Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgebaut werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wachstum in der blauen Wirtschaft erfordert angemessen qualifizierte Arbeitskräfte, die in der Lage sind, die neuesten Ingenieurtechnologien und eine Reihe anderer Disziplinen anzuwenden[29]. Derzeit herrscht ein Qualifikationsdefizit, das abgebaut werden muss.

De groei van de blauwe economie vereist passend opgeleide arbeidskrachten die in staat zijn om de nieuwste technologieën op het gebied van ingenieurstechnieken en andere vakgebieden toe te passen.[29] Er bestaat momenteel een vaardigheidskloof die dringend gedicht dient te worden.


Die Leistung der Ziviljustiz ist in vielen Ländern verbesserungsbedürftig: So muss der Rückstau bei den Verfahren abgebaut werden, Gerichtsverfahren müssen beschleunigt werden, und es müssen alternative Formen der Streitbeilegung eingeführt werden.

De efficiëntie van het civielrechtelijke stelsel moet in veel landen worden verbeterd, met name door achterstanden weg te werken, de gerechtelijke procedures te versnellen en alternatieve vormen van geschillenbeslechting in te voeren.


unterstreicht die wichtige Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung für die Befähigung von Frauen in allen Bereichen des Lebens; betont, dass geschlechtsspezifische Gefälle abgebaut werdenssen und dass den besonderen Bedürfnissen junger Frauen Rechnung getragen werden muss, indem eine geschlechtsspezifische Perspektive in den ET 2020 aufgenommen wird; unterstreicht, dass sämtliche Bildungseinrichtungen in Anbetracht des Umstands, dass die Gleichberechtigung von Männern und Frauen zu den grundlegenden Werten der EU gehört, di ...[+++]

benadrukt het feit dat onderwijs en opleiding een cruciale rol spelen voor de empowerment van vrouwen op alle terreinen van het leven; benadrukt het feit dat de genderkloven moeten worden aangepakt en dat de bijzondere behoeften van jonge vrouwen moeten worden erkend door opname van het genderperspectief in ET 2020; benadrukt het feit dat, aangezien gelijkheid tussen mannen en vrouwen een van de basiswaarden is van de EU, alle onderwijsinstellingen d ...[+++]


7. hebt hervor, dass die Mobilität im Binnenmarkt gefördert und die Bürokratie im Alltag der Bürger abgebaut werden muss, damit die Bürger in der gesamten EU mit öffentlichen Verwaltungsstellen kommunizieren, Transaktionen abwickeln und elektronische Dokumente und Informationen an diese Stellen senden bzw. von ihnen empfangen können, sodass zum Beispiel sichergestellt wird, dass Sozialversicherungsansprüche tatsächlich übertragen werden können; betont, dass sich durch den Zugang zu Online-Verfahren und -Informationen der Verwaltungsaufwand und die Kosten verringern, die Effizienz der öffentlichen Hand erhöhen und das Verhältnis der Mens ...[+++]

7. benadrukt dat het noodzakelijk is de mobiliteit binnen de interne markt te bevorderen, de bureaucratische rompslomp in het dagelijkse leven van de burgers te verminderen door hen in staat te stellen te communiceren, transacties te verrichten, en elektronische documenten en informatie uit te wisselen met publieke administraties in de hele EU en door bijvoorbeeld te zorgen voor daadwerkelijke meeneembaarheid van sociale rechten; beklemtoont het feit dat de toegang tot onlineprocedures en -informatie bureaucratie en kosten kan reduceren, de efficiëntie van overheden kan vergroten en de betrekkingen tussen de bevolk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
243. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe verbessert und die Zersplitterung der Hilfe abgebaut werden muss; vertritt die Ansicht, dass die große Zahl der von der Kommission und den Mitgliedstaaten verwalteten Projekte (etwa 40 000 Projekte) verringert werden sollte und vorrangig effizientere Programme und eine bessere Koordinierung mit Gebern aus der Europäischen Union durch eine klare Konzentration auf eine begrenztere Zahl prioritärer Interventionsbereiche für jedes Empfängerland sichergestellt werden sollten, ohne dass dadurch kleine, jedoch in diesem Bereich effizient arbeitende nichtstaatliche Organisationen ausgeschlossen werden ...[+++]

243. benadrukt het feit dat de doeltreffendheid van de hulp moet worden verbeterd en de fragmentatie van de hulp teruggedrongen; is van mening dat het aantal projecten dat door de Commissie en de lidstaten wordt beheerd, dat groot is (ongeveer 40 000), moet worden beperkt, door prioriteit te geven aan effectievere programma's en een betere coördinatie met de EU-donors via een duidelijke focus op een beperkter aantal prioritaire terreinen voor interventie voor elk begunstigd land, zonder de kleine, maar effectieve ngo's die op het terrein actief zijn, uit te sluiten;


M. in der Erwägung, dass eine Tonne geringhaltiger Erze abgebaut werden muss, um zwei Gramm Gold zu gewinnen, sodass an den Grubenstandorten enorme Mengen an Bergbauabfall entstehen, während die Abraumhalde letztlich noch 25–50 % des Goldes enthält; in der Erwägung, dass darüber hinaus bei großen Bergbauvorhaben, bei denen Zyanid eingesetzt wird, jedes Jahr mehrere Millionen Kilogramm Natriumzyanid verwendet werden, dessen Transport und Lagerung an sich schon das Potenzial katastrophaler Folgen im Falle einer Störung birgt,

M. overwegende dat er een ton laagwaardig erts moet worden gewonnen om twee gram goud te produceren, met als gevolg enorme hoeveelheden mijnafval op de locaties, terwijl 25 tot 50% van het goud uiteindelijk in de afvalberg achterblijft; overwegende dat bij grootschalige cyanidemijnbouw bovendien miljoenen kilo's natriumcyanide per jaar worden gebruikt, waarvan het transport en de opslag op zich rampzalige gevolgen kunnen hebben als er iets misgaat,


241. betont, dass die Wirksamkeit der Hilfe verbessert und die Zersplitterung der Hilfe abgebaut werden muss; vertritt die Ansicht, dass die große Zahl der von der Kommission und den Mitgliedstaaten verwalteten Projekte (etwa 40 000 Projekte) verringert werden sollte und vorrangig effizientere Programme und eine bessere Koordinierung mit Gebern aus der EU durch eine klare Konzentration auf eine begrenztere Zahl prioritärer Interventionsbereiche für jedes Empfängerland sichergestellt werden sollten, ohne dass dadurch kleine, jedoch in diesem Bereich effizient arbeitende nichtstaatliche Organisationen ausgeschlossen werden;

241. benadrukt het feit dat de doeltreffendheid van de hulp moet worden verbeterd en de fragmentatie van de hulp teruggedrongen; is van mening dat het aantal projecten dat door de Commissie en de lidstaten wordt beheerd, dat groot is (ongeveer 40.000), moet worden beperkt, door prioriteit te geven aan effectievere programma's en een betere coördinatie met de EU-donors via een duidelijke focus op een beperkter aantal prioritaire terreinen voor interventie voor elk begunstigd land, zonder de kleine, maar effectieve ngo's die op het terrein actief zijn, uit te sluiten;


Alles das, was jetzt an Haushaltskonsolidierung passieren soll, was an öffentlicher Verschuldung abgebaut werden muss, wie der öffentliche Dienst effizienter gestaltet werden soll, wie Steuerflucht bekämpft werden soll, wie man die Korruption in Griechenland angehen soll, das überlässt man dem IWF, da hält sich Brüssel heraus.

Alles wat nu moet gebeuren inzake consolidatie van de begroting, inzake terreinen waarop de overheidsschuld moet worden teruggedrongen, hoe overheidsdiensten efficiënter gemaakt kunnen worden, hoe belastingvlucht bestreden moet worden, hoe de corruptie in Griekenland moet worden aangepakt, wordt overgelaten aan het IMF, daarbij wil Brussel niet betrokken worden.


Eine andere wichtige Barriere für das grenzübergreifende Clearing bzw. die grenzübergreifende Abrechnung, die von den Behörden abgebaut werden muss, bezieht sich auf die Kassamarktposition von Wertpapiergeschäften.

Een andere belangrijke barrière voor de grensoverschrijdende clearing en afwikkeling welke door de openbare autoriteiten dient te worden aangepakt, houdt verband met de afwikkeling van de geldkant van effectentransacties.


Um dieses Ziel zu erreichen, muss das Gefälle zwischen den Regionen abgebaut werden. Dies geschieht durch die Förderung von Innovation, FTE sowie des verstärkten Einsatzes der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien. Die Mitteilung fügt sich in die anlässlich der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon (am 23./24. März 2000) vorgelegte Gesamtstrategie der Europäischen Union ein, die darauf ausgerichtet ist, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt als Bestandteile einer wissensbestimmten Wirtschaft zu stärken.

Daarmee sluit deze mededeling aan bij de door de Europese Raad van Lissabon (23/24 maart 2000) goedgekeurde Europese strategie om de werkgelegenheid, de economische concurrentiepositie en de sociale samenhang te versterken in het kader van een economie die gebaseerd is op kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgebaut werden muss' ->

Date index: 2023-08-22
w