Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgehalten hat daphne-projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Reduzierung des Verwaltungsaufwands, Vereinfachung der Verfahren für die Anträge auf Fördermittel und Verkürzung der Wartezeit zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und dem Abschluss von Verträgen, die viele kleine NRO davon abgehalten hat, Daphne-Projekte vorzuschlagen;

een verlaging van de administratieve lasten, een vereenvoudiging van de aanvraagprocedures voor subsidies en een verkorting van de wachttijd tussen de oproep tot het indienen van projecten en de contractsluiting, die veel ngo's ervan heeft weerhouden Daphne-projecten voor te stellen,


- Reduzierung des Verwaltungsaufwands, Vereinfachung der Verfahren für die Anträge auf Fördermittel und Verkürzung der Wartezeit zwischen der Veröffentlichung der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und dem Abschluss von Verträgen, die viele kleine NRO davon abgehalten hat, Daphne-Projekte vorzuschlagen;

– een verlaging van de administratieve lasten, een vereenvoudiging van de aanvraagprocedures voor subsidies en een verkorting van de wachttijd tussen de oproep tot het indienen van projecten en de contractsluiting, die veel ngo's ervan heeft weerhouden Daphne-projecten voor te stellen,


N. in der Erwägung, dass die gesellschaftlichen Kosten häuslicher Gewalt außerordentlich hoch sind, wie aus einer Untersuchung im Rahmen eines Daphne-Projekts hervorgeht, wonach sich allein für die Gewalt in der Ehe die Kosten für die Europäische Union auf jährlich 16 Milliarden Euro belaufen, einschließlich direkter Arztkosten (Notfalldienste, stationäre und ambulante Behandlungen, Arzneimittel), der Kosten für die gerichtliche und polizeiliche Tätigkeit, der Kosten für soziale Dienste (Unterbringung und sonstige Hilfeleistungen) un ...[+++]

N. overwegende dat huiselijk geweld extreem hoge kosten voor de samenleving met zich meebrengt; overwegende dat de kosten voor de Europese Unie van partnergeweld alleen, in het kader van een Daphne-project zijn geraamd op 16 miljard euro per jaar, met inbegrip van de rechtstreekse medische kosten (eerstehulpverlening, ziekenhuisopnamen, ambulante zorg, medicijnen), kosten van politie- en justitiediensten, maatschappelijke kosten (opvang en verschillende vormen van hulp) en economische kosten (productieverlies) ;


Da die Förderung im Rahmen der Daphne-Programme seit ihrer Einführung im Jahr 1997 sowohl im Hinblick auf ihre Popularität bei den Akteuren (öffentliche Einrichtungen, wissenschaftliche Institute und Nichtregierungsorganisationen (NRO)) als auch im Hinblick auf die Wirksamkeit der finanzierten Projekte ein wirklicher Erfolg gewesen ist, ist es wichtig, dass bei der Umsetzung des Programms die Bezeichnung "Daphne" in Bezug auf das spezifische Ziel beibehalten wird, das auf die Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendli ...[+++]

Aangezien financiering van Daphne onmiskenbaar succesvol is geweest sinds ze in 1997 van start ging, zowel qua populariteit bij de belanghebbenden (overheden, wetenschappelijke instellingen en niet-gouvernementele organisaties (ngo's)) en wat betreft de effectiviteit van de gefinancierde projecten, is het van essentieel belang dat bij de uitvoering van het programma de naam "Daphne" wordt behouden met betrekking tot de specifieke doelstelling die het voorkomen en bestrijden van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen betreft, een en ander met als doel het profiel van de Daphne-programma ...[+++]


Zudem wird EDP nicht davon abgehalten, neue GuD-Projekte in Angriff zu nehmen (sämtliche Schritte mit Ausnahme der tatsächlichen Errichtung).

Overigens belet een en ander EDP niet om nieuwe STEG-projecten op te starten (alle fases, behalve de daadwerkelijke bouw).


10. stellt fest, dass Daphne jetzt zwar auch öffentlichen Stellen offen steht, dass diese jedoch nur 10% der Teilnehmer ausmachen; fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den Nichtregierungsorganisationen, den öffentlichen Stellen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene und anderen Akteuren wie Forschungseinrichtungen und Universitäten stärker zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Daphne-Projekte zu begleiten und genau zu beobachten und dabei zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse beizutragen und letztere bei der Ausarbeitung ihrer Maßnahmen und Politiken zu berücksichtigen;

10. stelt vast dat slechts 10% van de partners openbare instellingen zijn, hoewel Daphne voortaan ook voor deze openstaat; verzoekt de Commissie de samenwerking tussen NGO's, openbare instellingen op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en andere actoren zoals onderzoeksinstituten en universiteiten nog meer te stimuleren; verzoekt de lidstaten de Daphne-projecten te begeleiden en op de voet te volgen door de resultaten te verspreiden en te valoriseren en ermee rekening te houden bij de uitwerking van hun beleid en beleidsmaatregelen;


10. stellt fest, dass Daphne jetzt zwar auch öffentlichen Stellen offen steht, dass diese jedoch nur 10% der Teilnehmer ausmachen; fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den NRO, den öffentlichen Stellen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene und anderen Akteuren wie Forschungseinrichtungen und Universitäten stärker zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Daphne-Projekte zu begleiten und genau zu beobachten und dabei zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse beizutragen und letztere bei der Ausarbeitung ihrer Maßnahmen und Politiken zu berücksichtigen;

10. stelt vast dat slechts 10% van de partners openbare instellingen zijn, hoewel Daphne voortaan ook voor deze openstaat; verzoekt de Commissie de samenwerking tussen NGO's, openbare instellingen op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau en andere actoren zoals onderzoeksinstituten en universiteiten nog meer te stimuleren; verzoekt de lidstaten de Daphne-projecten te begeleiden en op de voet te volgen door de resultaten te verspreiden en te valoriseren en ermee rekening te houden bij de uitwerking van hun beleid en beleidsmaatregelen;


Aufgrund der Kontrollbesuche konnte auch eine Art Zwischenbewertung vorgenommen werden, deren Ergebnisse den Organisationen, die DAPHNE-Projekte durchführen oder diesbezügliche Vorschläge eingereicht haben, mitgeteilt wurden.

Door de controlebenadering was het ook mogelijk tussentijds lessen te trekken, die konden worden gedeeld met organisaties die bezig waren met het uitvoeren of voorstellen van Daphne-projecten.


Bislang konnten ausschließlich im Rahmen der Initiative DAPHNE (1997-1999) geförderte Projekte nach ihrer Beendigung besichtigt werden, da die aus dem Programm DAPHNE finanzierten Projekte noch nicht abgeschlossen sind.

Tot dusverre konden alleen in het kader van het Daphne-inititiatief (1997-1999) gefinancierde projecten na voltooiing worden bezocht, om de eenvoudige reden dat de projecten van het Daphne-programma nog niet zijn afgerond.


Dieses überwältigende Interesse zeigt, dass das Programm eindeutig einem akuten Bedarf gemeinnütziger Organisationen und Einrichtungen gerecht wird. Dem Programm vorangegangen war die Initiative DAPHNE, in deren Rahmen zwischen 1997 und 1999 bereits 149 Projekte (mit insgesamt 11 Mio. EUR) gefördert worden waren; in den ersten beiden Durchführungsjahren des Programms DAPHNE kamen 73 Projekte hinzu.

De voorloper van het Daphne-programma, het Daphne-initiatief, financierde tussen 1997 en 1999 reeds 149 projecten (met in totaal 11 miljoen EUR); in de eerste twee jaar van het Daphne-programma zijn daar 73 nieuwe projecten bijgekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgehalten hat daphne-projekte' ->

Date index: 2022-07-08
w