Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgebrochene Landung
Abgebrochener Anflug
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «abgebrochen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dem Alter, in dem die Schule oder Ausbildung abgebrochen wurde.

de leeftijd waarop onderwijs of opleiding worden afgebroken.


Im Rahmen der Programme über grenzüberschreitende Zusammenarbeit für 1996 und 1997 stellte die Kommission insgesamt 3 Millionen Euro für diesen Aspekt zur Verfügung, doch wurde eine im Jahr 1997 von der Kommission zwecks Projektfindung in Auftrag gegebene Studie abgebrochen, obwohl es in den ersten Schlussfolgerungen dieser Studie hieß, dass die Bemühungen um Verbesserung des Grenzmanagements diesseits der Grenze (Phare) nicht ausreichen, sofern sie nicht durch entsprechende Bemühungen jenseits der Grenze (Tacis) ergänzt werden.

In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.


Ein Projekt, das 1996 im Wege einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt worden war, wurde abgebrochen und erst später - im Jahr 2000 - mit einem erheblich aufgestockten Budget durchgeführt.

Een project dat naar aanleiding van een oproep tot het indienen van voorstellen in 1996 was ingediend, werd geannuleerd en uiteindelijk in 2000 uitgevoerd met een veel groter budget.


I. in der Erwägung, dass das am 5. September 2014 in Minsk unterzeichnete Waffenstillstandsabkommen trotz zahlreicher Verstöße immer noch die beste Grundlage für die Bemühungen um eine politische Lösung bietet; in der Erwägung, dass sich alle Parteien an die Vereinbarungen von Minsk halten müssen; in der Erwägung, dass die für Dezember 2014 in Minsk anberaumte Verhandlungsrunde abgebrochen wurde;

I. overwegende dat het op 5 september in Minsk ondertekende wapenstilstandsakkoord nog steeds de beste basis vormt voor het streven naar een politieke oplossing, ondanks de talloze schendingen van dit akkoord; overwegende dat alle partijen de akkoorden van Minsk ten uitvoer moeten leggen; overwegende dat de onderhandelingen die in december 2014 in Minsk voortgezet zouden worden, niet doorgegaan zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass am 26. Januar 2014 die Stimmabgabe in 83 von insgesamt 375 Stimmbezirken im Land abgebrochen wurde, da protestierende Regierungsgegner den Zugang zu den Wahllokalen blockierten, Wahlhelfer behinderten und die Wähler von der Ausübung ihres Wahlrechts abhielten;

J. overwegende dat op 26 januari 2014 het stemmen in 83 van de 375 kiesdistricten in het hele land is gestaakt omdat anti-regeringsdemonstranten de toegang tot kiesbureaus blokkeerden, verkiezingsfunctionarissen tegenhielden en kiezers ervan weerhielden hun stemrecht uit te oefenen;


J. in der Erwägung, dass am 26. Januar 2014 die Stimmabgabe in 83 von insgesamt 375 Stimmbezirken im Land abgebrochen wurde, da protestierende Regierungsgegner den Zugang zu den Wahllokalen blockierten, Wahlhelfer behinderten und die Wähler von der Ausübung ihres Wahlrechts abhielten;

J. overwegende dat op 26 januari 2014 het stemmen in 83 van de 375 kiesdistricten in het hele land is gestaakt omdat anti-regeringsdemonstranten de toegang tot kiesbureaus blokkeerden, verkiezingsfunctionarissen tegenhielden en kiezers ervan weerhielden hun stemrecht uit te oefenen;


Nach 10 Jahren institutioneller Sackgasse kann die Europäische Union durch die Stärkung des Mitentscheidungsverfahrens endlich ihren Weg des Wachstums wiederaufnehmen, der vor einiger Zeit unerwartet abgebrochen wurde.

Eindelijk kan de Europese Unie, na tien jaar in een institutionele impasse te hebben verkeerd, haar groeitraject, dat enige tijd geleden plotseling werd onderbroken, hervatten door de medebeslissingsprocedure te versterken.


- die Hauptfassade wurde abgebrochen und in Porotonstein neu errichtet;

- de hoofdgevel werd afgebroken en weer opgebouwd in porotonsteen;


- die Hauptfassade wurde abgebrochen und in Porotonstein neu errichtet;

- de hoofdgevel werd afgebroken en weer opgebouwd in porotonsteen;


Deshalb möchte ich klar sagen: Die in der Entschließung erhobene Forderung ist richtig, nämlich dass wir den Menschenrechtsdialog mit diesem Land, der 2003 abgebrochen wurde, wieder in Gang bringen und dass wir Kommission und Rat bitten, intensive Gespräche über die Menschenrechte dort zu führen.

Ik wil daarom duidelijk de juistheid onderstrepen van de in de ontwerpresolutie vervatte eis, namelijk dat we de dialoog over de mensenrechten met dit land, die in 2003 is afgebroken, weer op gang brengen en dat we de Commissie en de Raad verzoeken om in dat kader intensieve besprekingen over de mensenrechten te voeren.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     abgebrochene landung     abgebrochener anflug     berufliche würde     menschliche würde     abgebrochen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgebrochen wurde' ->

Date index: 2022-05-15
w