Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgeordnet werden könnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Abgeordnete,die von den Parlamenten aus ihrer Mitte ernannt werden

afgevaardigden die de Parlementen uit hun midden aanwijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen anschließend an, dass gemäß dem angefochtenen Artikel 64 § 4 des Gesetzes vom 19. Juli 2012 die niederländischsprachigen Personalmitglieder, die die Kenntnis der französischen Sprache nachweisen könnten, zu einer Kanzlei der französischsprachigen Gerichte von Brüssel abgeordnet werden könnten, jedoch nicht zu einem Staatsanwaltschaftsekretariat der Staatsanwaltschaft des Prokurators des Königs und des Arbeitsauditors von Brüssel.

De verzoekende partijen voeren vervolgens aan dat, luidens het bestreden artikel 64, § 4, van de wet van 19 juli 2012, de Nederlandstalige personeelsleden die over een bewijs van kennis van de Franse taal beschikken, een opdracht kan worden toegekend in de griffie van de Franstalige rechtbanken van Brussel, maar niet in het parketsecretariaat van het parket van de procureur des Konings en van de arbeidsauditeur van Brussel.


Der Verwaltungsrat beschließt eine Regelung für zur Agentur abgeordnete nationale Sachverständige und beschließt eine Politik zur Bewertung von und zum Umgang mit potenziellen Interessenkonflikten der abgeordneten nationalen Sachverständigen und setzt diese um, einschließlich des Verbots ihrer Teilnahme an Arbeitsgruppen, wenn ihre Unabhängigkeit und Unparteilichkeit dadurch gefährdet werden könnten.

Bij besluit van de raad van bestuur worden de voorschriften vastgesteld voor de detachering van nationale deskundigen bij het Bureau. De raad van bestuur stelt een beleid vast voor de beoordeling en het beheer van potentiële belangenconflicten van gedetacheerde nationale deskundigen en voert dat beleid uit, onder meer door hen te beletten vergaderingen van werkgroepen bij te wonen wanneer hun onafhankelijkheid en onpartijdigheid in geding zijn.


Ich bin anderer Meinung: Ich bin ein Abgeordneter, der sowohl proeuropäisch als auch kritisch ist, und wenn ich auf Dinge stoße, die verbessert oder geändert werden könnten, oder Sachen wie der freiwillige Rentenfonds, der in der Vergangenheit mit Unangemessenheit in Verbindung gebracht wurde, dann ist es meine Pflicht, das zu sagen.

Nee collega's, ik ben een pro-Europees en kritisch Europees parlementslid en als ik zaken aantref waarvan ik denk, dit kan verbeteren, dit kan veranderen, of als ik zaken aantref zoals het vrijwillig pensioenfonds waarmee in het verleden onoorbare dingen gebeurd zijn, dan is het mijn plicht om dat te zeggen.


Ferner sei die Frau Abgeordnete darauf hingewiesen, dass die bulgarischen und rumänischen Fassungen der geplanten Rechtsakte bis Ende Oktober 2008 noch nicht vorlagen, sodass bei den Vorarbeiten keine Fortschritte erzielt werden konnten.

Wat dit betreft wordt de geachte afgevaardigde erop gewezen dat eind oktober 2008 de Bulgaarse en Roemeense versies van de bovengenoemde wetgevingsvoorstellen nog niet door de Commissie waren overgelegd en dat derhalve de voorbereidende procedurele werkzaamheden niet zijn opgeschoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident, wehrte Fraktionsvorsitzende, sehr geehrte Abgeordnete! An erster Stelle werde ich auf Herrn Dauls Beitrag Bezug nehmen und möchte ich wie er meiner Anerkennung für die von der Kommission geleistete Abreit, insbesondere zur Stärkung der Finanzarchitektur, Ausdruck verleihen: Es gibt inzwischen tatsächlich vier größere Richtlinien, die innerhalb der sehr kurzen Zeit seit September von der Kommission vorgelegt und vom Rat der Wirtschafts- und Finanzminister verabschiedet werden konnten.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, fractievoorzitters, geachte leden, ik verwijs om te beginnen naar wat de heer Daul heeft gezegd en net als hij wil ik hulde brengen aan het werk dat de Commissie heeft verricht voor met name het versterken van de financiële architectuur. Er zijn nu in feite vier belangrijke richtlijnen die sinds september in een erg korte tijdspanne door de Commissie werden ingediend en door de Raad Economische en Financiële Zaken werden vastgesteld.


Die Kommission wies ferner darauf hin, dass die Anzahl der ANS, die zur Kommission abgeordnet werden könnten, durch die verfügbaren Haushaltsmittel begrenzt sei.

De Commissie tekende daarbij aan dat het aantal GND's op grond van de beschikbare begrotingskredieten beperkt was.


Zu seiner Unterstützung könnten in einem ersten Schritt abgeordnete Experten aus den Mitgliedstaaten herangezogen werden.

Hieraan zou in eerste instantie een bijdrage kunnen worden geleverd door deskundigen die door de lidstaten worden gedetacheerd.




D'autres ont cherché : abgeordnet werden könnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordnet werden könnten' ->

Date index: 2023-03-13
w