Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenbelastung
Abgabenbelastung für den Faktor Arbeit
F-Faktor
Faktoring
Fertilitätsfaktor
Fester Faktor
Individueller Faktor
Kanzerogener Faktor
Karzinogener Faktor
Krebserregender Faktor
Personenbedingter Faktor
Pull-Faktor
R-Faktor
Resistenz-Faktor

Traduction de «abgabenbelastung des faktors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgabenbelastung für den Faktor Arbeit

lasten op arbeid


Resistenz-Faktor | R-Faktor

Resistentie-factor | R-factor


kanzerogener Faktor | karzinogener Faktor | krebserregender Faktor

cancerigene factor | carcinogene factor | carcinoomverwekkende factor








Fertilitätsfaktor | F-Faktor

Fertiliteitsfactor | F-factor






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden einige Maßnahmen ergriffen, um die Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit zu verringern, insbesondere in Bezug auf benachteiligte Personen, und die Nachfrage nach Arbeitskräften und den Verbrauch anzukurbeln.

Er zijn enkele maatregelen genomen om de belastingwig op arbeid te verminderen, vooral voor kansarmen, en om de vraag naar arbeidskrachten en de consumptie te stimuleren.


Einige Mitgliedstaaten, wie etwa Estland, treffen Maßnahmen zur Reduzierung der Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit oder planen solche Maßnahmen, wobei diese häufig speziell auf die unteren Einkommenskategorien abzielen.

Sommige lidstaten, zoals Estland, plannen of leggen momenteel maatregelen ten uitvoer om de loonwig te verkleinen en nemen vaak specifiek voor lagere inkomenscategorieën maatregelen om de arbeidskosten te verlagen.


Und sie vermeidet es, von der Alterung der Bevölkerung zu sprechen. Wohl wissend, dass heute 4 Erwerbstätige für eine nicht erwerbstätige Person aufkommen, und dass es 2050 nur noch zwei sein werden; dass die Abgabenbelastung für den Faktor Arbeit sich zu verdoppeln droht, wenn keine neuen Finanzierungsquellen gefunden werden, um die grundlegenden staatlichen Aufgaben zu finanzieren.

En dat terwijl er momenteel voor elke gepensioneerde nog vier werkenden zijn, maar in 2050 nog maar twee, terwijl socialezekerheidsbijdragen dreigen te verdubbelen als we geen nieuwe manieren vinden om de kerntaken van de overheid te financieren.


Steuerentlastende Maßnahmen für die KMU durch die Mitgliedstaaten insbesondere zur Verringerung der Abgabenbelastung des Faktors Arbeit wären, wie es in dem Bericht heißt, ein hervorragendes Instrument zur Förderung des Beschäftigungszuwachses in arbeitsintensiven Sektoren und damit auch in der Tourismusbranche.

De lidstaten moeten fiscale maatregelen aannemen ten gunste van het MKB, zodat met name de lasten op arbeid kunnen worden verlicht. Zoals in het verslag staat vermeld, vormen dergelijke maatregelen een uitstekende manier om de groei van de werkgelegenheid in arbeidsintensieve sectoren zoals het toerisme te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der haushaltspolitische Spielraum soll zur Finanzierung prioritärer Politikbereiche genutzt werden, wie öffentliche Investitionen, aktive Beschäftigungspolitik und Durchführung der für 2002-2006 geplanten Einkommensteuerreform, die die Abgabenbelastung, insbesondere für den Faktor Arbeit, verringern soll.

De begrotingsruimte zal worden besteed voor de financiering van prioritaire beleidsmaatregelen, zoals overheidsinvesteringen, een actief werkgelegenheidsbeleid en de tenuitvoerlegging van de hervorming van de personenbelastingen in de periode 2002-2006, die vooral gericht is op verlichting van de belastingdruk op de arbeid.


Der Rat begrüßt, daß neben der Haushaltskonsolidierung ein Kernziel des Stabilitätsprogramms in der Senkung der Abgabenbelastung, vor allem der Abgaben auf den Faktor Arbeit besteht, um so die Beschäftigung zu fördern.

De Raad stelt met instemming vast dat een belangrijk doel van het stabiliteitsprogramma, parallel met de begrotingsconsolidatie, bestaat in een verlichting van de belastingdruk, met name van de belastingen op arbeid, teneinde de werkgelegenheid te bevorderen.


Nach Ansicht des WSA wird in der nächsten Zeit die wichtige Aufgabe zu bewältigen sein, auf europäischer Ebene die Steuern so zu harmonisieren und auf einzelstaatlicher Ebene die Steuerstrukturen so zu gestalten, daß nicht nur die Steuer- und Abgabenbelastung des Faktors Arbeit verringert, sondern auchdie Steuerlastoptimalverteilt wird,damiteininflationsneutraler Wachstums- und Beschäftigungsschub ausgelöst, das europäische Sozialmodell weiterentwickelt und die Vollendung des Binnenmarktes erleichtert werden kann. Die in den Mitgliedstaaten geltenden Mehrwertsteuersätze weichen erheblich voneinander ab.

De BTW-tarieven lopen sterk uiteen tussen de lid-staten: het overgangssysteem (heffing volgens het beginsel van het land van bestemming) is weliswaar gecompliceerd, maar functioneert volgens het ESC vrij bevredigend en heeft het mogelijk gemaakt, de controles aan de grenzen af te schaffen.


Finanzpolitische Reformen zur Senkung der noch immer hohen Abgabenbelastung des Faktors Arbeit durch Steuern und Sozialbeiträge können dieses potenzial vergrößern.

Belastinghervormingen, die de nog steeds zware algemene druk van belastingen en sociale bijdragen op arbeid verlichten, kunnen dit potentieel versterken.


Italien wird empfohlen, die Reformen zur Erhöhung der Flexibilität des Arbeitsmarktes fortzusetzen, die Sozialpartner aufzufordern, den Produktivitätsunterschieden bei der Lohnfestsetzung in größerem Maße Rechnung zu tragen, eine stärkere Erwerbsbeteiligung namentlich der Frauen zu fördern und die Abgabenbelastung des Faktors Arbeit insbesondere für Niedriglohnempfänger zu senken.

Italië wordt aangemoedigd om hervormingen door te voeren om de flexibiliteit van de arbeidsmarkt te verbeteren, de sociale partners te stimuleren om bij de loonvorming beter rekening te houden met de verschillen in productiviteit, de arbeidsparticipatie te verhogen, vooral van vrouwen, en om de belastingdruk op arbeid te verlichten, vooral bij de laagbetaalden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgabenbelastung des faktors' ->

Date index: 2025-05-23
w