Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgegeben ich möchte lediglich darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat in dieser Angelegenheit keine Stellungnahme abgegeben. Ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass entgegen der Behauptung des Herrn Abgeordneten die besagten Abkommen mit den Vereinigten Staaten keinerlei internationale Verträge oder Verpflichtungen verletzen.

Ik wijs erop dat, in tegenstelling tot wat de geachte afgevaardigde beweert, de akkoorden die door de Verenigde Staten zijn ondertekend niet in strijd zijn met bestaande verdragen of internationale afspraken.


Ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass unsere Wirtschaft zu 75 % auf Dienstleistungen basiert und dass diese in einem globalen Markt natürlich unsere Stärke darstellen müssen.

Ik wil er enkel aan herinneren dat onze economie voor 75 procent gebaseerd is op diensten en dat deze op de wereldmarkt ons sterke punt moeten zijn.


Ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass es einen mündlichen Änderungsantrag gibt, wenn wir zu Absatz 31 gelangen.

Verder wilde ik er alleen maar op wijzen dat als we bij paragraaf 31 komen er een mondeling amendement is.


Ich glaube, dass wir auch diesen Aspekten mehr Aufmerksamkeit schenken sollten.Ich möchte lediglich darauf aufmerksam machen, dass wir sorgfältiger analysieren und auch diese strategischen Aspekte in Betracht ziehen müssen.

Ik ben van mening dat we hieraan ook meer aandacht moeten besteden.Ik wil gewoon de aandacht vestigen op het feit dat we zorgvuldiger moeten analyseren en dat we ook rekening moeten houden met deze strategische aspecten.


– (IT) Herr Präsident, ich möchte lediglich darauf hinweisen, dass, nachdem dieser mündliche Änderungsantrag angenommen wurde, unsere Fraktion Änderungsantrag 261 zurückzieht.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde mededelen dat nu het mondeling amendement is aangenomen, mijn fractie amendement 261 intrekt:


4. Da die Regierung sich damit einverstanden erklärt hat, dass ihre Dienststellen und die Einrichtungen öffentlichen Interesses, deren Personal der Autorität und Kontrolle der Region unterliegt, falls sie es wünschen, zu Arbeitsstrafen verurteilte Personen und Minderjährige beschäftigen können, möchte ich Sie bitten, die Ihrer Autorität oder Kontrollmacht unterstehenden Dienststellen entsprechend zu informieren und darauf zu achten, dass die ...[+++]

4. Nu de regering ermee ingestemd heeft om desgewenst haar diensten en de diensten van de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onder het gezag of de controle van het Gewest staat personen die veroordeeld zijn tot werkstraffen of minderjarigen tewerk te stellen, verzoek ik u om de diensten die onder uw gezag of controlebevoegdheid staan, daarover in te lichten en erover te waken dat beide maatregelen worden opgevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgegeben ich möchte lediglich darauf' ->

Date index: 2021-01-22
w