Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «abgeordnet wurden diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agentur sollte in der Lage sein, ihren Teil zu den Teams beizutragen, indem sie die Grenzschutzbeamten bereitstellt, die von den Mitgliedstaaten zeitlich befristet an die Agentur abgeordnet wurden; diese Grenzschutzbeamten sollten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Befugnisse demselben Rechtsrahmen unterliegen wie die direkt für diese Teams abgestellten Gastbeamten der Mitgliedstaaten.

Het agentschap moet aan deze teams grenswachten kunnen toevoegen die door de lidstaten als nationale deskundigen bij het agentschap zijn gedetacheerd op een semipermanente basis; voor deze grenswachten dient bij de uitoefening van hun taken en bevoegdheden hetzelfde wettelijke kader te gelden als voor de uitgezonden functionarissen die rechtstreeks door de lidstaten aan deze teams worden toegevoegd.


(15) Die Agentur sollte in der Lage sein, ihren Teil zu den Teams beizutragen, indem sie die Grenzschutzbeamten bereitstellt, die von den Mitgliedstaaten zeitlich befristet an die Agentur abgeordnet wurden. Diese Grenzschutzbeamten unterliegen bei der Ausübung ihrer Aufgaben und Befugnisse demselben Rechtsrahmen wie die direkt für die Teams abgestellten Grenzschutzbeamten der Mitgliedstaaten.

(15) Het Agentschap moet aan deze teams de grenswachten kunnen toevoegen die door de lidstaten op semipermanente basis bij het Agentschap zijn gedetacheerd; voor deze grenswachten geldt bij de uitoefening van hun taken en bevoegdheden het zelfde wettelijke kader als voor de uitgezonden functionarissen die rechtstreeks door de lidstaten aan de teams worden toegevoegd.


Im Hinblick auf die besonderen Zwischenfälle, die der Herr Abgeordnete erwähnte, war der Rat sich dieser nicht bewusst und wurden diese im Rat nicht diskutiert.

De Raad is niet in kennis gesteld van de specifieke gebeurtenissen waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, en ze zijn evenmin in de Raad besproken.


Im Hinblick auf die besonderen Zwischenfälle, die der Herr Abgeordnete erwähnte, war der Rat sich dieser nicht bewusst und wurden diese im Rat nicht diskutiert.

De Raad is niet in kennis gesteld van de specifieke gebeurtenissen waar de geachte afgevaardigde naar verwijst, en ze zijn evenmin in de Raad besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch, wie der Herr Abgeordnete sicherlich weiß, wurden diese Angelegenheiten in dieser speziellen Richtlinie, die das System durchlaufen hat, berücksichtigt, und die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament gelangten zu dem Konsens, dass wir diesem besonderen Weg nicht folgen würden.

Zoals de geachte afgevaardigde echter weet, is in deze richtlijn, die de procedure heeft doorlopen, met deze zaken rekening gehouden en volgens de overeenstemming die is bereikt tussen de lidstaten en in het Europees Parlement, zouden we die route bewust niet volgen.


Mit Ausnahme der Personen im Sinne von Artikel 29 des Gesetzes vom 27. Dezember 2000 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf die Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste wird eine Zusatzzulage den derzeitigen Personalmitgliedern des Einsatzkaders gewährt, die die Rechtsstellung als Personalmitglied des operativen Korps der Gendarmerie oder eines Gemeindepolizeikorps hatten, die nicht in einem Offiziersgrad ernannt waren und die am Datum des Inkrafttretens dieses Erlasses einem zur Generaldirektion der Gerichtspolizei gehörenden Dienst, einem dekonzentrierten gerichtspolizeilichen Dienst der föderalen Polizei z ...[+++]

Met uitzondering van hem bedoeld in artikel 29 van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt een bijkomende toelage toegekend aan het actueel personeelslid van het operationeel kader dat het statuut had van personeelslid van het operationeel korps van de rijkswacht of van een gemeentepolitiekorps en dat niet is benoemd in een graad van officier en dat, op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, is aangewezen bij, gedetacheerd naar ...[+++]


Da diese Regelung dazu führe, dass die französischsprachigen Wähler künftig mitbestimmen würden, wie viele Abgeordnete Löwen in der föderalen Kammer vertreten würden (A.3.4), würden diese Wähler auch zwei Wahlkreisen angehören.

Aangezien de regeling ertoe leidt dat de Franstalige kiezers voortaan mee bepalen hoeveel kamerleden Leuven vertegenwoordigen in de federale Kamer (A.3.4), zouden die kiezers ook tot twee kieskringen behoren.


Der Herr Abgeordnete bezieht sich sicherlich auf die Revision der Agrarmaßnahmen, die auf der Grundlage der Programme zur Lösung der spezifisch auf die Abgeschiedenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme (POSEI) beschlossen wurden. Diese Revision muß sich im Rahmen der finanziellen Vorausschau bewegen, die im interinstitutionellen Abkommen vom Mai 1999 festgelegt wurde.

De geachte afgevaardigde verwijst wellicht naar de herziening van de landbouwmaatregelen op basis van de specifieke programma's voor de ultraperifere en insulaire regio's (POSEI), die moet gebeuren binnen het kader van de financiële vooruitzichten die in het interinstitutioneel akkoord van mei 1999 werden vastgesteld.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     abgeordnet wurden diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordnet wurden diese' ->

Date index: 2025-01-08
w