zu den Aufwärmübungen für die Verhandlungen auf dem Gipfel in Helsinki Ende des Jahres.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de vertegenwoordiger van de Raad, geachte collega's, het lijdt geen twijfel dat dit debat van vandaag over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije een warmlopen is voor de onderhandelingen op de Topconferentie van Helsinki tegen het einde van dit jaar.


– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, sehr geehrter Vertreter des Rates, meine Damen und Herren Abgeordnete! Offensichtlich gehört unsere heutige Debatte über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei nur zu den Aufwärmübungen für die Verhandlungen auf dem Gipfel in Helsinki Ende des Jahres.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de vertegenwoordiger van de Raad, geachte collega's, het lijdt geen twijfel dat dit debat van vandaag over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije een warmlopen is voor de onderhandelingen op de Topconferentie van Helsinki tegen het einde van dit jaar.


Ich war darüber enttäuscht, dass sich in dem Entwurf für die ersten sechzehn Artikel nur ein einziger kleiner Hinweis auf die demokratisch gewählten subnationalen Ebenen findet, zumal unsere diesbezüglichen Anliegen mehr denn je gerechtfertigt sind, da die Debatte über die Zukunft Europas von der "Hohen Politik" beherrscht wird.

Het was voor mij een teleurstelling dat in de eerste zestien ontwerpartikelen van het nieuwe verdrag subnationale overheden slechts zijdeling worden genoemd. De zorgen die het Comité zich daarover maakt, zijn vooral gerechtvaardigd omdat de discussie over de toekomst van Europa zich vooral in de "hogere" politieke sferen afspeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordnete unsere heutige debatte findet' ->

Date index: 2024-05-25
w