Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgedeckt werden entweder » (Allemand → Néerlandais) :

Neben Interventionen an der Außengrenze, die über externe Instrumente der Union unterstützt werden und die für Grenzregionen innerhalb und außerhalb der Union bestimmt sind, sollte die Möglichkeit bestehen, dass aus dem EFRE unterstützte Kooperationsprogramme in Regionen innerhalb und ausnahmsweise auch außerhalb der Union durchgeführt werden können, sofern die Regionen außerhalb der Union nicht über externe Instrumente abgedeckt sind, weil sie entweder nicht Empfängerland bestimmt sind oder weil keine solchen externen Kooperationspro ...[+++]

Naast de steunmaatregelen aan de buitengrenzen waarin wordt voorzien door externe beleidsinstrumenten van de Unie die grensregio's binnen en buiten de Unie omvatten, moet het mogelijk zijn dat door het EFRO samenwerkingsprogramma's worden gesteund die regio's zowel binnen als, in bepaalde gevallen, buiten de Unie omvatten als de regio's buiten de Unie niet onder externe beleidsinstrumenten vallen, hetzij omdat zij niet als begunstigd land zijn aangemerkt of omdat ...[+++]


(14) Neben Interventionen an der Außengrenze, die über externe Instrumente der Europäischen Union unterstützt werden und die für Grenzregionen innerhalb und in einigen Fällen außerhalb der EU bestimmt sind, können aus dem EFRE unterstützte Kooperationsprogramme in Regionen innerhalb und ausnahmsweise auch außerhalb der EU durchgeführt werden, sofern die Regionen außerhalb der EU nicht über externe Instrumente abgedeckt sind, weil sie entweder kein erklärtes Empfängerland sind oder weil keine solchen externen Kooperationsprogramme eing ...[+++]

(14) Naast de steunmaatregelen aan de buitengrenzen waarin wordt voorzien door externe beleidsinstrumenten van de Unie die grensregio's binnen, en in bepaalde gevallen buiten de Unie omvatten, kunnen door het EFRO samenwerkingsprogramma's worden gesteund die regio's zowel binnen als buiten de Unie omvatten als de regio's buiten de Unie niet onder externe beleidsinstrumenten vallen, hetzij omdat zij niet als begunstigd land zijn aangemerkt of omdat dergelijke ...[+++]


(14) Neben Interventionen an der Außengrenze, die über externe Instrumente der Europäischen Union unterstützt werden und die für Grenzregionen innerhalb und außerhalb der EU bestimmt sind, können aus dem ERFE unterstützte Kooperationsprogramme in Regionen innerhalb und außerhalb der EU durchgeführt werden, sofern die Regionen außerhalb der EU nicht über externe Instrumente abgedeckt sind, weil sie entweder kein erklärtes Empfängerland sind oder weil keine solchen externen Kooperationsprogramme eingerichtet werden können.

(14) Naast de steunmaatregelen aan de buitengrenzen waarin wordt voorzien door externe beleidsinstrumenten van de Unie die grensregio's binnen en buiten de Unie omvatten, kunnen door het EFRO samenwerkingsprogramma's worden gesteund die regio's zowel binnen als buiten de Unie omvatten als de regio's buiten de Unie niet onder externe beleidsinstrumenten vallen, hetzij omdat zij niet als begunstigd land zijn aangemerkt of omdat dergelijke ...[+++]


Vervielfältigungshandlungen, die nicht entweder durch eine Lizenz oder eine gesetzliche Ausnahmeregelung abgedeckt werden, würden eine Verletzung des Vervielfältigungsrechts des Urhebers darstellen.

Reprografische handelingen die niet onder een licentie of een wettelijke uitzondering vallen, vormen een inbreuk op het reproductierecht van de auteur.


Der Anwendungsbereich dieser überarbeiteten Richtlinie sollte genau mit der vorgeschlagenen Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien übereinstimmen, und dies insbesondere im Hinblick darauf, dass alle Produkte entweder von dieser Richtlinie oder der neuen Verordnung abgedeckt werden, wobei unnötige Überschneidungen vermieden werden sollten.

Uw rapporteur voor advies wil erop wijzen dat de toepassingssfeer van deze herziene richtlijn precies afgestemd moet zijn op de voorgestelde nieuwe verordening inzake geneeskundige producten voor geavanceerde behandelmethoden, en wel in die zin dat alle producten onder de onderhavige richtlijn dienen te vallen, dan wel de nieuwe verordening en dat onnodige overlappingen moeten worden vermeden.


Absatz 1 und 2 dieses Artikels können gestrichen werden, weil Absatz 1 durch Bestimmungen über Beamte abgedeckt ist und weil die Situationen, die durch Absatz 2 abgedeckt werden, entweder im Rahmen der Bestimmungen über Beamte oder der allgemeinen Regelungen des Beschäftigungsstaats abgehandelt werden können.

Lid 1 en 2 van dit artikel kunnen worden geschrapt, omdat lid 1 wordt gedekt door de bepaling betreffende ambtenaren en de situaties als bedoeld in lid 2 ofwel kunnen worden geregeld overeenkomstig de bepaling betreffende ambtenaren, ofwel overeenkomstig de basisregel van het land van tewerkstelling.


Bei den Marie-Curie-Maßnahmen wird besonderer Wert auf die Erstausbildung von Forschern zu einem frühen Zeitpunkt ihrer Karriere gelegt - entweder durch transnationale Forschungsprojekte oder durch eine strukturiertere Ausbildung im einem stärker akademisch ausgerichteten Umfeld. Eine weitere Initiative sieht die Vergabe individueller Stipendien vor, mit der der zusätzliche Ausbildungsbedarf von Wissenschaftlern abgedeckt werden soll, die bereits berufliche Erfahrung haben.

Marie Curie-acties leggen vooral grote nadruk op de initiële opleiding van onderzoekers in de beginfase van hun carrière, door middel van transnationale onderzoeksprojecten of door middel van een meer gestructureerde opleiding binnen een meer academische omgeving.


3.1. Mist und benutzte Einstreu in fester Form sollten, vorzugsweise unter Beigabe von 100 kg gekörntem Branntkalk pro m3 Mist, zur Wärmebildung aufgestapelt werden, damit eine Temperatur von mindestens 70 °C im ganzen Stapel erreicht werden kann; sie sollten ferner mit Desinfektionsmittel besprüht werden und mindestens 42 Tage ruhen, während deren der Stapel entweder abgedeckt oder umgeschichtet werden sollte, damit eine Wärmebildung in allen Schichten gewährleistet ist.

3.1. De vaste fractie van mest en strooisel moet worden opgehoopt om te laten broeien, bij voorkeur met toevoeging van 100 kg korrels ongebluste kalk per 1 m3 mest, waarbij overal in de hoop gezorgd wordt voor een temperatuur van ten minste 70 °C, worden besproeid met een ontsmettingsmiddel en gedurende ten minste 42 dagen blijven liggen; tijdens deze periode moet de hoop worden afgedekt of opnieuw worden opgehoopt opdat de warmte op alle lagen kan inwerken.


(1) Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften für nur eine Verkehrsrichtung (entweder Rechts- oder Linksverkehr) entsprechen sollen, wird außerdem empfohlen, auf der Abschlußscheibe des Scheinwerfers die Grenze des Bereichs, der abgedeckt werden kann, um die Belästigung von Verkehrsteilnehmern in einem Land zu vermeiden, in dem eine andere als die Verkehrsrichtung gilt, für die der Scheinwerfer gebaut ist, dauerhaft zu kennzeichnen und in der Betriebsanleitung des Fahrzeugs zu erläutern.

(1) Bij koplichten die zodanig zijn ontworpen dat ze alleen voldoen aan de voorschriften voor aan één zijde van de weg rijdend verkeer (hetzij links hetzij rechts), wordt voorts aanbevolen dat het deel van het glas dat kan worden verduisterd om ongemak voor de gebruikers in een land waar het verkeer aan de andere kant van de weg als dat van het land waar de koplamp was ontworpen rijdt, onuitwisbaar op het glas moet worden gemarkeerd en worden toegelicht in het onderhoudsboekje bij het voertuig.


Der audiovisuelle Sektor, der durch die spezifischen Richtlinien und Programme bereits abgedeckt ist, würde hierbei ausgeklammert, hingegen müßten die Ziele erfaßt werden, die bereits in den entweder schon verabschiedeten (Kaleidoskop und Ariane) oder noch zur Verabschiedung anstehenden Kulturprogrammen (Raphael) vorgesehen sind, und es müßten die Interventionsbereiche sowie die diesbezüglichen Voraussetzungen und Parameter deutlicher formuliert und zugleich weitere wichti ...[+++]

In het instrument zou de audiovisuele sector buiten beschouwing blijven, omdat die al door specifieke richtlijnen en programma's wordt bestreken. In plaats daarvan zou het instrument de doelstellingen dienen die reeds zijn opgenomen in de culturele programma's die zijn aangenomen (Caleidoscoop, Ariadne) of waarvoor er een goedkeuringsprocedure loopt (Raphaël), omdat de actieterreinen en de desbetreffende eisen en parameters beter worden geformuleerd en andere gebieden van communautair belang worden toegevoegd.


w