Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konfektionierte Bulkzubereitung
Lose Ware
Nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Unverpacktes Erzeugnis

Traduction de «abgefüllt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht abgefüllte Lösung des Wirkstoffs

bulkoplossing van het werkzaam bestanddeel


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Prüfung, ob die Konzentrationen radioaktiver Stoffe den in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Parameterwerten entsprechen, sollte die Überwachung von Wasser – mit Ausnahme von natürlichen Mineralwässern –, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, in Übereinstimmung mit den in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgeschriebenen Grundsätzen für die Gefahrenanalyse und die kritischen Kontrollpunkte (HACCP) durchgeführt werden.

De controle op voor verkoop bestemd water in flessen of andere houders, ander dan natuurlijk mineraalwater, met als doel erop toe te zien dat de niveaus van radioactieve stoffen in overeenstemming zijn met de in deze richtlijn vastgelegde parameterwaarden, moet gebeuren overeenkomstig de beginselen van risicoanalyse en kritische controlepunten als vereist bij Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad .


Die Mitgliedstaaten legen Parameterwerte für die Überwachung radioaktiver Stoffe in Wasser für den menschlichen Gebrauch im Einklang mit Anhang I fest; für Wasser, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, erfolgt dies unbeschadet der in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 festgelegten Grundsätze der Gefahrenanalyse und kritischen Kontrollpunkte (HACCP).

De lidstaten stellen de parameterwaarden voor het toezicht op radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water vast overeenkomstig bijlage I; wat voor verkoop bestemd water in flessen of andere houders betreft, laat dit de beginselen van risicoanalyse en kritische controlepunten als vereist bij Verordening (EG) nr. 852/2004 onverlet.


bei Wasser, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, am Punkt der Abfüllung;

in het geval van voor verkoop bestemd water in flessen of andere houders, op het punt waarop de flessen of houders worden gevuld; of


Zur Prüfung, ob die Konzentrationen radioaktiver Stoffe den in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Parameterwerten entsprechen, sollte die Überwachung von Wasser – mit Ausnahme von natürlichen Mineralwässern –, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, in Übereinstimmung mit den in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 vorgeschriebenen Grundsätzen für die Gefahrenanalyse und die kritischen Kontrollpunkte (HACCP) durchgeführt werden.

De controle op voor verkoop bestemd water in flessen of andere houders, ander dan natuurlijk mineraalwater, met als doel erop toe te zien dat de niveaus van radioactieve stoffen in overeenstemming zijn met de in deze richtlijn vastgelegde parameterwaarden, moet gebeuren overeenkomstig de beginselen van risicoanalyse en kritische controlepunten als vereist bij Verordening (EG) nr. 852/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings ist es zu begrüßen, dass die Kommission in der überarbeiteten Fassung des Vorschlags Radon als Parameterwert und in Flaschen abgefülltes Wasser als Wasserquelle aufgenommen hat.

Het is echter positief dat de Europese Commissie radon als parameterwaarde en water in flessen als waterbron in de herziene versie van het voorstel heeft opgenomen.


Im Januar 2013 werden die neun Mitglieder des Projektkonsortiums eine weitere Partie entkorken, die im Mai 2012 abgefüllt wurde.

Een nieuwe partij is in mei 2012 gebotteld en wordt in januari 2013 door de negen projectconsortiumleden geopend.


3.5.1. Die durch Artikel 7, § 2, des E.W.R. vorgeschriebene Probe wird automatisch anhand der in Punkt 3.2.1.2. erwähnten Vorrichtung in ein von der interprofessionellen Einrichtung zugelassenes Fläschchen abgefüllt.

3.5.1. Het in artikel 7, § 2, van het besluit van de Waalse Regering bedoelde monster wordt in een door het interprofessionele organisme erkend flesje automatisch genomen aan de hand van de in punt 3.2.1.2. bedoelde apparatuur.


1° Die durch Artikel 7, § 2, des E.W.R. vorgeschriebene Probe wird automatisch anhand der in Punkt 3.2.1.2. erwähnten Vorrichtung in ein von der interprofessionellen Einrichtung zugelassenes Fläschchen abgefüllt.

1° Het in artikel 7, § 2, van het besluit van de Waalse Regering bedoelde monster wordt in een door het interprofessionele organisme erkend flesje automatisch genomen aan de hand van de in punt 3.2.1.2. bedoelde apparatuur.


Bei Lohnabfüllung wird die Angabe des Abfüllers ergänzt durch die Wörter „abgefüllt für (.)“ oder, wenn auch Name und Anschrift des Lohnabfüllers angegeben werden, durch die Wörter „abgefüllt für (.) von (.)“.

Als in loondienst wordt gebotteld, wordt de aanduiding van de bottelaar aangevuld met de woorden „gebotteld voor (.)” of, als ook de naam en het adres van degene die voor rekening van een derde het product heeft gebotteld, worden vermeld, met de woorden „gebotteld voor (.) door (.)”.


in Behältnissen mit einem Inhalt von höchstens 60 Litern abgefüllt ist.

wordt aangeboden in recipiënten van 60 liter of minder.


w