Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abgabe zahlen muss " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Erzeuger die in Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 vorgesehene Abgabe zahlen muss, ist die Abgabe für die betroffenen Mengen nicht fällig.

Wanneer de producent de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 bedoelde heffing verschuldigd is, is de heffing niet verschuldigd voor de betrokken hoeveelheden.


Wenn der in Ziffer 1 genannte Benutzer die Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser zahlen muss, wird der TKAR gemäß den in Artikel D.268 vorgesehenen Modalitäten durch eine Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser ersetzt".

Als de gebruiker bedoeld onder punt 1° onderworpen is aan de belasting op het lozen van industrieel afvalwater, wordt de C.V.A. door een belasting op het lozen van industrieel afvalwater vervangen volgens de modaliteiten waarin artikel D.268 voorziet».


Diese Verpflichtung führt dazu, dass, insofern die « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » Gen.mbH in den Jahren 2014 und 2015 keine Plasmaderivate an die belgischen Krankenhäuser zum Preise der in Anwendung des Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung festgelegten Erstattungsgrundlage geliefert hat, diese Gesellschaft dennoch einen Vorschuss zahlen muss auf eine Abgabe, die sie nicht schuldet und die eingeführt wurde als Ausgleich für einen Vorteil, den sie nicht erhalten hat.

Die verplichting leidt ertoe dat, in zoverre de cvba « Centrale Afdeling voor Fractionering van het Rode Kruis » in de jaren 2014 en 2015 geen plasmaderivaten aan de Belgische ziekenhuizen zou hebben geleverd tegen de met toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vastgestelde vergoedingsbasis, die vennootschap niettemin een voorschot dient te betalen op een heffing die zij niet verschuldigd is en die is ingevoerd ter compensatie van een voordeel dat zij niet heeft genoten.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, die eingeführte « Abgabe » sei eine strafrechtliche Sanktion, so dass der Person, die diese « Abgabe » zahlen müsse, auf diskriminierende Weise Gerichtsbarkeitsgarantien vorenthalten würden, die in Strafsachen in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt seien.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de ingevoerde « belasting » een strafrechtelijke sanctie is, zodat aan de persoon die die « belasting » verschuldigd is, op discriminerende wijze de jurisdictionele waarborgen zouden worden ontzegd die in strafzaken zijn verankerd in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Jedes Gerichtsverfahren bezüglich der Festsetzung oder der Eintreibung der Abgabe für die Ableitung von Abwasser, der Zinsen und der Steuerstrafen, das durch die Wallonische Region, durch denjenigen, der diese Abgaben, Zinsen oder Steuerstrafen schuldet, oder durch jede andere Person, die die Schuld zahlen muss, eingeleitet wird, unterbricht den Lauf einer in Artikel § 1 oder in § 2 des vorliegenden Artikels erwähnten Verjährung.

Elke rechtszaak betreffende de vestiging of de inning van de belasting op het lozen, de interesten of van de fiscale boeten, die ingediend is door het Waalse Gewest, door de persoon die deze belastingen, interesten of boeten moet betalen, of elke andere persoon die de schuld moet betalen, schorst de loop van een verjaring bedoeld in § 1 of in § 2.


Jedes Gerichtsverfahren bezüglich der Festsetzung oder der Eintreibung der Gebühr oder der Abgabe, der Zinsen oder der Steuerstrafen, das durch die Wallonische Region, durch denjenigen, der diese Steuern, Zinsen oder Steuerstrafen schuldet, oder durch jede andere Person, die die Schuld zahlen muss, eingeleitet wird, unterbricht den Lauf einer in § 1 oder in § 2 erwähnten Verjährung.

Elke rechtszaak betreffende de vestiging of de inning van de heffing of de belasting, de interesten of van de fiscale boeten, die ingediend is door het Waalse Gewest, door de persoon die deze belastingen, interesten of boeten moet betalen, of elke andere persoon die de schuld moet betalen, schorst de loop van een verjaring bedoeld in § 1 of in § 2.


· Kann ein Hersteller seine CO2-Zielvorgabe nicht erfüllen, so muss er ab 2012 für jedes Kalenderjahr eine Abgabe wegen Emissionsüberschreitung zahlen.

· Als een constructeur de doelstelling niet haalt, moet hij vanaf 2012 voor elk kalenderjaar een bijdrage voor overtollige emissies betalen.


Hat der Erzeuger diese Referenzmenge überschritten und ist die einzelstaatliche Referenzmenge "Direktverkäufe" ebenfalls überschritten, so muss er außerdem die Abgabe für die gesamte Überschreitung seiner Referenzmenge zahlen, ohne in den Genuss der etwaigen Neuzuweisung der ungenutzten Referenzmengen gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 zu kommen.

Indien de betrokken producent zijn referentiehoeveelheid heeft overschreden en de nationale referentiehoeveelheid voor rechtstreekse verkopen eveneens is overschreden, moet hij ook een bijdrage in de heffing betalen die wordt berekend over de volledige overschrijding van zijn referentiehoeveelheid, en komt hij niet in aanmerking voor een eventuele hertoewijzing van ongebruikte referentiehoeveelheden als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003.


Hat der Erzeuger diese Referenzmenge überschritten und ist die einzelstaatliche Referenzmenge „Direktverkäufe“ ebenfalls überschritten, so muss er außerdem die Abgabe für die gesamte Überschreitung seiner Referenzmenge zahlen, ohne in den Genuss der etwaigen Neuzuweisung der ungenutzten Referenzmengen gemäß Artikel 12 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 zu kommen.

Indien de betrokken producent zijn referentiehoeveelheid heeft overschreden en de nationale referentiehoeveelheid voor rechtstreekse verkopen eveneens is overschreden, moet hij ook een bijdrage in de heffing betalen die wordt berekend over de volledige overschrijding van zijn referentiehoeveelheid, en komt hij niet in aanmerking voor een eventuele hertoewijzing van ongebruikte referentiehoeveelheden als bedoeld in artikel 12, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003.


Sie gelte nur für die Firmen, deren pharmazeutische Spezialitäten für eine Erstattung in Frage kämen, wobei diese beim Dienst für Gesundheitspflege des LIKIV beantragt werden müsse. Es handele sich also in Wirklichkeit um eine von der öffentlichen Hand erbrachte Dienstleistung im Anschluss an einen fakultativen, freiwilligen und einseitigen Antrag seitens der betreffenden pharmazeutischen Firma, die als Gegenleistung die in Form einer Abgabe verlangte Gebühr zahlen müsse.

Zij beoogt enkel de firma's waarvan de farmaceutische specialiteiten in aanmerking komen voor terugbetaling, die moet worden gevraagd aan de dienst gezondheidszorg van het RIZIV. Het gaat dus wel degelijk om een dienst die door de openbare overheid wordt geleverd ten gevolge van een facultatief, vrijwillig en eenzijdig verzoek ingediend door de betrokken farmaceutische firma, die, als tegenprestatie, de gevraagde retributie in de vorm van een heffing verschuldigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abgabe zahlen muss' ->

Date index: 2024-09-02
w