Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abgabe vier prozent belegt würden » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagende Partei führt im Wesentlichen an, dass die angefochtenen Bestimmungen eine Rechtsunsicherheit für die Empfänger von Dividenden und Zinsen zur Folge hätten, die angesichts der Massnahmen zur Ausführung dieser Bestimmungen, die sowohl durch den FÖD Finanzen als auch durch das Bankinstitut, dessen Kunde die klagende Partei sei, ergriffen würden, dazu führe, dass alle diese Einkünfte mit der durch den vorerwähnten Artikel 174/1 eingeführten zusätzlichen Abgabe von vier Prozent ...[+++]legt würden und dass die Bankangaben zu den Empfängern der « zentralen Kontaktstelle » im Sinne derselben Bestimmung mitgeteilt würden, ohne dass diesen Empfängern ermöglicht werde, zu prüfen, ob sie angesichts ihrer persönlichen Lage die Abgabe zahlen müssten oder nicht, und ohne zu berücksichtigen, dass die Steuer nur ab einer bestimmten Einkommensschwelle zu entrichten sei.

De verzoekende partij voert in hoofdzaak aan dat de bestreden bepalingen rechtsonzekerheid tot stand brengen voor de verkrijgers van dividenden en interesten die, rekening houdend met de maatregelen tot uitvoering van die bepalingen genomen door zowel de FOD Financiën als de bankinstelling waar de verzoekende partij klant is, ertoe leidt dat al die inkomsten worden onderworpen aan de bijkomende heffing van 4 pct. die bij het voormelde artikel 174/1 is ingevoerd, en dat de bankgegevens van de verkrijgers worden meegedeeld aan het in di ...[+++]


Die Artikel 174/1 und 313 des EStGB 1992, die durch die Artikel 28 und 33 des angefochtenen Gesetzes eingefügt beziehungsweise ersetzt wurden, stünden im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und - laut dem zweiten Klagegrund - zu Artikel 22 der Verfassung und zu Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern sie die Steuerpflichtigen, die der durch das angefochtene Gesetz eingeführten Abgabe unterlägen, weil sie Dividenden und Zinsen erhielten, deren Betrag höher sei als der in Artikel 174/1 festgelegte Betrag, und diejenigen, die ihr nicht unterlägen, weil die Dividenden und Zinsen, die sie erhielten, die ...[+++]

De artikelen 174/1 en 313 van het WIB 1992, respectievelijk ingevoegd en vervangen bij de artikelen 28 en 33 van de bestreden wet, zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en, luidens het tweede middel, met artikel 22 van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij op identieke wijze belastingplichtigen behandelen die zijn onderworpen aan de bij de bestreden wet gevestigde heffing omdat zij dividenden en interesten verkrijgen waarvan het bedrag hoger ligt dan het bij artikel 174/1 vastgestelde bedrag, en diegenen die niet daaraan zijn onderworpen omdat de divid ...[+++]


Artikel 534 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 37 des angefochtenen Gesetzes, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und zu den Artikeln 63 und 107 des AEUV, insofern er für die Staatsbons, die während des Zeitraums zwischen dem 24. November 2011 und dem 2. Dezember 2011 ausgegeben und gezeichnet worden seien, eine abweichende Steuerregelung auferlege; die Empfänger von anderen Einkünften würden diskriminiert, da die Einkünfte aus den vorerwähnten Staatsbons aufgrund der angefochtenen Bestimmung der Steuer der natürlichen Personen und dem Mobiliensteuervorabzug zum Satz von 15 ...[+++]

Artikel 534 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 37 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 63 en 107 van het VWEU, in zoverre het de staatsbons die zijn uitgegeven gedurende de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven, onderwerpt aan een afwijkende fiscale regeling : de verkrijgers van andere inkomsten zouden worden gediscrimineerd, aangezien de inkomsten uit de voormelde staatsbons krachtens de bestreden bepaling zijn onderworpen aan de personenbelasting en aan de roerende voorheffing tegen het tarief van 15 pc ...[+++]


33. unterstreicht die Rolle, die der Behörde bei der Abgabe unabhängiger wissenschaftlicher Gutachten zu allen sich unmittelbar oder mittelbar auf die Lebensmittelsicherheit auswirkenden Fragen, einschließlich Tiergesundheit und Tierschutz sowie Pflanzenschutz, zukommt; anerkennt die beträchtlichen Fortschritte, die erzielt wurden, und stellt fest, dass im Anschluss an die 2006 bei der Behörde gestellten 323 Anträge auf wissenschaftliche Gutachten 132 Gutachten und vier Berichte ...[+++]

33. wijst erop dat de Autoriteit tot taak heeft onafhankelijk advies te verlenen over al datgene wat direct of indirect gevolgen heeft voor de veiligheid van het voedsel, met inbegrip van de gezondheid en het welzijn van dieren en de gewasbescherming; erkent dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt en stelt vast dat 132 adviezen en vier verslagen zijn aangenomen en gepubliceerd, nadat 323 verzoeken om een wetenschappelijk advies aa ...[+++]


33. unterstreicht die Rolle, die der Behörde bei der Abgabe unabhängiger wissenschaftlicher Gutachten zu allen sich unmittelbar oder mittelbar auf die Lebensmittelsicherheit auswirkenden Fragen, einschließlich Tiergesundheit und Tierschutz sowie Pflanzenschutz, zukommt; anerkennt die beträchtlichen Fortschritte, die erzielt wurden, und stellt fest, dass im Anschluss an die 2006 bei der Behörde gestellten 323 Anträge auf wissenschaftliche Gutachten 132 Gutachten und vier Berichte ...[+++]

33. wijst erop dat de Autoriteit tot taak heeft onafhankelijk advies te verlenen over al datgene wat direct of indirect gevolgen heeft voor de veiligheid van het voedsel, met inbegrip van de gezondheid en het welzijn van dieren en de gewasbescherming; erkent dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt en stelt vast dat 132 adviezen en vier verslagen zijn aangenomen en gepubliceerd, nadat 323 verzoeken om een wetenschappelijk advies aa ...[+++]


2. unterstreicht die Rolle, die der EFSA bei der Abgabe unabhängiger wissenschaftlicher Gutachten zu allen sich unmittelbar oder mittelbar auf die Lebensmittelsicherheit, einschließlich Tiergesundheit und Tierschutz sowie Pflanzenschutz, auswirkenden Fragen zukommt; anerkennt die beträchtlichen Fortschritte und stellt fest, dass im Anschluss an die 2006 bei der EFSA gestellten 323 Anträge auf wissenschaftliche Gutachten 132 Gutachten und vier Berichte angenommen wurden;

2. wijst erop dat EFSA tot taak heeft onafhankelijk advies te verlenen over al datgene wat direct of indirect gevolgen heeft voor de veiligheid van het voedsel, met inbegrip van de gezondheid en het welzijn van dieren en de gewasbescherming; erkent dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt en stelt vast dat 132 adviezen en vier verslagen zijn aangenomen en gepubliceerd, nadat 323 verzoeken om een wetenschappelijk advies aan EFSA zij ...[+++]


4. ist der Ansicht, dass die Förderung einer an die örtlichen Bedingungen angepassten vorwiegend kleinbäuerlichen Landwirtschaft, eine Verbesserung der Umwelt und damit der wirtschaftlichen und gesundheitlichen Lage der Landbevölkerung durch eine einfache Liberalisierung des Marktzugangs für landwirtschaftliche Erzeugnisse nicht erreicht werden könnten, sondern nur durch eine verbesserte und qualifizierte Marktzugangsregelung; betont, dass landwirtschaftliche Erzeugnisse im Rahmen dieser Regelung leichteren Zugang zu EU-Märkten hätten, wenn sie nach den Umweltvorschriften der EU und unter Berücksichtigung der Erfordernisse der Lebensmittels ...[+++]

4. is van oordeel dat bevordering van voornamelijk kleinschalige, op de plaatselijke omstandigheden afgestemde landbouw, verbetering van het milieu en daarmee van de economische situatie en gezondheid van de plattelandsbevolking niet gerealiseerd kan worden door eenvoudigweg de markttoegang voor landbouwproducten te liberaliseren maar wel door een verbeterde en gekwalificeerde markttoegangsregeling, waarbij landbouwproducten gemakkelijker toegang tot de EU-markt krijgen indien ze geproduceerd zijn overeenkomstig de milieuvoorschriften van de EU en met inachtneming van het streven naar voedselveiligheid; op producten die niet aan deze cr ...[+++]


Im Jahr 2002/2003 überschritt Portugal seine nationale Referenzmenge einschließlich der obigen Sondermenge, und die portugiesischen Erzeuger wurden deshalb mit der entsprechenden Abgabe belegt.

In 2002/2003 heeft Portugal zijn nationale referentiehoeveelheden, met inbegrip van bovengenoemde vrijstelling, overschreden en daarom werd aan de Portugese producenten de bijbehorende heffing in rekening gebracht.


Ausserdem gebe es einen Zusammenhang zwischen der Gesundheitspflegeversicherung und den Unternehmen, die mit der Abgabe belegtrden.

Bovendien bestaat er een verband tussen de verzekering voor geneeskundige verzorging en de firma's die aan de heffing zijn onderworpen.


Der zweite Klagegrund geht ebenfalls von einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung aus; in diesem Klagegrund wird die Tatsache beanstandet, dass im Gegensatz zu den in der Flamischen Region entstandenen Abfallen, die in eine andere Region als die Flamische Region befördert wurden und mit der angefochtenen Abgabe belegt wurden , die ins Ausland beförderten Abfalle sich derselben Abgabe entzögen.

Het tweede middel is eveneens afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; in dat middel wordt het feit gekritiseerd dat, in tegenstelling tot de in het Vlaamse Gewest voortgebrachte afvalstoffen die naar een ander gewest dan het Vlaamse Gewest worden vervoerd en die aan de bestreden heffing zijn onderworpen de afvalstoffen die naar een ander land worden vervoerd, aan diezelfde heffing ontsnappen.


w