Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgedeckt sind beabsichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Beabsichtigt eine CCP, ihre Geschäfte auf weitere Dienstleistungen oder Tätigkeiten auszuweiten, die nicht durch die Erstzulassung abgedeckt sind, stellt sie einen Erweiterungsantrag bei der für sie zuständigen Behörde.

1. Een CTP die haar bedrijvigheid tot niet onder de initiële vergunning vallende bijkomende diensten of activiteiten wenst uit te breiden, dient bij de voor de CTP bevoegde autoriteit een verzoek in tot uitbreiding.


(1) Beabsichtigt eine CCP, ihre Geschäfte auf weitere Dienstleistungen oder Tätigkeiten auszuweiten, die nicht durch die Erstzulassung abgedeckt sind, stellt sie einen Erweiterungsantrag bei der für sie zuständigen Behörde.

1. Een CTP die haar bedrijvigheid tot niet onder de initiële vergunning vallende bijkomende diensten of activiteiten wenst uit te breiden, dient bij de voor de CTP bevoegde autoriteit een verzoek in tot uitbreiding.


1. Beabsichtigt eine CCP, ihre Geschäfte auf weitere Dienstleistungen oder Tätigkeiten, wie etwa die in dieser Verordnung vorgesehenen, auszuweiten, die nicht durch die Erstzulassung abgedeckt sind, stellt sie einen Erweiterungsantrag.

1. Een ctp die haar bedrijvigheid tot niet onder de initiële vergunning vallende, in deze verordening voorziene bijkomende diensten of activiteiten wenst uit te breiden, dient een verzoek in tot uitbreiding.


1. Beabsichtigt eine CCP, ihre Geschäfte auf weitere Dienstleistungen oder Tätigkeiten auszuweiten, die nicht durch die Erstzulassung abgedeckt sind, stellt sie einen Erweiterungsantrag.

1. Een centrale tegenpartij die haar bedrijvigheid tot niet onder de initiële vergunning vallende aanvullende diensten of activiteiten wenst uit te breiden, dient een verzoek in tot uitbreiding.


57. fordert nachdrücklich, dass die vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen, die im Haushaltsplan 2009 wegen der Tatsache nicht berücksichtigt wurden, dass sie der Kommission zufolge bereits durch eine bestehende Rechtsgrundlage abgedeckt sind, tatsächlich auf dieser Rechtsgrundlage durchgeführt werden, und fordert die Kommission auf, auch über diese Vorschläge in ihrem Bericht über die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen zu berichten; erwartet, dass die Kommission diesbezüglich alle erforderlichen Anstrengungen unabhängig davon unternimmt, ob die Projekte und Maßnahmen schlussendlich in den einschlägigen Erlä ...[+++]

57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desbetreffende toelichtingen van de rechtsgrondslagen in de begroting 2009; is van plan de uitvoering van de ...[+++]


11. kritisiert die magere Bilanz der Kommission in Bezug auf Entwicklungsgelder, die im Gesundheitssektor ausgegeben wurden; betont beispielsweise, dass 2003 nur 5,2% und 2002 nur 4% des EEF für Gesundheitsausgaben vorgesehen waren; bedauert, dass die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, dass lediglich 6% der Mittel für die Entwicklungshilfe im Rahmen des neuen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit für die menschliche und soziale Entwicklung verwendet werden, womit nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/AIDS und die sexuelle und reproduktive Gesundheit, sondern auch alle anderen Bereiche der sozialen Entwicklung, einschließl ...[+++]

11. laakt de slechte prestaties van de Commissie wat betreft de besteding van ontwikkelingskredieten in de sector gezondheidszorg; wijst er bij voorbeeld op dat in 2003 en 2002 slechts 5,2% resp. 4% van het EOF bestemd was om te worden uitgegeven aan gezondheidszorg, en betreurt het dat de Commissie voornemens is voor te stellen slechts 6% van de ontwikkelingskredieten in het kader van het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking te bestemmen voor de ontwikkeling van mens en maatschappij, hetgeen niet alleen de gezondheidszorg, HIV/AIDS, seksuele en reproductieve gezondheidszorg omvat, maar eveneens alle andere vormen van sociale ontwikkeling met inbegrip van programma's voor kinderen, onderwijs en op de genderproblem ...[+++]


3. betrachtet Angaben, wonach die Kommission beabsichtigt vorzuschlagen, dass lediglich 6% der Entwicklungshilfemittel im Rahmen des neuen Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit für die menschliche und soziale Entwicklung verwendet werden, womit nicht nur die Gesundheitsfürsorge, HIV/AIDS und die sexuelle und reproduktive Gesundheit, sondern auch alle anderen Bereiche der sozialen Entwicklung einschließlich Kinder-, Bildungs- und Gleichstellungsprogramme abgedeckt sind, als äußerst bedauerlich;

3. betreurt het ten zeerste dat er aanwijzingen zijn dat de Commissie wil voorstellen slechts 6% van de ontwikkelingsgelden in het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking uit te trekken voor menselijke en sociale ontwikkeling en daarmee niet alleen gezondheidszorg, HIV/aids-bestrijding en seksuele en reproductieve gezondheid te financieren, maar ook al het overige sociale beleid, waaronder programma's voor kinderen, onderwijs en gendermaatregelen;


a) Im Bereich der CO2-Emissionswerte für alternative Kraftstoffe (jedoch nicht für LPG und NG, die bereits durch das Betriebserlaubnissystem abgedeckt sind) beabsichtigt die Kommission, den Entwurf für eine Änderung der Richtlinie 80/1268/EWG vorzulegen, um Fahrzeuge mit Ethanolmotor in den Geltungsbereich aufzunehmen.

a) Op het gebied van CO2-uitstootwaarden voor alternatieve brandstoffen (andere dan LPG en aardgas, die reeds in het typegoedkeuringssysteem zijn opgenomen) is de Commissie van plan in een ontwerp-wijziging van Richtlijn 80/1268/EEG voertuigen op ethanol op te nemen.


Für die Stoffe der 'Prioritätenliste für Umwelthormone', die durch die bestehenden Rechtsvorschriften nicht abgedeckt sind, beabsichtigt die Kommission eine Anhörung der Interessengruppen im Hinblick auf die Festlegung von Überwachungsprogrammen.

Voor deze stoffen op de prioriteitenlijst voor hormoonontregeling, die niet onder de bestaande wetgeving vallen, heeft de Commissie het voornemen de belanghebbenden te raadplegen over de opstelling van monitoringprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgedeckt sind beabsichtigt' ->

Date index: 2021-12-22
w