Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgemessen » (Allemand → Néerlandais) :

8.4.1. Ein genau abgemessenes Volumen zwischen 15 und 30 µl vom Überstand oder Filtrat (8.3.3) wird in das HPLC-Gerät (6.10) injiziert; währenddessen wird das Elutionsmittel (5.2) mit einer Durchflussgeschwindigkeit von 1,0 ml pro Minute zugeführt.

8.4.1. Injecteer een nauwkeurig afgemeten hoeveelheid van 15-30 μl supernatans of filtraat (8.3.3) in het HPLC-apparaat (6.11) bij een debiet van 1,0 ml loopvloeistof (5.2) per minuut.


Eine abgemessene Probemenge, gegebenenfalls nach Neutralisierung, in einen 250-ml-Scheidetrichter (2.2.11) geben.

Breng een afgemeten, zo nodig geneutraliseerde hoeveelheid van het monster in een scheitrechter van 250 ml (2.2.11).


Eine abgemessene Probemenge, gegebenenfalls nach Neutralisierung, in einen 250-ml-Scheidetrichter (2.2.11) geben.

Breng een afgemeten, zo nodig geneutraliseerde hoeveelheid van het monster in een scheitrechter van 250 ml (2.2.11).


In das zuvor mit Ethylacetat durchgespülte Ausblasegerät wird eine abgemessene Probemenge gegeben, die zu 250 bis 800 µg nichtionische Tenside enthalten soll.

Breng in de stripper, na spoeling met ethylacetaat, een zodanig afgemeten hoeveelheid van het monster dat dit 250-800 µg niet-ionogene oppervlakteactieve stof bevat.


In das zuvor mit Ethylacetat durchgespülte Ausblasegerät wird eine abgemessene Probemenge gegeben, die zu 250 bis 800 µg nichtionische Tenside enthalten soll.

Breng in de stripper, na spoeling met ethylacetaat, een zodanig afgemeten hoeveelheid van het monster dat dit 250-800 µg niet-ionogene oppervlakteactieve stof bevat.


“in dosierter Form” bedeutet in Form von z.B. Kapseln, Pastillen, Tabletten, Pillen und anderen ähnlichen Darreichungsformen, Pulverbeutel, Flüssigampullen und Flaschen mit Tropfeinsätzen, Flüssigkeiten und Pulver, die in abgemessener Menge einzunehmen sind.

"dosis”: bijvoorbeeld capsules, pastilles , tabletten, pillen, of andere gelijkaardige vormen, sachets met poeder, ampullen met vloeistof of druppelflacons, vloeibare preparaten, die met een maatlepel of maatbeker worden toegediend en andere soortgelijke toedieningswijzen .


8.4.1. Ein genau abgemessenes Volumen zwischen 15 und 30 μl vom Überstand oder Filtrat (8.3.3) in das HPLC-Gerät (6.10) bei einem Fluss von 1,0 ml Elutionsmittel (5.2) pro Minute injizieren.

8.4.1. Bij een snelheid van 1,0 ml loopvloeistof (punt 5.2) per minuut wordt in het HPLC-apparaat (punt 6.10) een nauwkeurig afgemeten hoeveelheid tusen 15 en 30 μl van de bovenstaande vloeistof of het filtraat (punt 8.3.3) geïnjecteerd.


« 3) die Dioxin- und Furankonzentration wird mindestens zweimal jährlich gemäss den Vorschriften des angeglichenen europäischen Messverfahrens pr EN 1948 (Juni 1996) abgemessen.

« 3) ten minste twee keer per jaar worden gemeten overeenkomstig de voorschriften van de geharmoniseerde Europese meetmethode pr EN 1948 (juni 1996) : de concentraties van dioxinen en furanen.


Diese Vorrichtung muss gemäss den Bestimmungen der Norm DIN 1999 oder jeder sonstigen Norm oder Regel der guten fachlichen Praxis gleichwertiger Leistungsfähigkeit abgemessen werden;

Deze apparatuur moet gedimensioneerd worden overeenkomstig de norm DIN 1999 of elke andere norm of code van goede praktijk die gelijkwaardige eisen stelt;


Durch eine Natriumtetrachloromercurat-(TCM)-Lösung wird eine abgemessene Luftprobe angesaugt und das in der Luft vorhandene Schwefeldioxid durch Bildung eines Diclorosulfitomercuratkomplexes absorbiert.

Een luchtmonster wordt geleid door een oplossing van natriumtetrachloormercuraat (TCM) waarin het in de lucht aanwezige zwaveldioxyde wordt geabsorbeerd door vorming van een dichloorsulfietmercuraatcomplex.




D'autres ont cherché : abgemessen     gleichwertiger leistungsfähigkeit abgemessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgemessen' ->

Date index: 2024-04-18
w