Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Gutachten
Abgegebene Rückversicherungsbeiträge
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimme
Abgegebene gültige Stimmen

Traduction de «abgegeben wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


abgegebene gültige Stimme

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


abgegebene Rückversicherungsbeiträge

uitgaande herverzekeringspremies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der günstigen Stellungnahme des ÖDW-OGD4 über 30 Abänderungen und der bedingt günstigen Stellungnahme über 20 weitere Abänderungen (07.02, 07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20, 07.22, 07.29, 07.31, 07.32, 07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40, 07.44, 07.45 et 07.46), die am 20. Juni 2017 abgegeben wurden;

Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op dertig wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op de twintig andere wijzigingen (07.02, 07.04, 07.05, 07.06, 07.12, 07.15, 07.20, 07.22, 07.29, 07.31, 07.32, 07.33, 07.36, 07.37, 07.38, 07.39, 07.40, 07.44, 07.45 et 07.46), uitgebracht op 25 october 2017;


lAufgrund der günstigen Stellungnahme des Öffentlichen Dienstes der Wallonie-DGO3 über 15 Abänderungen und der bedingt günstigen Stellungnahme über 5 Abänderungen (06.04, 06.05, 06.06, 06.07 et 06.08), die am 21. August 2017 abgegeben wurden;

Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO3 op 15 wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op vijf ervan (06.04, 06.05, 06.06, 06.07 en 06.08), uitgebracht op 21 augustus 2017;


Aufgrund der günstigen Stellungnahme des Öffentlichen Dienstes der Wallonie-DGO4 über 10 Abänderungen und der bedingt günstigen Stellungnahme über 10 andere Abänderungen (06.01, 06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14, 06.17, 06.18), die am 20. Juni 2017 abgegeben wurden;

Gelet op het gunstig advies van de Waalse Overheidsdienst-DGO4 op 10 wijzigingen en het voorwaardelijk gunstig advies op 10 andere wijzigingen (06.01, 06.02, 06.03, 06.07, 06.09, 06.10, 06.13, 06.14, 06.17, 06.18), uitgebracht op 20 juni 2017;


Aufgrund der günstigen Stellungnahmen der betroffenen Gemeinden zu dem Entwurf zum Inhalt des Umweltverträglichkeitsberichts (UVB), die von der Stadt Spa am 15. Oktober 2015 und von der Gemeinde Stoumont am 16. Oktober 2015 abgegeben wurden;

Gelet op de gunstige adviezen van de betrokken gemeenten over de ontwerp-inhoud van het "RIE", gegeven op 15 oktober 2015 voor de stad Spa en op 16 oktober 2015 voor de gemeente Stoumont;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch aus anderen Erklärungen, die während der Vorarbeiten abgegeben wurden, geht der Wille des Gesetzgebers hervor, dem Gouverneur eine Rechtsgrundlage zu bieten, damit er die Festlegung der endgültigen Beiträge für die Feuerwehrdienste, die ab 2006 geschuldet sind, vornehmen kann.

Ook uit andere verklaringen afgelegd tijdens de parlementaire voorbereiding blijkt de wil van de wetgever om de gouverneur een rechtsgrond te verschaffen zodat hij kan overgaan tot de vaststelling van de definitieve bijdragen voor de brandweerdiensten, verschuldigd vanaf 2006.


Schließlich sind gewisse Erklärungen, die zwar während der Vorarbeiten abgegeben wurden, und der Kontext, in dem sie erfolgt sind, nicht ausreichend präzise unter Berücksichtigung dessen, was in B.24.1 und B.24.2 dargelegt wurde, um den Standpunkt zu vertreten, dass der Gesetzgeber die Absicht gehabt hätte, eine durch die vorerwähnte Richtlinie 2009/72/EG verbotene gemeinwirtschaftliche Verpflichtung zu Lasten der Kernkraftbetreiber und der Gesellschaften, die einen Anteil an der industriellen Elektrizitätsproduktion durch Spaltung von Kernbrennstoffen besitzen, einzuführen.

Ten slotte zijn bepaalde verklaringen die weliswaar tijdens de parlementaire voorbereiding werden afgelegd en de context waarin zij werden gedaan niet voldoende precies, rekening houdend met hetgeen in B.24.1 en B.24.2 is vermeld, om te kunnen oordelen dat de wetgever de bedoeling had om een bij de voormelde richtlijn 2009/72/EG verboden openbaredienstverplichting in te stellen voor de kernexploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de industriële elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor von Halle-Vilvoorde ihr Amt ausschließlich bei den niederländischsprachigen Gerichten des Gerichtsbezirks Brüssel ausübten, während der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor von Brüssel ihr Amt sowohl bei den niederländischsprachigen als auch bei den französischsprachigen Gerichten desselben Gerichtsbezirks ausübten, und den Umstand, dass die Stellungnahmen an die französischsprachigen Gerichte des Gerichtsbezirks Brüssel ausschließlich durch den Prokurator des Königs von Brüssel abgegeben würden, während für ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten het feit dat, met toepassing van de bestreden bepalingen, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde hun ambt uitsluitend uitoefenen bij de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel hun ambt uitoefenen bij zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtbanken van datzelfde gerechtelijk arrondissement, en het feit dat de adviezen aan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel uitsluitend door de procureur des Konings van Brussel worden verstrekt, terwijl ...[+++]


4° der Stromversorger erhält und verrechnet dem Kunden nur die Menge der grünen Bescheinigungen, die ihm nicht direkt vom Kunden abgegeben wurden.

4° de leverancier koopt en factureert aan de afnemer alleen de hoeveelheid groene certificaten die niet rechtstreeks door de afnemer aan hem wordt afgegeven.


Der Nährstoffstopp wird individuell für jeden Landwirtschafts- oder Viehzuchtbetrieb oder jeden Teil davon festgelegt, der der Definition eines « bestehenden Viehzuchtbetriebs » (im Sinne von Artikel 2 Nr. 7) entspricht und für den wenigstens seit dem Veranlagungsjahr 1995 rechtzeitig und regelmäßig jährlich Erklärungen bei der Düngemittelbank abgegeben wurden.

De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.


Der bloße Umstand, dass während der Vorarbeiten Erklärungen abgegeben wurden, in denen von « Strafe » und von « bestraft » die Rede ist, reicht an sich nicht aus, um auf eine strafrechtliche Beschaffenheit der Maßnahme zu schließen.

De enkele omstandigheid dat tijdens de parlementaire voorbereiding verklaringen werden afgelegd, waarin sprake is van « straf » en van « beboet », volstaat op zich niet om tot het strafrechtelijke karakter van de maatregel te besluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgegeben wurden' ->

Date index: 2023-08-09
w