Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «abgeordnet oder diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die entsprechenden Gehaltsaufwendungen für Bedienstete öffentlicher Einrichtungen sind förderfähig, soweit sie sich auf Ausgaben für Tätigkeiten beziehen, die die jeweilige öffentliche Einrichtung ohne das betreffende Projekt nicht durchführen würde; die Bediensteten werden durch einen schriftlichen Beschluss des Endbegünstigten für das Projekt abgeordnet oder diesem zugewiesen.

De overeenkomstige salariskosten van personeel van overheidsinstanties zijn subsidiabel voor zover zij verband houden met de kosten van activiteiten die de betrokken overheidsinstantie niet zou ondernemen indien het betrokken project niet zou worden uitgevoerd; dit personeel wordt gedetacheerd of toegewezen voor de uitvoering van het project door een schriftelijk besluit van de eindbegunstigde.


Die entsprechenden Gehaltsaufwendungen für Bedienstete öffentlicher Einrichtungen sind förderfähig, soweit sie sich auf Ausgaben für Tätigkeiten beziehen, die die jeweilige öffentliche Einrichtung ohne das betreffende Projekt nicht durchführen würde; die Bediensteten werden durch einen schriftlichen Beschluss des Endbegünstigten für das Projekt abgeordnet oder diesem zugewiesen.

De overeenkomstige salariskosten van personeel van overheidsinstanties zijn subsidiabel voor zover zij verband houden met de kosten van activiteiten die de betrokken overheidsinstantie niet zou ondernemen indien het betrokken project niet zou worden uitgevoerd; dit personeel wordt gedetacheerd of toegewezen voor de uitvoering van het project door een schriftelijk besluit van de eindbegunstigde.


In diesem Fall wird als Ersatz für den Betreffenden ein anderer Staatsanwalt der Staatsanwaltschaft oder des Arbeitsauditorats abgeordnet werden.

In dat geval zal ter vervanging van de betrokkene een andere substituut van het parket of van het arbeidsauditoraat worden gedetacheerd.


Ich begrüße die Tatsache, dass der Abgeordnete in diesem Bericht heute auch Vorschläge für eine größere Sicherheit von Kindern und Jugendlichen im Internet darlegt und vor den größten Gefahren warnt, bei denen es sich um Pornografie, das illegale Kaufen von Tabak oder Alkohol, Glücksspiele und die Kontaktaufnahme mit Fremden mittels sozialer Netzwerke handelt.

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich begrüße die Tatsache, dass der Abgeordnete in diesem Bericht heute auch Vorschläge für eine größere Sicherheit von Kindern und Jugendlichen im Internet darlegt und vor den größten Gefahren warnt, bei denen es sich um Pornografie, das illegale Kaufen von Tabak oder Alkohol, Glücksspiele und die Kontaktaufnahme mit Fremden mittels sozialer Netzwerke handelt.

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.


Die Einschränkungen in diesem Absatz gelten nicht für ANS, die zum Zivilen Planungs- und Durchführungsstab, zur Direktion Krisenbewältigung und Planung oder zum Lagezentrum der EU abgeordnet werden.

De beperkingen in dit lid gelden niet voor GND's die worden gedetacheerd bij het Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen, het directoraat Crisisbeheersing en planning of het Situatiecentrum van de EU.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin stolz darauf, heute im selben Saal zu sitzen wie Frau Járóka und Frau Mohácsi, obwohl ich nicht so stolz darauf bin, dass so wenige Abgeordnete in diesem Haus oder Mitarbeiter der Organe einer ethnischen Minderheit angehören.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er trots op vandaag in hetzelfde Parlement te zitten als mevrouw Járóka en mevrouw Mohácsi. Minder trots echter ben ik op het feit dat slechts zo weinig leden van het Parlement en van het personeel van de instellingen tot een etnische minderheid behoren.


– (EN) Herr Präsident! Ich bin stolz darauf, heute im selben Saal zu sitzen wie Frau Járóka und Frau Mohácsi, obwohl ich nicht so stolz darauf bin, dass so wenige Abgeordnete in diesem Haus oder Mitarbeiter der Organe einer ethnischen Minderheit angehören.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben er trots op vandaag in hetzelfde Parlement te zitten als mevrouw Járóka en mevrouw Mohácsi. Minder trots echter ben ik op het feit dat slechts zo weinig leden van het Parlement en van het personeel van de instellingen tot een etnische minderheid behoren.


Trotzdem gibt es Abgeordnete in diesem Haus, die wollen, dass diesen Frauen ihr Recht, selbst über ihre Gesundheit, die Wahl des von ihnen bevorzugten Empfängnisverhütungsmittels oder das Für und Wider einer Abtreibung zu entscheiden, verweigert wird.

Toch zijn er hier mensen die willen dat dit Parlement tegen een resolutie stemt die vrouwen het recht geeft om zelf te kiezen als het gaat om hun eigen gezondheid, om het soort anticonceptie dat zij al dan niet willen gebruiken, of om het al of niet toevlucht nemen tot abortus.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     abgeordnet oder diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgeordnet oder diesem' ->

Date index: 2022-02-17
w